Télécharger Imprimer la page

Baby Trend CW01D92 Manuel D'instructions page 18

Publicité

MAINTENANCE D'ENTRETIEN
• To ensure the fabric is securely attached, the
zippers should be zipped and the hook and
loop fasteners are attached (Fig. 16a).
NOTE: Check for worn parts, torn material,
or stitching on a regular basis. Replace or
repair parts as needed.
• Pour vous assurer que le tissu est bien
attaché, les fermetures éclair doivent être
zippées et le crochet et des attaches de
boucle sont attachées (Fig. 16a).
REMARQUE: recherchez les pièces usées,
le matériel déchiré, ou couture sur une base
régulière. Remplacer ou réparer les pièces
au besoin.
33
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
MAINTENANCE D'ENTRETIEN
REAR AXLE WHEEL REMOVAL
ENLÈVEMENT DE ROUE ARRIÈRE
Attach the rear axle assembly and wheels as
follows:
Fixez l'ensemble d'essieu arrière et les roues
comme suit:
17) • To release the entire rear wheel
assembly, push in the rear wheel
release. The wheel easily detaches
from the bushing (Fig. 17a).
• If replacing the rear axle, press the pin
on each side behind the wheel hub. Pull
the rear axle out from the hub (Fig. 17b).
• Pour libérer l'ensemble de l'assemblage
de la roue arrière, poussez la languette
de dégagement de la roue arrière. La
roue se détache facilement du cadre
(Fig. 17a).
• Si vous remplacez l'essieu arrière,
appuyez sur l'épingle de chaque côté
derrière le moyeu de roue. Sortez
l'essieu arrière du moyeu (Fig. 17b).
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Fig. 17a
Fig. 17b
34

Publicité

loading