Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M
R
EBLOMASTER
Furniture Factory
Poland, 07-100 Węgrów
Zelce I 3a
@ reklamacje@meblomaster.pl
(
+48 (25) 740 26 21
IAN 353590_2010
18/18
Schuhkipper
Schuhkipper
Schoenenkast
DE
BE
Montagehandleiding
Montageanleitung
AT
FR
CH
NL
Shoe cabinet
Omarica za čevlje
GB
SI
Assembly instruction
N
avodila za montažo
US
MT
Meuble à chaussures
FR
Instructions de montage
IE
SE
CH
Szafka na buty
PL
Instrukcja montażu
Vτουλάπι παπούτσι
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Scarpiera
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
Skoskåp
SE
MT
Monteringsanvisning
Gabinete de zapatos
ES
Batų spintelė
LT
Las instrucciones de montaje
Montavimo instrukcija
Armário de sapatos
PT
Kenkäkaappi
FI
Instruções de montagem
Asennusohje
IAN 353590_2010
1/18
3
Skříňka na boty
CZ
Návod k montáži
Skriňa na topánky
SK
Návod na montáž
Cipősszekrény
HU
Összeszerelési útmutató
Skoskab
DK
Monteringsvejledning
Ormarić za cipele
HR
Upute za montažu
Шкаф за обувки
BG
Инструкция за монтаж
Dulap pantof
RO
Instrucțiuni de instalare
Шкаф для обуви
RUS
Инструкция по сборке
Cipela kabinet
RS
Uputstvo za montažu
1
5
4
6
6
5
6
2
2/18
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 353590 2010

  • Page 1 Schuhkipper Schuhkipper Schoenenkast Skříňka na boty Montagehandleiding Montageanleitung Návod k montáži Skriňa na topánky Návod na montáž Shoe cabinet Omarica za čevlje Cipősszekrény Assembly instruction avodila za montažo Összeszerelési útmutató Meuble à chaussures Skoskab Instructions de montage Monteringsvejledning Ormarić za cipele Szafka na buty Upute za montažu Instrukcja montażu...
  • Page 2 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Sie benötigen: Reikalinga: Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части...
  • Page 3 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 4 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 5 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 6 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø15x10 6 x K1 2 x T1 4 x M1 4 x S3T 8/18...
  • Page 7 Ø8,0x32 Ø7,5x45 Ø15x12 Ø10x20 Ø3,5x16 8 x K1 4 x T1 2 x M1 6 x W1P 12 x O1 3 x BLb W1P(x2) Ø3,5x16 Ø8,0x35 Ø16 6 x W1P 3 x BLa 6 x K6 6 x P 9/18...
  • Page 8 Ø10, L-518 9 x PK 6 x WK4 1 x KL 10/18...
  • Page 9 Ø13x20 M4,0x25 3 x C39 3 x C39A C39A 11/18...
  • Page 10 12/18...
  • Page 11 Ø7x50 2 x A1 Ø20 2 x ZMN 13/18...
  • Page 12 Ø8,0x40 Ø5,0x60 4 x K7 4 x W31 Ø8 14/18...
  • Page 13 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 14 Seinäasennus: VAROITUS: Kaatumisen estämiseksi kiinnitetävä seinään asiamukaisilla kiinnittimillä. Jos seinään kiinnittämisessä käytetään kiinnitysosia, on ensin selvitettävä, onko seinämateriaali kiinnitykseen sopiva. Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné...