Page 4
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 5
Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées Mise en garde sur les emballages des détergents Des enfants pourraient s’enfermer dans et des liquides de rinçage. l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre Si présence d’enfants dans d’autres situations. C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, Utilisez la protection enfants si coupez le câble de secteur et l’éliminez.
Page 6
Faire connaissance de Installation d’adoucissage l’appareil Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, Les figures représentant le bandeau c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de de commande et le compartiment quoi du tartre se déposera sur la vaisselle intérieur de l’appareil se trouvent en et sur les parois du compartiment de début de notice, dans l’enveloppe.
Page 7
Fermez la porte Versez un sel spécial Tournez le programmateur vers Le rajout de sel doit toujours avoir lieu la gauche d’un cran, en sens inverse avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une des aiguilles d’une montre, pour lui faire évacuation immédiate de la solution saline quitter la position 12 heures.
Page 8
Verser du liquide de rinçage Mise en garde Le liquide de rinçage sert à obtenir une Ne versez jamais le détergent dans le vaisselle et des verres brillants et sans réservoir à sel spécial car vous risqueriez traces. de détruire l’adoucisseur d’eau. N’utilisez que du liquide de rinçage adapté...
Page 9
Régler le dosage du liquide de Vaisselle rinçage Vaisselle non adaptée Vous pouvez régler en continu le dosage Couverts et pièces de vaisselle en bois du liquide de rinçage. A la fabrication, le doseur a été réglé sur 4. Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique.
Page 10
Recommandation: Tasses et verres Utilisez des verres et de la porcelaine Panier à vaisselle supérieur déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant. Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent. Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.
Page 11
Couverts Support pour petites pièces * Il faudrait toujours ranger les couverts non * selon le modèle triés, surface salie tournée vers le bas. De Ce support permet de retenir de manière la sorte, le jet de pulvérisation atteindra sûre les pièces en plastique légères mieux les différentes pièces.
Page 12
En fonction de l’agencement du panier Panier à vaisselle supérieur à vaisselle supérieur équipant le modèle avec manettes latérales de votre appareil, suivez l’une des deux (Rackmatic) procédures ci-après : Retirez le panier supérieur du Panier à vaisselle supérieur avec lave-vaisselle.
Page 13
Détergent Remarque Vous pouvez utiliser les détergents Vu que les pastilles de détergents de marque, en vente dans le commerce, proposées par différents fabricants ne se liquides ou en poudre pour lave-vaisselle dissolvent pas toutes de la même façon, ou des pastilles (n’utilisez pas de produit elles risquent de ne pas développer tout destiné...
Page 14
Auto Trois en un Si la dureté de l’eau est supérieure à 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, L’utilisation de produits de nettoyage 3,7 mmol/l), il est cependant appelés produits mixtes peut rendre indispensable d’utiliser du sel superflu l’utilisation de liquide de de régénération.
Page 15
Activer ou désactiver Coupure et enclenchement l’Indicateur de manque de l’indicateur de manque de liquide de rinçage* de liquide de rinçage / de l’adoucisseur selon le modèle Fermez la porte Si vous utilisez un détergent à produit de rinçage intégré, vous pouvez Tournez le programmateur vers désactiver l’indicateur de manque...
Page 16
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 17
Sélection du programme Aquasensor * Le type de vaisselle, la quantité et l’état * selon le modèle des résidus alimentaires vous permettent, L’Aquasensor est un équipement optique en consultant le tableau des programmes, (barrage photoélectrique) servant à de déterminer celui dont vous avez mesurer la turbidité...
Page 18
Fin du programme Une fois le déroulement terminé, appuyez sur l’interrupteur principal Le programme est terminé une fois qu’un Pour démarrer à nouveau, tournez apparaît à l’indicateur chiffré le programmateur jusque sur Eteindre l’appareil le programme voulu. Enclenchez l’interrupteur principal Quelques minutes après la fin du Le programme démarre automatiquement.
Page 19
Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est Selon le modèle ; réglage par recommandé de contrôler et d’entretenir les touches des options régulièrement votre appareil. Vous Cycles express gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. (VarioSpeed)* Etat général de la machine La fonction >>Cycles express<<...
Page 20
Filtres Bras pivotants Les filtres empêchent les souillures Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher grossières contenues dans l’eau de les buses; les dépôts risquent, eux, de rinçage de s’approcher de la pompe. bloquer les bras pivotants Ces souillures peuvent parfois boucher les filtres.
Page 21
Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
Page 22
Le crible du flexible d’arrivée d’eau Les voyants de contrôle ne est bouché. s’éteignent pas après le lavage Eteignez l’appareil puis Interrupteur principal encore débranchez sa fiche mâle de enclenché. la prise de courant. Fermez le La mention «Vérifier l’arrivée robinet.
Page 23
L’appareil s’arrête pendant le Les pièces en plastique se lavage décolorent Coupure de courant. Vous n’avez pas versé assez de détergent. Alimentation en eau coupée. Des taches en partie blanches Bruits de percussion pendant le demeurent sur la vaisselle. Les lavage verres ont un voile laiteux Le bras pivotant percute des...
Page 24
Traces de rouille sur les couverts Appeler le service Couverts imparfaitement après-vente inoxydables. Teneur en sel de l’eau de lavage Si vous ne parvenez pas à supprimer la excessive. panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le Couvercle du réservoir de sel numéro de téléphone du service pas vissé...
Page 25
Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
Page 26
Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
Page 27
Précautions contre le gel Mise au rebut Si vous placez l’appareil dans une pièce Remarque concernant la mise où il risque de geler (par ex. dans une au rebut résidence secondaire), videz-le entière- ment (voir Transport). Les anciens appareils ne doivent pas être Fermez le robinet d’eau, débranchez le considérés comme des déchets sans flexible d’arrivée d’eau puis laissez...
Page 28
Mise au rebut de l’emballage Mise en garde Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Les enfants risquent de s’enfermer L’emballage et ses parties dans l’appareil (risque d’étouffement) ou constituantes ne sont pas des jouets ; de se retrouver dans d’autres situations les tenir hors de portée des enfants.
Page 29
Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
Page 30
Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.