Siemens SR93EX28ME Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SR93EX28ME:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Lave-Vaisselle
SR93EX28ME
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SR93EX28ME

  • Page 1 SIEMENS Lave-Vaisselle SR93EX28ME MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave–vaisselle SR93EX28ME Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Équipement ........   23 Indications générales ....... 4 Panier à vaisselle supérieur ... 23 Utilisation conforme...... 4 Panier à vaisselle inférieur ..... 24 Limitation du groupe d’utilisa- Tiroir à couverts ...... 24 teurs.......... 4 Étagère ........... 25 Installation sécuritaire....... 5 Tiges rabattables...... 25 Utilisation sûre ........ 7 Hauteur des paniers à...
  • Page 4 Transport, stockage et élimina- Régler un programme .... 36 tion ..........   63 Régler la fonction additionnelle.. 36 Démonter l’appareil ...... 63 Régler le départ différé .... 36 Protéger l’appareil du gel.... 64 Démarrage du programme .... 36 Transporter l’appareil ..... 64 Interrompre le programme ..... 37 Éliminer un appareil usagé .... 64 Interruption de programme .... 37 Mettre l’appareil hors tension.. 37 Service après-vente ......
  • Page 5: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 6: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 7 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
  • Page 8: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
  • Page 9 fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
  • Page 10: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
  • Page 11: Risques Pour Les Enfants

    fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
  • Page 12: Systèmes De Sécurité

    Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
  • Page 13: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels N’installez pas le lave-vaisselle à ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de matériels chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur). Pour éviter des dommages sur votre ¡...
  • Page 14: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr vu à cet effet immédiatement AVERTISSEMENT après le démarrage du pro- Risque d’étouffement! gramme. Les enfants risquent de s’enfermer ¡ Le détergent peut endommager dans l’appareil et de s’asphyxier. l’adoucisseur. Activez la sécurité enfants élec- ▶ Rempissez le réservoir de ▶...
  • Page 15: Aquasensor

    fr Installation et branchement Aquasensor Installation et branchement Installation et branche- L’aquasensor est un équipement op- ment tique (barrage photoélectrique) ser- vant à mesurer la turbidité de l’eau Pour garantir un bon fonctionnement, de lavage. L’aquasensor permet raccordez correctement l’appareil à d’économiser de l’eau. l’eau et l’électricité. Respectez les cri- L’appareil emploie l’aquasensor tères énoncés et les instructions de de façon spécifique, selon le pro-...
  • Page 16: Raccordement De L'eau Usée

    Installation et branchement fr sés dans le mur ou en posant un Raccordement de l’eau potable plan de travail continu solidement Raccordez votre appareil à une en- fixé aux armoires voisines. trée d’eau potable. Respectez les consignes de sécu- rité. → Page 4 Poser le raccord d’eau potable Respectez les consignes sur le Remarque : Lorsque vous remplacez...
  • Page 17 fr Installation et branchement Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée.
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 65. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 64.
  • Page 19: Éléments De Commande

    fr Présentation de l’appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 30. Panier à vaisselle inférieur → Page 24 Panier à vaisselle inférieur Système filtrant → Page 45 Système de filtration Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 26 Coupelle interceptrice des pas- Durant le nettoyage, les pastilles tombent automati- tilles...
  • Page 20 Présentation de l’appareil fr 3 4 5 6 Mettre l’appareil sous tension → Page 36 Touche MARCHE/ARRÊT et touche Mettre l’appareil hors tension → Page 37 de réinitialisation Interruption de programme → Page 37 Programmes → Page 20 Touches de programmation Adoucisseur → Page 26 Indicateur de manque de sel spécial Distributeur de liquide de rinçage → Page 29 Indicateur de manque de liquide de rin- çage...
  • Page 21: Programmes

    fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc- commande de votre appareil.
  • Page 22: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles → "Fonctions ad- Vaisselle : Durée optimisée : ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C ditionnelles", Speed 65° mixte et les couverts. Page 22 ¡ Rinçage intermédiaire Degré de souillure : ¡ Rinçage 69 °C ¡ Éliminer les résidus ali- ¡...
  • Page 23: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles de vaisselle. Le lavage à l’eau froide additionnelles sont à votre disposi- permet un nettoyage intermédiaire de tion sur le bandeau de commande la vaisselle. de votre appareil. Conseil : Avec l’appli Home Connect, Fonction addi- Utilisation vous pouvez télécharger des pro- tionnelle grammes supplémentaires et les en- ¡...
  • Page 24: Équipement

    Équipement fr Panier à vaisselle supérieur Fonction addi- Utilisation tionnelle Rangez les tasses et les verres dans ¡ À activer en présence le panier à vaisselle supérieur. d’un chargement mixte Zone intensive de vaisselle faiblement ou fortement encras- sée, p. ex. les casse- roles et poêles très sales dans le panier in- férieur et la vaisselle à...
  • Page 25: Panier À Vaisselle Inférieur

    fr Équipement Le panier à vaisselle peut être abaissé légèrement. Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à vaisselle à la hau- teur souhaitée. → "Hauteur des paniers à vais- selle", Page 26 Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. Assurez-vous que le panier à vais- selle supérieur se trouve à...
  • Page 26: Étagère

    Équipement fr Rabattez les tiges Étagère Si vous n’avez pas besoin des tiges, Utilisez l’étagère et l’espace au-des- rabattez-les. sous pour ranger les petites tasses Poussez le levier vers l’avant et les verres ou les grands couverts, rabattez les tiges ⁠ . par ex.
  • Page 27: Hauteur Des Paniers À Vaisselle

    fr Avant la première utilisation Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts Puissance Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 16 cm 31 cm 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max.
  • Page 28: Régler L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Dureté de l’eau °fH Plage de dureté mmol/l Valeur de réglage 12 - 15 douce 1,2 - 1,4 16 - 17 moyenne 1,5 - 1,8 18 - 21 moyenne 1,9 - 2,1 22 - 29 moyenne 2,2 - 2,9 30 - 37 dure 3,0 - 3,7...
  • Page 29: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur Remarque : N’utilisez que du sel ¡ La dureté de l’eau est de 0 - spécial pour lave-vaisselle. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé N’utilisez pas de tablettes de sel. d’utiliser du sel spécial. N’utilisez pas de sel alimentaire. Appuyez sur ⁠ . Remplissez le réservoir de sel spé- Maintenir enfoncé...
  • Page 30: Distributeur De Liquide De Rin- Çage

    Distributeur de liquide de rinçage fr Consommation d’eau accrue en litres Consommation de courant accrue 0,05 (en kWh) Les valeurs de consommation indi- quées sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Éco 50° et avec la valeur d’usine pour la dureté de l’eau 22 - 29 °fH.
  • Page 31: Éteindre Le Distributeur De Li- Quide De Rinçage

    fr Détergent a L’écran indique ⁠ . Appuyez sur à plusieurs re- prises jusqu’à ce que l’écran in- Appuyez sur à plusieurs dique r00. reprises jusqu’à ce que l’écran af- fiche la valeur d’usine r04. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pen- Appuyez sur à...
  • Page 32 Détergent fr Détergent Description Détergent Description Pastilles Les pastilles conviennent à Détergent liquide Les détergents liquides toutes les tâches de lavage fonctionnent plus vide et et ne doivent pas être do- sont recommandés pour sés. les programmes → Page 20 de plus courte Lorsque utilisées avec des programmes → Page 20 durée sans prélavage.
  • Page 33: Utilisation De Détergents Inap- Propriés

    fr Détergent Détergents mixtes Remarques concernant les dé- Outre les détergents seuls conven- tergents tionnels, toute une série de produits exrSuivez les consignes propres à à fonctions supplémentaires sont chaque détergent dans leur utilisation proposés sur le marché. Ces pro- quotidienne. duits contiennent, outre le détergent, ¡...
  • Page 34: Remplir Du Détergent

    Vaisselle fr a Le couvercle s’enclenche de ma- ¡ Utilisez des pastilles avec une ca- nière audible. pacité de séchage spéciale. a Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au mo- Remplir du détergent ment optimal du programme pen- Pour ouvrir le compartiment à dé- dant que celui-ci se déroule.
  • Page 35: Dommages Aux Verres Et À La Vaisselle

    fr Vaisselle Dommages aux verres et à la Cause Recommandation vaisselle N’utilisez jamais de Si vous utilisez des nettoyants caustiques produits de nettoyage Évitez d’endommager vos verres et fortement alcalins ou fortement alcalins ou votre vaisselle. acides, notamment fortement acides, is- ceux issus du secteur sus notamment du Cause...
  • Page 36: Vider Le Lave-Vaisselle

    Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- selle afin de ne pas bloquer le vage et de séchage optimaux, pla- couvercle du compartiment à cez les pièces convexes et détergent. concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
  • Page 37: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base a La durée de marche restante du Utilisation de base Utilisation de base programme apparaît à l’écran. Cette section contient des renseigne- Régler la fonction additionnelle ments essentiels sur la manipulation Des fonctions additionnelles sont à de votre appareil. votre disposition pour compléter le programme de lavage sélectionné.
  • Page 38: Interrompre Le Programme

    Utilisation de base fr a Dès que les affichages sont Remarques éteints, l’écran affiche "0h:01m" et ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- l’eau résiduelle est pompée. selle pendant que le lave-vaisselle a Le programme est interrompu et fonctionne, n’utilisez pas la cavité se termine après 1 minute.
  • Page 39: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché Choix Description Dureté...
  • Page 40 Réglages de base fr Réglage de base Texte affiché Choix Description InfoLight I00 - I01 Activer ou désactiver InfoLight. Pendant le déroulement du pro- gramme, un point lumineux est proje- té au sol en dessous de la porte de l’appareil. Si le lave-vaisselle a été encastré en hauteur dans une fa- çade de meuble le rejoignant à ras, le point lumineux ne sera pas visible.
  • Page 41: Modifier Les Réglages De Base

    fr Home Connect Réglage de base Texte affiché Choix Description Wi-Fi Cn0 - Cn1 Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Le niveau "Cn0" éteint la connexion réseau sans fil. Démarrage à distance rc1 rc0 - rc2 Activer ou désactiver le démarrage à distance.
  • Page 42: Home Connect Démarrage Ra- Pide

    Home Connect  fr dans votre pays. Vous trouverez de L’appli Home Connect vous guide plus amples informations à ce sujet à travers tout le processus d’enre- sur : www.home-connect.com. gistrement. Pour pouvoir utiliser Home Connect, Connecter l’appareil au réseau vous devez d’abord établir la domestique Wi-Fi connexion au réseau domestique (Wi-Fi...
  • Page 43: Activer Le Démarrage À Distance

    fr Home Connect et si le diagnostic à distance est dis- Démarrage à distance ponible dans le pays où vous utilisez L’appli Home Connect vous permet l'appareil. de démarrer votre appareil avec Conseil : Pour plus d'informations et votre appareil mobile. pour connaître la disponibilité du ser- Conseil : Si vous sélectionnez, dans vice de diagnostic à...
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    Vous trouverez une déclaration de Remarque : Veuillez noter que les conformité RED détaillée sur Internet fonctionnalités Home Connect ne à l’adresse www.siemens-home.bsh- sont utilisables qu’en liaison avec group.com sur la page de votre ap- l’appli Home Connect. Vous pouvez pareil dans les documents supplé- consulter les informations sur la pro- mentaires.
  • Page 45: Conseils D'entretien

    fr Nettoyage et entretien Conseils d’entretien Mesure Avantage Essuyez régulière- Les pièces de l’appa- Voici quelques conseils d’entretien ment les joints de la reil restent propres et qui vous permettront de profiter de porte, la façade du hygiéniques. votre appareil à long terme. lave-vaisselle et le bandeau de com- mande avec un chif-...
  • Page 46: Effectuer Entretien De La Machine

    Nettoyage et entretien fr possède pas de fonction de rappel, Verser le détergent lave-vaisselle nous recommandons d’effectuer l’en- dans le compartiment correspon- tretien de la machine tous les 2 mois. dant jusqu’à ce que celui-ci soit complètement rempli. Effectuer Entretien de la Ne verser pas de détergent lave- machine vaisselle en plus dans le comparti-...
  • Page 47: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Nettoyer attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration ⁠ . Assembler le système de filtration.
  • Page 48 Nettoyage et entretien fr Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur. a Le bras d’aspersion s’enclenche de manière audible. Insérez puis vissez les bras d’as- persion supérieurs.
  • Page 49: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La porte ne s’ouvre pas à la Le dispositif de sécurité ar- Appelez le service après-vente ▶ → Page 64. fin du programme. rête l’ouverture automatique de porte. À la fin du programme, la La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à...
  • Page 51: Code Défaut/Affichage Défaut/Signal

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La porte de l’appareil La porte n’est pas correcte- Réglez la porte correctement à ▶ s’ouvre excessivement à ment réglée. l’aide de la notice de montage. l’actionnement. Code défaut/affichage défaut/signal Dérangement Cause Résolution de problème E:21-60 s’allume en alter- L’appareil a détecté...
  • Page 52 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Nettoyez le filtre. nance ou l’indicateur d’arri- Remettez le filtre dans le flexible vée d’eau s’allume. d’arrivée d’eau. Revissez le raccord d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique.
  • Page 53: Résultat De Lavage

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Un autre code de défaut ap- Un défaut technique est sur- Appuyez sur . paraît dans la fenêtre d’affi- venu. Débranchez la fiche secteur de l’ap- chage. pareil ou éteignez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. E:01-00 à...
  • Page 54 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
  • Page 55 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- La vaisselle est rangée trop Laissez suffisamment d’espace taires sur la vaisselle. serrée ou le panier à vais- libre en rangeant la vaisselle. selle est surchargé. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 56 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de détergent dans Le couvercle du comparti- Rangez la vaisselle dans le panier à l’appareil ment à détergent est bloqué vaisselle supérieur de manière à ce par de la vaisselle et ne que la coupelle interceptrice ne soit s’ouvre pas.
  • Page 57 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Dans la plupart des cas, vous devez solubles dans l’eau se augmenter le réglage. trouvent dans la cuve ou sur Si nécessaire, changez de déter- la porte. gent. Le réservoir de sel spécial Fermez le réservoir de sel spécial.
  • Page 58 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à retirer, pré- légumes (céleri, chou, avec un nettoyage mécanique sents dans l’appareil ou sur pommes de terre, pâtes, → Page 43 ou un détergent pour...
  • Page 59 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué est trop éle- rinçage distribuée. verts présentent des stries vée.
  • Page 60: Problème Home Connect

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Taches de rouille sur les Les couverts ne pas assez Utilisez de la vaisselle résistante à ▶ couverts. résistants à la rouille. Il est la rouille. fréquent que les lames de couteau soient plus forte- ment affectées.
  • Page 61: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’exécuter Home Un défaut technique est sur- Observez les instructions de dépan- ▶ Connect correctement. venu. nage de la documentation fournie pour Home Connect. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème Ajoutez du sel spécial → Page 27.
  • Page 62: Dommagae Mécanique

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas.
  • Page 63: Bruits

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Impossible de fermer la La porte de l’appareil, ses éléments porte. décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de tra- vail lorsque la porte est fermée. L’ouverture automatique de Attendez une seconde après avoir ▶...
  • Page 64: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 65: Protéger L'appareil Du Gel

    fr Service après-vente Protéger l’appareil du gel Éliminer un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une L'élimination dans le respect de l’en- pièce exposée au gel, par ex. dans vironnement permet de récupérer de une maison de vacances, videz-le précieuses matières premières. complètement.
  • Page 66: Numéro De Produit (E-Nr.), Nu- Méro De Fabrication (Fd) Et Nu- Méro De Comptage (Z-Nr.)

    Service après-vente fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit Lorsque vous contactez le service être réparé, veuillez vous adresser à après-vente, vous avez besoin du nu- notre service après-vente. méro de produit (E-Nr.), du numéro De nombreux problèmes peuvent de fabrication (FD) et du numéro de être corrigés grâce aux informations comptage (Z-Nr.) de votre appareil.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques professionnellement ; cette condi- Puissance absorbée État éteint/mode tion inclut aussi le montage profes- veille : 0,50 W sionnel d’une rallonge pour Aqua- État non éteint : Stop (accessoire d’origine). Notre 0,50 W garantie ne couvre pas les Veille avec maintien conduites d’alimentation ou la robi- de la connexion au ré- netterie défectueuses jusqu’au rac- seau : 2,00 W...
  • Page 68: Informations Concernant Les Logi- Ciels Libres Et Open Source

    Caractéristiques techniques fr instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...
  • Page 69 9001449538 *9001449538* (9909) 440 var. Scharnier 50mm k.SW GS 81,5...
  • Page 70 4X28...
  • Page 74 10011641 10011641...
  • Page 78 ET-Nr.11029813 2,5-7,5Kg...
  • Page 86 4X28 Torx T 20...

Table des Matières