Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kommode
Kommode
DE
Montageanleitung
AT
CH
Storage unit
GB
Assembly instruction
MT
IE
Komoda
PL
Instrukcja montażu
Cassettiera
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Cajonera
ES
Las instrucciones de montaje
Móvel
PT
Instruções de montagem
IAN 307094
Commode
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Commode
FR
Instructions de montage
CH
Σιφονιέρα
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Skåp
SE
Monteringsanvisning
Komoda
LT
Montavimo instrukcija
Lasiovilipasto
FI
Asennusohje
Komoda
CZ
Návod k montáži
1/24
Komóda
SK
Návod na montáž
Komód
HU
Összeszerelési útmutató
Kommode
DK
Monteringsvejledning
Komoda
HR
Upute za montažu
Komoд
BG
Инструкция за монтаж
Comodă
RO
Instrucțiuni de instalare
RUS
Komoд
Инструкция по сборке
Komoдa
RS
Uputstvo za montažu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 307094

  • Page 1 Инструкция за монтаж Monteringsanvisning Instruzioni per il montaggio Comodă Komoda Instrucțiuni de instalare Montavimo instrukcija Cajonera Komoд Lasiovilipasto Las instrucciones de montaje Asennusohje Инструкция по сборке Móvel Komoda Komoдa Instruções de montagem Návod k montáži Uputstvo za montažu IAN 307094 1/24...
  • Page 2 2/24...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: You need: Tarvitset: Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/24...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 6 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 7 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 8 Ø8,0x32 Ø8x30x30 Ø7,0x87 Ø15x12 77x32x16 2 x K1 8 x K8 8 x T6 10 x M1 2 x BM Ø3,5x16 2 x W1P W1P W24 8/24...
  • Page 9 Ø7,5x45 Ø15x12 L-342 H-17 Ø5,0x13 Ø5 2 x T1 8 x M1 2 x PK 4 x W2 4 x B1 9/24...
  • Page 10 Ø20 4 x ZMNb ZMNb ZMNb ZMNb ZMNb 10/24...
  • Page 11 Ø20 4 x ZMNb ZMNb ZMNb ZMNb ZMNb 11/24...
  • Page 12 Ø4,0x20 4 x D16 16 x W24 W1P W24 W24 W24 W24 W24 12/24...
  • Page 13 16 x TR XX=YY≡90° 13/24...
  • Page 14 Ø3,5x16 Ø8x40 Ø5,0x35 2 x W1P 2 x K7 2 x W22 W1P W24 14/24...
  • Page 15 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 16 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné...
  • Page 17 Ø6,0x32 Ø7,5x45 Ø15x10 L-100 Ø4,0x30 2 x K5 2 x T1 2 x M3 2 x W18 1 x C41 L-329 Ø3,0x13 Ø7,0x40 Ø20 2 x W4 1 x WS 4 x K4 2 x ZMNa 2 x TR ZMNa ZMNa ZMNa 17/24...
  • Page 18 M4,0x12 2 x W0 18/24...
  • Page 19 Ø3,5x16 L-100 Ø4,0x30 8 x W1 4 x W18 4 x ZW 2 x C41 19/24...
  • Page 20 20/24...
  • Page 21 FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 22 22/24...
  • Page 23 23/24...
  • Page 24 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 307094 24/24...