Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
Page 5
Consignes de sécurité Mise en garde Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 6
Protection enfants* L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. * selon le modèle Ne la buvez pas. Veuillez tenir compte des dessins situés Ne versez jamais de solvant dans le au dos de la couverture. compartiment de lavage.
Page 7
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Fermez la porte Tournez le programmateur vers Pour donner de bons résultat, votre la gauche d’un cran, en sens inverse lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, des aiguilles d’une montre, pour lui faire c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quitter la position 12 heures.
Page 9
Versez un sel spécial L’indicateur de remplissage de sel le bandeau commence par s’allumer puis Ouvrez le bouchon à vis du réservoir s’éteint au bout d’un moment une fois que de sel la concentration en sel est suffisamment élevée. Si dureté a été réglée sur , aucun sel Mise en garde à...
Page 10
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 11
Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
Page 12
Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que D L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
Page 13
Couverts Support pour petites pièces * Il faudrait toujours ranger les couverts non * selon le modèle triés, surface salie tournée vers le bas. De Ce support permet de retenir de manière la sorte, le jet de pulvérisation atteindra sûre les pièces en plastique légères mieux les différentes pièces.
Page 14
Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Enlevez le panier supérieur puis suspendez-le à nouveau par les roulettes supérieures et inférieures. Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut.
Page 15
Tête pulvérisatrice pour plaque Détergent à pâtisserie * Remarques concernant le * selon le modèle détergent Cette tête pulvérisatrice vous permet Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les de nettoyer les grandes plaques à détergents de marque en vente dans le pâtisserie ou les grilles. commerce, liquides, en poudre ou encore Pour ce faire, retirez le panier supérieur et sous forme de PASTILLES.
Page 16
Compartiment à détergent avec graduation Conseil-économie Si votre vaisselle est peu sale, vous La graduation visible dans le pouvez diminuer la quantité de détergent compartiment à détergent vous aide à indiquée. verser la bonne quantité de détergent. Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a Refermez le couvercle du compartiment une contenance de 15 ml, et de 25 ml à...
Page 17
Auto Trois en un Remarque L’utilisation de produits de nettoyage Pour obtenir un rinçage et séchage appelés produits mixtes peut rendre optimal, utilisez des détergents superflu l’utilisation de liquide de traditionnels, en ajoutant séparément rinçage et / ou de sel. du sel et du liquide de rinçage.
Page 18
Activer ou désactiver Coupure et enclenchement l’Indicateur de manque de l’indicateur de manque de liquide de rinçage* de liquide de rinçage / de l’adoucisseur selon le modèle Fermez la porte Si vous utilisez un détergent à produit de rinçage intégré, vous pouvez Tournez le programmateur vers désactiver l’indicateur de manque...
Page 19
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
Page 20
Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Fermez la porte. Ouvrez complètement le robinet d’eau. Conseil-économie Réglez le programmateur Si le lave-vaisselle est peu chargé, le le programme voulu. programme immédiatement inférieur suffit Enclenchez l’interrupteur principal bien souvent. A l’indicateur numérique s’affiche Données des programmes la durée prévisible du programme.
Page 21
Interruption du programme Séchage intensif * Eteignez l’appareil selon le modèle Le voyant lumineux s’éteint, le En activant la fonction «Séchage intensif», programme reste mémorisé. vous obtenez dans tous les programmes une température plus élevée pendant Si le lave-vaisselle est raccordé à l’eau le rinçage, donc un meilleur résultat de chaude ou s’il a déjà...
Page 22
Fonctions supplémentaires Sélection de l’heure * Trempage * Vous pouvez différer le départ du Le programme supplémentaire Trempage programme de 19 heures maximum, se déroule avant le programme principal. par pas d’une heure. Ce programme supplémentaire permet de Enclenchez l’appareil. mettre à...
Page 23
Entretien et maintenance Liquide de rinçage Dès que l’indicateur de remplissage du Pour éviter tout problème, il est liquide de rinçage s’allume sur le recommandé de contrôler et d’entretenir bandeau de commande , ajoutez régulièrement votre appareil. du liquide. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
Page 24
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 25
Détection des pannes ... A la mise en marche L’appareil ne fonctionne pas. Remédier soi-même aux petites Le disjoncteur / les fusibles pannes domestiques ne marchent pas. L’expérience montre que la plupart des Vous n’avez pas branché la fiche dérangements survenant à l’usage mâle de l’appareil dans la prise de quotidien peuvent être supprimés sans courant.
Page 26
... lors du lavage Les voyants de contrôle clignotent après le démarrage. Production inhabituelle de mousse Vous n’avez pas choisi Présence de liquide pour la de programme. vaisselle dans le dispositif de Après le lavage, des restes de dosage du liquide de rinçage. détergent collent dans le réservoir Du produit de rinçage répandu de dosage...
Page 27
... vaisselle mal lavée La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme Des résidus alimentaires adhèrent sans séchage. contre la vaisselle Vous avez réglé le liquide de Vaisselle mal rangée, les jets rinçage sur une trop faible d’eau n’ont pas pu atteindre ses quantité.
Page 28
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 29
Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
Page 30
Démontage Précautions contre le gel Ici aussi, la chronologie des activités est Si vous placez l’appareil dans une pièce importante : commencez toujours par où il risque de geler (par ex. dans une débrancher l’appareil en premier du résidence secondaire), videz-le entière- secteur.
Page 31
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 32
Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 34
Seulement en cas d’absence prolongée, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 070 222 142...