Page 1
Homeowners Guide Bath/Deck-Mount Faucet K-331 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1004754-5-B...
Page 2
Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
Page 3
Rebuild Kit Nozzle 42231** Union 1004588** Nipple 40748** 79003 77420 Gasket Screen Washer 58461** 1013947 Hose Check Valve 34353 1020893** O-Ring 52895 Handshower Retaining Ring 58007 50480 Face Screw **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1004754-5-B...
Page 5
If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Page 6
At the time of purchase, we recommend you check the contents of the box to see that it is complete. Kohler Co. warrants its faucets for a term of one year, and more than one year, as long as the original consumer purchaser owns his/her home.
Page 7
fire or acts of God including flooding, earthquake, or electric storms, etc. 4. Kohler is not responsible for labor charges, installation, or other consequential costs. In no event shall the responsibility of Kohler exceed the purchase price of the product.
Page 8
Baignoire Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de KOHLER vous permet de disposer d’une rare combinaison de performance prouvée et d’une sophistication gracieuse.
Page 9
à utiliser les détergents suivant : Fantastik Tout usage, Spic and Span Pin Liquide, ou Mr. Propre ® Printemps Odeur Fraîche. La non observation de ces instructions de nettoyage peut entraîner en l’annulation de la garantie KOHLER. Kohler Co. Français-2 1004754-5-B...
Page 10
Tuyau de Non-retour 34353 52895 Joint Torique 1020893** Anneau de Douchette retenue 58007 Face 50480 **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de Rechange 1004754-5-B Français-3 Kohler Co.
Page 11
Manchon 40466 Rondelle 1004592** Jupe 73720** Extension de Tige 1011666** (Embout du même couleur) 1011667** (Insert Blanc) 40492** Poignée **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-4 1004754-5-B...
Page 12
La responsabilité de KOHLER n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet. Si le produit est utilisé dans un commerce, la Société KOHLER garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
Page 13
, la tour MasterShower, les finis en or poli, tous les ® articles contenus dans la section “Produits connexes aux Appareils sanitaires et accessoires” du Catalogue des Prix des robinets KOHLER, drains, bonde de vidage Duostrainer , distributeur de savon et de ®...
Page 14
Grifería sobre bañera o cubierta Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 15
Para todo uso, Spic and Span Líquido con ® fragancia de pino o Mr. Clean con fragancia fresca de primavera. El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las obligaciones establecidas en la garantía de Kohler. Kohler Co. Español-2 1004754-5-B...
Page 16
1013947 Tubo flexible Válvula de retención 34353 Empaque de 1020893** 52895 anillo (O-Ring) Ducha de mano Anillo de retención 58007 50480 Placa Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1004754-5-B Español-3 Kohler Co.
Page 17
Válvula 40465 Base 40467 Manga 40466 Arandela 1004592** Base 73720** Extensión del vástago 1011666** (Inserto de color a juego) 1011667** (Inserto en blanco) 40492** Manija Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-4 1004754-5-B...
Page 18
Kohler se extenderá por encima del precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la misma está libre de defectos de material y fabricación por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, junto a las demás condiciones de la presente...
Page 19
Al momento de la compra, sugerimos que revise el contenido de la caja para verificar que no falten piezas. Kohler Co. garantiza su grifería por un periodo de un año, y más de un año, siempre y cuando el comprador consumidor original sea propietario de su casa.
Page 20
4. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos resultantes. En ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá por encima del precio del producto.
Page 21
Garantía de un año — México (cont.) CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Kohler Co. Español-8 1004754-5-B...