Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
EN: Note: FR: Remarque : 1. Before use, please ensure that the assembly is correct and not 1. Avant utilisation, veuillez vous assurer que l’assemblage est correct et non endommagé. damaged. 2. Veuillez l’installer sur un sol plat pour éviter tout dommage ou 2.
Page 5
IT: Nota: Parts / Teile / Pièces / Piezas / Parti / Części 1. Prima dell'uso, assicurarsi che il montaggio sia corretto e non danneggiato. 2. Si prega di installarlo su un terreno piano per evitare di danneggiarlo o di comprometterne il normale utilizzo. 3.
Page 6
Assembly Steps / Montageschritte / Étapes d’Assemblage / Pasos de Montaje / Passi di Montaggio / Kroki montażu EN: 2.Install B at bottom and use S to fix Note: When assembling, first align the holes and do not tighten all screws, tighten all screws last.
Page 7
EN: 3.Install A and C as shown DE: 3. A und C wie abgebildet einbauen. FR: 3. Installez A et C comme Return / Damage Claim Instructions indiqué. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this ES: 3.
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.