ASSEMBLY/ MONTAGE/ ASSEMBLAGE/ MONTAJE/
MONTAGGIO/ MONTAŻ
1 X2
2 X2
08
EN: When installing the foot tube, do not tighten the screws first.
Tighten the screws after all screws are installed.
DE: Wenn Sie das Fußstützenrohr installieren, ziehen Sie die
Schrauben nicht zuerst fest. Ziehen Sie die Schrauben an, sobald
alle Schrauben installiert sind.
FR: Lors de l'installation du tube du repose-pieds, ne serrez pas
les vis en premier. Serrez les vis une fois que toutes les vis sont
installées.
ES: Al instalar el tubo del reposapiés, por favor no apriete primero
los tornillos. Apriete los tornillos después de que todos estén
instalados.
IT: Quando si installa il tubo del piede, non serrare prima le viti.
Serrare le viti dopo aver installato tutte le viti.
PL: Podczas montażu okrągłego wspornika do nóżek pamiętaj,
aby nie dokręcać śrub całkowicie. Śruby dokręć mocno dopiero na
końcu montażu.
3 X2
09