Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
09/2020
Delta-Sport-Nr.: KS-7643
IAN 339541_2004
KLAPPTISCH
FOLDING TABLE
TABLE PLIANTE
KLAPPTISCH
FOLDING TABLE
Aufbauanleitung
Assembly instructions
TABLE PLIANTE
KLAPTAFEL
Notice de montage
Montagehandleiding
SKŁADANY STOLIK
SKLÁDACÍ STŮL
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
SKLADACÍ STÔL
Montážny návod
IAN 339541_2004
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Seite
12
Page
13
Page
14
Pagina
16
Strona
17
Stránky
18
Stranu
19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 339541 2004

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 108x...
  • Page 9 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 10 Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Serviceabwicklung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel aller Schraubverbindungen!
  • Page 11 Assembly Congratulations! IAN: 339541_2004 You have chosen to purchase a high-quality pro- Service Great Britain The item should be assembled by two duct. Familiarise yourself with the product before Tel.: 0800 404 7657 people. using it for the first time. E-Mail: deltasport@lidl.co.uk To assemble the item, you need the supplied Read the following assembly...
  • Page 12 Indications concernant la Félicitations ! • Ne montez ou ne vous asseyez jamais sur Vous venez d’acquérir un article de grande l’article. garantie et le service après- qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Assurez-vous que l’article est monté correcte- vente sez-vous avec l’article.
  • Page 13 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 14 Montage Gefeliciteerd! Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig staan. Het artikel moet door twee personen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- De garantieperiode wordt na eventuele repa- worden opgebouwd.
  • Page 15 Wskazówki dotyczące Gratulujemy! • Nigdy nie stawać ani nie siadać na produk- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- cie. gwarancji i obsługi stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Upewnić się, że produkt został zmontowany serwisowej się z produktem przed jego pierwszym użyciem. prawidłowo i zgodnie z niniejszą...
  • Page 16 Montáž Srdečně blahopřejeme! Záruční doba se neprodlužuje po případných Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- opravách v době záruky ani v případě zákon- Montáž výrobku by měly provádět dvě bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro osoby.
  • Page 17 Montáž Blahoželáme! Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný tuálnych opráv na základe záruky, zákonného Výrobok by mal byť zmontovaný dvo- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ma osobami.