Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KLAPP-CAMPINGSTUHL
DE
AT
CH
KLAPP-CAMPINGSTUHL
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR
CH
CHAISE DE CAMPING PLIANTE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT
CH
SEDIA DA CAMPEGGIO PIEGHEVOLE
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 445233_2307
DE
AT
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rocktrail 445233 2307

  • Page 1 KLAPP-CAMPINGSTUHL KLAPP-CAMPINGSTUHL Gebrauchs- und Sicherheitshinweise CHAISE DE CAMPING PLIANTE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité SEDIA DA CAMPEGGIO PIEGHEVOLE Istruzioni per l'uso e per la sicurezza IAN 445233_2307...
  • Page 2 DE/AT/CH Klapp-Campingstuhl Gebrauchs- und Sicherheitshinweise FR/CH Chaise de camping pliante Instructions d'utilisation et consignes de sécurité IT/CH Sedia da campeggio pieghevole Istruzioni per l'uso e per la sicurezza...
  • Page 3 DE/AT/CH DE/AT/CH 4. Technische Daten Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Dieses Symbol weist auf weiter- führende Informationen hin. Typ: Klapp-Campingstuhl KLAPP-CAMPINGSTUHL Folgenden wird IAN: 445233_2307 Gebrauchs- und Sicherheits- Klapp-Campingstuhl Produkt Dieses Symbol bezeichnet Tradix Art.-Nr.: 445233-23-A, -B 445233 hinweise nannt.
  • Page 4 DE/AT/CH DE/AT/CH 7. Gebrauch 9. Reinigungs- & Pflege- 11. Garantie Benutzen Sie das Produkt nicht hinweise bei Funktionsstörungen, Beschädi- 1. Entfernen Sie sämtliches Verpa- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter gungen oder Defekten. ckungsmaterial. Kunde, Sie erhalten auf dieses Pro- HINWEIS! Durch unsachgemäße Reparatu- 2.
  • Page 5 DE/AT/CH DE/AT/CH Garantiezeit und gesetzliche chen Gebrauch bestimmt. Bei miss- cher, Produktvideos und Installations- Mängelansprüche bräuchlicher und unsachgemäßer software herunterladen. Die Garantiezeit wird durch die Ge- Behandlung, Gewaltanwendung und währleistung nicht verlängert. Dies bei Eingriffen, die nicht von unserer Mit diesem QR-Code ge- gilt auch für ersetzte und reparier- autorisierten Service-Niederlassung langen Sie direkt auf die...
  • Page 6 FR/CH FR/CH tiers, leur remettre également tous les produits. Dimensions (dépliée – l x p x h) : documents correspondants. env. 52 x 52 x 81 cm CHAISE DE CAMPING Ce symbole indique le poids de Hauteur d’assise : env. 42 cm PLIANTE Le Chaise de camping pliante est dé- charge maximal.
  • Page 7 FR/CH FR/CH Avant chaque utilisation, vérifiez Le produit est livré entièrement monté. Nettoyer exclusivement avec un contre le vendeur en cas de vices de que le produit n’est pas endom- chiffon humide ce produit. Ces droits légaux ne sont magé. Dépliage du produit Utiliser uniquement un nettoyant pas limités par notre garantie présen-...
  • Page 8 FR/CH FR/CH doivent être signalés immédiatement votre demande, veuillez suivre les ins- être ouvert en entrant le numéro d'ar- après le déballage. Les réparations tructions ci-dessous : ticle (IAN 445233_2307). effectuées après la fin de la durée de Pour toutes vos demandes, veuil- 12.
  • Page 9 IT/CH IT/CH di consegnare a questi anche tutta la Questo simbolo indica un nu- Dimensioni da chiusa (L x P x A): 445233 documentazione. mero di identificazione per ca. 52 x 4,5 x 73,5 cm SEDIA DA CAMPEGGIO prodotti. Portata max.: 110 kg PIEGHEVOLE Di seguito la Sedia pieghevole da Data di produzione: 10/2023...
  • Page 10 IT/CH IT/CH Condizioni di garanzia che il prodotto non sia danneg- Alla consegna, il prodotto è già mon- non lavare il rivestimento della se- giato. tato. duta in lavatrice, non sbiancare, Il periodo di garanzia ha inizio dal- Non utilizzare il prodotto nel caso non asciugare nell’asciugatrice, la data di acquisto.
  • Page 11 IT/CH IT/CH Portata della garanzia ne, lampade, pneumatici, filtri, spaz- a componenti del prodotto esposti a Hotline: 00800 / 30012001 (gratu- L'apparecchio è stato prodotto accu- zole…). La garanzia non si estende normale logorio, che possono per- ito, da cellulare altra tariffa) ratamente secondo rigide linee guida E-Mail: tradix-it@teknihall.com altresì...
  • Page 12 TRADIX GmbH & Co. KG Schwanheimer Str. 132 DE-64625 Bensheim GERMANY Serviceadresse: TRADIX SERVICE-CENTER Hotline: 00800 30012001 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle in- formazioni: 10/2023 Tradix Art.-Nr.: 445233-23-A, -B IAN 445233_2307...