Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: £FW-C390 ARGENT
CODIC:
PHILIPS
1575805

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips FW-C390

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: £FW-C390 ARGENT CODIC: 1575805...
  • Page 2 C390 C390 Mini Hi-Fi System...
  • Page 3 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FW-C390 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Page 4 • TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. CD DIRECT ≥ SLEEP REPEAT SHUFFLE ∞ § VOLUME DBB 1/2/3 £ ™ ¡ ≤ &...
  • Page 5 Sommaire Généralités Réception radio Accessoires fournis ..........32 Réglage sur les émetteurs radio ..... 44 Agrément ............. 32 Mémorisation des stations de radio Environnement ............ 32 préréglées ............. 44–45 Programmation automatique de stations Consignes de sécurité ........32 de radio préréglées Programmation manuelle de stations de Préparatifs radio préréglées...
  • Page 6 En tant que partenaire un ensoleillement direct. d’ENERGY STAR ®, Philips ● S’il est amené directement d’un environnement a conclu que ce produit et froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une conforme aux directives pièce très humide, une condensation peut se...
  • Page 7 Préparatifs antenne AM loop antenne filaire FM FM wire antenna cadre AM antenna FM AERIAL 75Ω AUX/ speaker speaker enceinte enceinte AM ANTENNA (right) (left) (droite) (gauche) MAINS — — SPEAKERS 6Ω AC power cord cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à...
  • Page 8 Préparatifs Antenne FM Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connexion d’autres appareils à votre chaîne Utilisez un cordon Cinch pour connecter les ● Pour améliorer la réception FM stéréo, prises AUX/CDR IN de sortie audio connectez une antenne FM extérieure à...
  • Page 9 Commandes (illustration - page 3) Ç STOP•CLEAR (DEMO STOP) Commandes sur la chaîne et sur fonction CD ..pour arrêter la lecture ou effacer la télécommande un programme. fonction TUNER…(sur la chaîne uniquement) STANDBY ON y pour arrêter la programmation. –...
  • Page 10 Commandes VOLUME (VOLUME +/-) INCREDIBLE SURROUND (INC. SURR.) – pour augmenter ou réduire le volume. – mise en ou hors service de l’effet de sonorité surround. NEWS CLOCK•TIMER – pour écouter les nouvelles. – pour afficher l’heure, régler l’heure ou régler le temporisateur.
  • Page 11 Fonctions de base TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. CD DIRECT SLEEP REPEAT SHUFFLE VOLUME DBB 1/2/3 IMPORTANT! Le système passe à la programmation de Avant d’utiliser le système, effectuez les l’horloge RDS si la première présélection opérations préparatoires. correspond à une station RDS. ➜...
  • Page 12 Fonctions de base Remarques: Pour mettre la chaîne en mode – Lors de la mise sous tension, le tiroir porte- de veille disque peut s’ouvrir et se refermer pour initialiser le système. À partir du mode de démonstration ● Maintenez enfoncé Ç sur la chaîne. –...
  • Page 13 Fonctions de base Réglage du volume Réglez le VOLUME de manière à augmenter (tournez dans le sens horaire ou VOLUME +) ou diminuer (tournez dans le sans anti-horaire ou VOLUME -) le niveau sonore. Pour l’écoute au casque ● Connectez la fiche du casque dans la prise n située à...
  • Page 14 Fonctions de base Incredible Surround - effet surround DBB (Dynamic Bass Boost) - renforcement dynamique des basses Le son Incredible Surround amplifie la distance Il existe trois réglages DBB possibles pour virtuelle entre les haut-parleurs avant pour un améliorer la réponse des fréquences des graves. effet stéréo incroyablement large et enveloppant.
  • Page 15 Utilisation du lecteur de CD TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. CD DIRECT SLEEP REPEAT SHUFFLE VOLUME DBB 1/2/3 IMPORTANT! Chargement des disques – Ce système est conçu pour les disques Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le courants. N’utilisez aucun accessoire, tiroir de disque. comme des bagues stabilisatrices ou des films de traitement des disques, etc., car ils Chargez deux disques sur le plateau.
  • Page 16 Utilisation du lecteur de CD Pour revenir au début de la plage en Lecture des disques cours de lecture ● Appuyez une fois sur í. Pour lire tous les disques du tiroir ● Appuyez sur É Å . ➜ Tous les disques présents sont lus une fois, Echange des disques en cours de puis la lecture s’arrête.
  • Page 17 Utilisation du lecteur de CD Appuyez sur É Å pour lancer la lecture Lecture aléatoire programmée. Appuyez sur SHUFFLE sur la télécommande. ➜ "PLAY PROGRAM" (lecture du programme) ➜ "SHUFFLE" et s’affichent. SHUF s’affiche. ➜ Tous les disques disponibles ou toutes les plages programmées (si le mode de programme Remarques: est actif) seront lus dans un ordre aléatoire.
  • Page 18 Réception radio TAPE 1/2 TUNER NEWS INC.SURR. CD DIRECT SLEEP REPEAT SHUFFLE VOLUME DBB 1/2/3 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le Réglage sur les émetteurs radio mode Radio. Appuyez sur TUNER pour sélectionner le Pour commencer le préréglage mode Radio. automatique à...
  • Page 19 Réception radio Remarque: – Si aucun numéro n’est sélectionné, le préréglage Le système RDS (Radio Data System) est un automatique commence à (1) et tous les autres service de diffusion permettant aux émetteurs préréglages sont effacés. FM d’envoyer des informations supplémentaires par le signal radio FM normal.
  • Page 20 Réception radio Si une transmission de nouvelles est détectée, le Réglage de l’horloge RDS système passera en mode de syntoniseur. Certaines stations de radio RDS peuvent ➜ se met à clignoter. NEWS émettre un signal horaire toutes les minutes. Il est possible de régler l’horloge en utilisant le Remarques: signal horaire superposé...
  • Page 21 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. CD DIRECT SLEEP REPEAT SHUFFLE VOLUME DBB 1/2/3 IMPORTANT! Introduction d’une cassette – Avant d’écouter une cassette, veillez à Appuyez sur OPEN pour retendre la bande à l’aide d’un crayon. Si ouvrir la porte du elle est détendue, elle risque de se coincer compartiment de la...
  • Page 22 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement ● Pour empêcher tout Pour sélectionner la répétition automatique ou la lecture unique enregistrement accidentel, cassez ● Appuyez à plusieurs reprises sur A.REPLAY la languette située sur le bord pour sélectionner les différents modes de gauche de la face de la cassette lecture.
  • Page 23 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Enregistrement immédiat Copie de cassettes Appuyez sur CD, TUNER ou AUX pour Chargez la cassette pré-enregistrée dans la sélectionner la source. platine 1. ● Vous pouvez arrêté la cassette à l’endroit où Lancez la lecture de la source sélectionnée. l’enregistrement doit commencer.
  • Page 24 Horloge/Temporisateur TAPE 1/2 TUNER INC.SURR. CD DIRECT REPEAT SLEEP SHUFFLE VOLUME DBB 1/2/3 Appuyez à plusieurs reprises surí ou ë sur la IMPORTANT! En mode d’économie d’énergie, la fonction chaîne pour régler les minutes. d’horloge/temporisateur est inactive. Appuyez de nouveau sur CLOCK•TIMER pour mémoriser le réglage.
  • Page 25 Horloge/Temporisateur Appuyez sur CLOCK•TIMER pour Réglage du temporisateur mémoriser le réglage du temporisateur. La chaîne peut lancer automatiquement le mode ➜ reste affiché. TIMER CD, TUNER ou TAPE 2 à une heure ● A l’heure programmée, la source sélectionnée programmée. Elle peut ainsi faire office de réveil- sera mise en marche.
  • Page 26 Horloge/Temporisateur Contrôle du temps restant une fois que Réglage du minuteur de mise en le temporisateur de mise en veille a été veille activé Le minuteur de mise en veille permet de ● Appuyez une fois sur SLEEP. commuter automatiquement le système en mode de veille après un délai programmé.
  • Page 27 Spécifications AMPLIFICATEUR ENCEINTES Puissance de sortie ......2 x 120 W MPO Système ....3 voies, double port bass reflex Impédance ................ 6 Ω ............2 x 60 W RMS Rapport signal à bruit ...... ≥ 67 dBA (IEC) Caisson de basses ..........1 x 5,25" Réponse en fréquence .....
  • Page 28 Pour maintenir la ● Utilisez une bande de démagnétisation qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de disponible chez votre revendeur. produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit. Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas...
  • Page 29 Dépannage RECEPTION RADIO Mauvaise réception radio. – Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception. – Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. UTILISATION DE LA PLATINE A CASSETTES ET ENREGISTREMENT La lecture ou l’enregistrement est –...