Page 2
16. ACCESSOIRES....................34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS • Réglez les pieds pour laisser un • Pendant et après la première espace suffisant entre l'appareil et le utilisation de l'appareil, vérifiez sol. qu'aucune fuite n'est visible. • N'installez pas l'appareil dans un • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau endroit où...
Page 6
2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
Page 7
FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène en bas 6. Retirez le câble d'alimentation électrique et de l'appareil. Relevez l'appareil. le tuyau de vidange de leurs supports. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation en raison des essais effectués en usine.
Page 8
AVERTISSEMENT! La longueur maximale du Ne placez ni carton, ni bois, tuyau de vidange est de ni autre matériau sous les 400 cm. Contactez le service pieds de l'appareil pour le après-vente agréé pour mettre de niveau. obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des 2.
Page 9
FRANÇAIS fixe. 5.Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite Veillez à...
Page 10
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique...
Page 11
FRANÇAIS 5.2 Description du bandeau de commande Denim Coton 1400 ° Coton Eco Outdoor 1200 ° Sports Synthétiques ° Laine Délicats ° Soie Rapide 14min ° Rinçage Sélecteur de programme Essorage Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Écran d'affichage •...
Page 12
Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur de niveau Time Manager. Indicateur de nettoyage du tambour.
Page 13
FRANÇAIS programmes de lavage utilisent une Cette option est recommandée pour quantité d'eau plus importante lors de le linge très sale, tout particulièrement la phase de rinçage. s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules •...
Page 14
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes Pause , l'indicateur et le délai indiqués dans le tableau. sélectionné s'affichent, l'appareil commence son décompte et le hublot se indicateur verrouille. 6.9 Time Manager Cette option vous permet d'écourter le...
Page 15
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures tr/min Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1400 tr/mi 8 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Nor‐ malement sale.
Page 16
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures tr/min Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1400 tr/mi 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐...
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures tr/min Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/mi 3 kg Vêtements de sport en textiles mixtes. Lé‐ Sports gèrement sale ou articles à...
Page 18
Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures tr/min Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/mi 3 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim Jean avec une phase de lavage délicate...
Page 20
Pour désactiver/activer les signaux • Pour activer/désactiver cette option, sonores lorsque le programme est maintenez la touche Douceur Plus terminé, appuyez simultanément sur les enfoncée jusqu'à ce que touches Temp. et Essorage pendant apparaisse/disparaisse sur environ 2 secondes. L'affichage indique l'affichage.
Page 21
FRANÇAIS Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à...
Page 22
• Ne dépassez pas la dose de Le programme démarre et le hublot est produit de lavage liquide indiquée verrouillé. L'indicateur s'allume. sur le volet. La pompe de vidange peut • Ne sélectionnez pas de phase de momentanément se mettre prélavage.
Page 23
FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Si le système SensiCare est terminé et que le Départ/Pause pour lancer le remplissage d'eau a déjà nouveau décompte. commencé, le nouveau 10.8 Détection de la charge par programme commence sans répéter le système le système SensiCare SensiCare.
Page 24
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. • Si vous avez sélectionné Arrêt Le hublot se déverrouille et le voyant cuve pleine , l'appareil s'éteint. effectue la vidange et l'essorage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt •...
Page 25
FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage Des détachants spéciaux sont qui figurent sur les étiquettes des disponibles. Utilisez le détachant spécial vêtements. adapté au type de tache et de textile. • Ne lavez pas les articles blancs et de 11.3 Produits de lavage et couleur ensemble.
Page 26
11.5 Dureté de l'eau Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie Si, dans votre région, la dureté de l'eau des eaux. est élevée ou modérée, il est Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Page 27
FRANÇAIS Pour un nettoyage complet : lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place. • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme Lavage tambour Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.
Page 28
Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • L'écran affiche le code d’alarme AVERTISSEMENT! •...
Page 29
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
Page 30
2. Fermez le robinet d'eau. AVERTISSEMENT! 3. Placez les deux extrémités du tuyau Assurez-vous que la d'alimentation dans un récipient et température est supérieure à laissez l'eau s'écouler du tuyau. 0 °C avant d'utiliser à 4. Videz la pompe de vidange.
Page 31
FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Anomalie Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
Page 32
Anomalie Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de Il y a de l'eau sur le sol.
Page 33
FRANÇAIS 14. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Page 34
16.1 Kit de plaques de fixation Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant (4055171146) le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par ELECTROLUX. Disponible auprès de votre magasin vendeur. Assurez-vous de la Si vous installez l'appareil sur un socle, compatibilité...
Page 35
16.4 Disponible sur https://shop.electrolux.com.au/ ou chez votre magasin vendeur Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...