Page 2
Références d'installation ..................12 6.2. Instructions supplémentaires ................18 6.3. Chargement des données...................18 6.3.1. ROTATION DE LA COLONNE S ..............19 6.3.2. S-COLONNE....................19 6.3.3. MOTEUR S-COLUMN ..................20 6.3.4. Tête de service et accessoires ..............20 6.4. Montage de boulons filetés sur la plaque d'interface ...........22 6.4.1.
Page 3
6.4.3. Montage de la plaque d'interface sur le support du faux plafond ....27 6.4.4. Montage du bras sur les boulons filetés de la plaque d'interface ....29 6.4.5. Alignement des bras avec la plaque d'interface ..........31 6.4.6. Assemblage du tube de descente sur les bras ..........32 6.5.
Page 4
Adresse : C/ Sant Lluc, 69-81. 08918 - Badalona (Barcelona) ESPAGNE Tel. +34 933 992 058 Fax +34 933 984 547 tedisel@tedisel.com www.tediselmedical.com 2. Informations sur la sécurité Les remarques importantes contenues dans ce mode d'emploi sont marquées par des symboles graphiques et des mots de signalisation.
Page 5
Dommages aux surfaces : alerte sur les dommages causés aux surfaces par des produits de nettoyage et des désinfectants inadaptés. Se réfère à un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut causer AVIS des dommages à l'équipement. 2.3. Symboles supplémentaires utilisés dans les instructions de sécurité Risque d' incendie Risque d'explosion : avertit de l'inflammation de mélanges de gaz explosifs.
Page 6
2.5.2. risque d'incendie DANGER : L'oxygène qui s'échappe est combustible : - Le feu ouvert, les objets chauffés au rouge et la lumière ouverte sont interdits pendant le travail. avec de l'oxygène ! - Ne fumez pas ! 2.6. Environnement du patient Les dimensions indiquées dans la figure ci-dessous illustrent l'étendue minimale de l'environnement du patient dans une zone non restreinte, conformément à...
Page 7
La partie qui met le dispositif en service est responsable de la validation de l'ensemble du système. Si nécessaire, une procédure d'évaluation de la conformité est effectuée et une déclaration de conformité à l'article 22 du règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux est fournie.
Page 8
contact avec de l'huile, de la graisse ou des liquides inflammables. 3.5. Risque d'électrocution Les câbles de signaux (réseau, audio, vidéo, etc.) doivent être isolés électriquement des équipements et des extrémités de connexion du bâtiment afin d'éviter tout contact avec des courants susceptibles de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 9
Terre (masse) Equipotentialité Terre de protection (masse) Point de connexion pour le conducteur neutre Bouton d'appel infirmière Éclairage direct Éclairage indirect Mode d'emploi Produit de santé Déchets d'équipements électriques Symbole CE INF-142-FR 9 de 52 Version 2 | 26/09/2023...
Page 10
Code produit Code d'identification unique Numéro de série Fabricant Date de fabrication Référence au manuel d'instructions Dommages aux surfaces Risque d'incendie Risque d'explosion Une tension dangereuse Avis AVIS Risque de coincement des doigts INF-142-FR 10 de 52 Version 2 | 26/09/2023...
Page 11
Avertissement ATTENTION Attention ATTENTION DANGER Danger 5. Exigences en matière d'installation 5.1. Matériel nécessaire à l'installation - Appareil de levage ou chariot élévateur à fourche dont la charge utile autorisée est d'au moins 250 kg. Si l'espace est limité, il est également possible d'utiliser un treuil de levage ayant une charge utile autorisée d'au moins 250 kg : Vérifiez que le système de suspension est suffisamment ATTENTION...
Page 12
5.2. Formation Le personnel chargé de l'installation doit être correctement formé et qualifié par le client. L'équipement ne doit être INSTALLE que par du personnel autorisé. Les personnes qui : 1. ont reçu une formation et sont dûment enregistrés (aux niveaux où les dispositions légales rendent cet enregistrement nécessaire).
Page 13
Plaque d'interface (simple / double) - pré-assemblée Faux plafond (installation propre) Garniture de toit (selon la version) Voir section 6.8 de ce manuel Matériel inclus : - 4 boulons filetés M10 x 325mm DIN 975 - 4 écrous spéciaux M10 - 4 écrous hexagonaux M10 DIN 934 - 4 rondelles plates - 6 vis à...
Page 14
Fig. 3 S-COLONNE Carte d'interface (simple / double) - préassemblée Faux plafond (installation propre) Garniture de toit (selon la version) Voir section 6.8 de ce manuel Matériel inclus : - 4 boulons filetés M10 x 325mm DIN 975 - 4 écrous spéciaux M10 - 4 écrous hexagonaux M10 DIN 934...
Page 15
Voir les sections 6.4.4 et 6.7.2 du présent manuel. Matériel inclus : - 2 bras d'extension avec frein électromagnétique prémonté - 6 tiges filetées M16 x 315mm - 12 écrous hexagonaux M16 - 12 anneaux à ressort - 6 disques 40 x 50 x 4mm - 4 capuchons de protection (2 moitiés) pour le bras d'extension (préassemblés) Bras d'extension avec tube de toit prémonté...
Page 16
Fig. 4 Moteur à colombage en S Plaque d'interface (simple / double) - pré-assemblée Faux plafond (installation propre) Garniture de toit (selon la version) Voir section 6.8 de ce manuel Matériel inclus : - 4 boulons filetés M10 x 325mm DIN 975 - 4 écrous spéciaux M10 - 4 écrous hexagonaux M10 DIN 934 - 4 rondelles plates...
Page 17
Bras motorisé avec tube de plafond prémonté - variante à un bras Voir les sections 6.4.4 et 6.7.2 du présent manuel. Matériel inclus : - 1 bras de moteur - 1 câble d'alimentation - 1 câble d'alimentation du frein électromagnétique - 1 câble de signal pour le frein électromagnétique (dans un tube de protection) - 3 fils de mise à...
Page 18
mise à la terre, 4mm² 1 câble de mise à la terre, 4mm - 1 plaque de fixation 6 x M10 - 6 vis à tête cylindrique M10 x 35 mm DIN 912 - 4 vis à tête cylindrique bombée M8 x 40 mm - 8.8 - DIN 912 - 4 rondelles plates - DIN 125 - 4 rondelles élastiques - DIN 127 - 4 écrous M8 - 8,8 - DIN 934...
Page 19
Moment de flexion max. Charge Descente de gouttière [N] [N Kit d'ancrage [Nm] [Nm] [Nm [kg] Longueur 400mm 4074 1300 1000mm 6.3.2. S-COLONNE Versions à bras Poids ( Moment de flexion max. Charge Poids ( [N] [N unique Kit d'ancrage [Nm] [Nm] [Nm...
Page 20
Bras d'extension 3525 1300 3300 1000mm Versions à double Poids ( Moment de flexion max. Charge Poids ( [N] [N bras Kit d'ancrage [Nm] [Nm] [Nm [kg] Bras d'extension 2753 1300 3288 600mm / 800mm Bras d'extension 2753 1300 3322 800mm / 600mm Bras d'extension...
Page 21
Tête de service verticale TDSHV (1250mm) ..................25kg Tête de service verticale TDSHV (1500mm) ..................29kg TDSHH tête de service horizontale (600mm) ..................18kg Tête de service horizontale TDSHH (750mm) ..................20kg Tête de service horizontale TDSHH (1000mm) ..................23kg Plateau sur tête de service verticale ....................9kg Tiroir dans la tête de service verticale ....................16,5kg Jeu de tubes de 1m 38mm de diamètre pour la fixation des accessoires..........3kg Plateau sur la tête de service horizontale ....................6kg...
Page 22
6.4. Montage de boulons filetés sur la plaque d'interface 6.4.1. Installation sans faux plafond Fig. 7 Montage de la plaque d'interface sans faux plafond • Coupez les boulons filetés à la longueur voulue Si une plaque d'interface (1) est montée sur la dalle ou la structure prévue, les boulons filetés M16 x 315 mm ③...
Page 23
• Ébavurez légèrement les boulons filetés M16 x 315 mm ① pour assurer un engagement maximal du filetage dans la plaque d'interface (1). • Visser 1 écrou hexagonal M16 ② chacun sur les boulons filetés M16 ③, puis monter 1 rondelle élastique ①...
Page 24
• Réglez la distance entre les écrous hexagonaux M16 ② et la plaque d'interface de 1 à 150 • À l'aide d'un niveau à bulle numérique, alignez les écrous hexagonaux M16 de ② à l'horizontale. • Montez 1 rondelle plate d'un diamètre extérieur de 34 mm ③. •...
Page 25
• La garniture de toit (3) sera ultérieurement montée au ras du toit et recouvre la bride du tuyau de toit. • La longueur nécessaire des boulons filetés M16 x 315 mm ① dépend de la distance H : entre le toit et le bord inférieur du plafond intermédiaire (2).
Page 26
Fig. 10 Installation de l'isolation supérieure sur les boulons filetés sans faux-plafond • Pour chaque boulon fileté M16 ①, visser un écrou hexagonal M16 ② sur les boulons filetés M16 ①. Les écrous hexagonaux M16 ② (6 pour la version simple, 12 pour la version double) doivent être montés sur les boulons filetés M16 ①...
Page 27
6.4.3. Montage de la plaque d'interface sur le support du faux plafond Fig. 11 Montage de la plaque d'interface sur la structure du faux plafond bas Les boulons filetés M16 x 315 mm ③ (6 pour la version simple, 12 pour la version double) doivent dépasser de la plaque d'interface (1).
Page 28
Fig. 12 Installation de l'isolation supérieure sur les boulons filetés des faux plafonds • Pour chaque boulon fileté M16 ①, visser un écrou hexagonal M16 ② sur les boulons filetés M16 ①. Les écrous hexagonaux M16 ② (6 pour la version simple, 12 pour la version double) doivent être montés sur les boulons filetés M16 ①...
Page 29
6.4.4. Montage du bras sur les boulons filetés de la plaque d'interface Cette section explique l'assemblage de la partie structurelle de l'équipement sur les boulons filetés de la plaque d'interface. La figure 14 montre les éléments livrés préassemblés pour un système S - COLUMN (image de droite) et un système S-COLUMN MOTOR (image de gauche) avec bras double.
Page 30
Fig. 14 Montage de la bride du tube de toit sur les boulons filetés Assurez-vous que personne ne se trouve sous le système de suspension. Risque de chute de pièces. • Fixez solidement la bride du tube de toit ⑥ ou, à l'aide d'un dispositif de levage approprié, placez-la sous les boulons filetés M16 ①...
Page 31
6.4.5. Alignement des bras avec la plaque d'interface Fig. 15 Alignement des bras avec la plaque d'interface • Choisissez 1 des 6 écrous hexagonaux M16 ② comme point de référence. • Visser les 6 écrous hexagonaux M16 ② ② sous la bride ③ en croix sur la bride ③ et serrer à...
Page 32
En cas d'écarts supérieurs à ±0,2 degrés, les bras doivent être réalignés. Pour ce faire, répétez les étapes d'installation décrites ci-dessus. • Vérifiez que tous les écrous hexagonaux M16 ② ② sont correctement positionnés et serrés une fois que les bras sont correctement alignés. 6.4.6.
Page 33
• Placez le tube de descente sous le bras d'extension (4) / (5) de manière à ce que les trous de fixation soient alignés. • Fixez le tube de descente à travers la plaque de fixation 8 x M10 ③ et vissez-le au bras d'extension (4), (5) à...
Page 34
6.5. Assemblage de la tête de service Uniquement pour les commandes où la tête de service n'est pas livrée avec le tube de descente prémonté. Fig. 19 Ouverture des couvercles de la tête de service. Une fois le système de bras fixé au plafond du système, la tête de service peut être montée. Tous les tuyaux pour l'alimentation électrique, pour l'alimentation et la commande des freins ou des moteurs (selon la configuration des systèmes suspendus) et tous les tuyaux pour l'alimentation des différents systèmes de gaz médicaux et/ou de vide sont pré-assemblés sur la tête de service.
Page 35
• Ouvrez l'un des couvercles latéraux de la tête d'entretien ① en retirant les vis à tête cylindrique M4x16 ④ situées en haut et en bas. Le couvercle latéral peut maintenant être ouvert comme indiqué dans la figure 20, révélant l'intérieur de la tête de service. Rabattez le couvercle du boîtier à...
Page 36
Les câbles d'alimentation endommagés peuvent transporter une tension électrique de 230 V (120 V) qui alimente le système pendentif, et des gaz d'alimentation peuvent s'échapper des tuyaux d'alimentation endommagés : • Vérifiez que tous les câbles et tuyaux ne sont pas endommagés. Veillez à les insérer soigneusement, sans que les câbles/tuyaux ne se croisent, sans boucles et sans plis.
Page 37
• Faites sortir les fils de mise à la terre de ② de la tête de branchement à travers le système de pendentifs et dans la plaque d'interface. Chef de service Fig. 21 Raccordement des câbles de mise à la terre 6.6.2.
Page 38
Fig. 22 Pose des câbles et tuyaux d'alimentation à travers le système de suspension • Guidez ensuite la tête de service sans exercer de pression sur les câbles et les tuyaux d'alimentation ①. • Assurez-vous que les câbles posés ne sont pas endommagés ou arrachés. •...
Page 39
Fig. 23 Exemple de raccordement des tuyaux de gaz et des systèmes d'évacuation des gaz d'anesthésie • Vérifiez que les tuyaux d'alimentation en gaz ne sont pas contaminés et nettoyez-les avec de l'air exempt d'huile. • Fixez un collier de serrage au tuyau d'alimentation en gaz, retirez le bouchon d'étanchéité et insérez le tuyau dans la prise d'alimentation en gaz appropriée.
Page 40
1. sorties de gaz et marquage selon EN ISO 9170-1 ou EN ISO 9170-2 2. Fuites conformément à la norme EN ISO 11197 3. Congestion selon EN ISO 7396-1 ou EN ISO 7396-2 4. Contamination solide selon EN ISO 7396-1 ou EN ISO 7396-2 5.
Page 41
La figure 26 montre une illustration simplifiée de la carte d'interface 1 sans bras d'extension ni câbles, etc. Avant tout travail d'installation et de réglage, le système suspendu doit être débranché du réseau électrique. • Connectez les fils d'alimentation au bornier ① comme illustré dans le schéma de câblage fourni sur le site d'installation.
Page 42
Fig. 26 Préparation de l'installation Les 4 écrous hexagonaux M10 ① doivent être serrés à 46 Nm. • Les boulons filetés M10 x 325 mm ② doivent être montés à la même distance de la plaque d'interface 1. Fig. 27 Assemblage des moitiés de garniture •...
Page 43
6.7.2. Mise en place des housses de protection. Couvertures 6.7.2.1. Montage/démontage des capuchons de protection sur un bras d'extension La figure montre une unité avec bras d'extension. La procédure d'installation pour la version avec bras d'extension et bras moteur est identique. Une représentation simplifiée est montrée avec seulement le bras d'extension sans les câbles.
Page 44
6.7.2.2. Montage de capuchons de protection sur le tube de descente d'un bras d'entraînement La figure montre une représentation simplifiée du bras du moteur sans les câbles et les tuyaux. Fig. 29 Montage / démontage des capuchons de protection sur le tube de descente d'un bras motorisé •...
Page 45
• À l'aide d'un outil à tête cruciforme, visser les 3 vis M4 x 10 DIN 965 ② dans les évidements ④ prévus dans le cadre métallique ⑥. La moitié du couvercle de protection ① sera fixée en place. • Répétez l'opération pour l'autre moitié...
Page 46
• À l'aide d'un outil à tête cruciforme, visser les 4 vis M4 x 10 DIN 965 ② dans les évidements ⑤ prévus dans le cadre métallique ⑥. La moitié du couvercle de protection ① sera fixée en place. • Répétez l'opération pour l'autre moitié...
Page 47
Fig.31 Réglage du frein à friction sur les bras Les freins mécaniques maintiennent le bras d'extension (2) dans n'importe quelle position. Réglez la force de freinage de manière à ce que le bras d'extension (2) reste stable dans n'importe quelle position et puisse encore être réglé...
Page 48
dispositif d'extrémité reste stable dans n'importe quelle position définie et puisse encore être réglé confortablement. La figure ci-dessous montre le schéma de réglage de la tête de service. Fig.32 Réglage du frein à friction sur le tube de descente Utilisez un tournevis Allen approprié. 1.
Page 49
Fig.33 Réglage des butées rotatives 1. Tourner le bras d'extension ou le tube de la console jusqu'à la position de butée souhaitée, puis insérer la butée pivotante ① et la fixer à l'aide des vis à tête cylindrique M5x16 DIN 912 ②. Assurez-vous que la butée est bien en place.
Page 50
7.1. Vérifiez les caractéristiques techniques du matériel à installer. Poids, couples. Avant de procéder à l'installation de l'appareil, il convient de vérifier que la surface sur laquelle l'appareil doit être installé répond aux exigences d'espace et de résistance en fonction des caractéristiques de l'appareil en question.
Page 51
7.2. Vérifiez le boîtier de la tête de service. Vérifiez que chacun des éléments de l'enceinte de la tête de station qui a été retiré pour effectuer les opérations d'installation décrites dans ce manuel est correctement fixé et sécurisé dans sa position prévue.
Page 52
7.5. Essais de circuits électriques. Une fois l'équipement installé, il faut alimenter chacun des circuits prévus et effectuer un test pour vérifier que tous les mécanismes prévus dans le circuit en question, et seulement ceux-ci, sont alimentés en tension. • Vérifiez la continuité...