Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

EN English . . . . . . . . . . . . . . 2
DE Deutsch. . . . . . . . . . . . . . 4
CS Česky . . . . . . . . . . . . . . . 6
DA Dansk . . . . . . . . . . . . . . . 8
EL Ελληνικά . . . . . . . . . . . . 10
ES Español . . . . . . . . . . . . . 12
FI Suomi . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR Français . . . . . . . . . . . . 16
HU Magyar . . . . . . . . . . . . . 18
IT Italiano . . . . . . . . . . . . . . 20
JA 日本語 . . . . . . . . . . . . . . 22
ba75830y01
11/2009
Multi 3420
KO 한국어 . . . . . . . . . . . . . . 24
NL Nederlands . . . . . . . . . . . 26
NO Norsk . . . . . . . . . . . . . . . 28
PL Polski . . . . . . . . . . . . . . . 30
PT Português . . . . . . . . . . . . 32
RO Română . . . . . . . . . . . . . 34
RU Русский . . . . . . . . . . . . . 36
SK Slovenský . . . . . . . . . . . . 38
SV Svenska . . . . . . . . . . . . . 40
TR Türkçe . . . . . . . . . . . . . . 42
ZH 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wtw Multi 3420

  • Page 1 Multi 3420 EN English ....2 KO 한국어 ....24 DE Deutsch....4 NL Nederlands .
  • Page 2 Multi 3420 Overview The Multi 3420 meter enables you to perform measurements (pH, conductivity, D.O.) quickly and reliably. The Multi 3420 meter provides a maximum degree of operating comfort, reliabil- ity and measuring certainty. Keypad Keys are indicated by brackets <..>.
  • Page 3 The batteries are charged. Switch on the meter with the <On/Off> key. Caution Follow the safety instructions of the used sensors. The operating manuals of the sensors are available on the supplied CD and on the Internet under www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 4 DE Deutsch Deutsch Multi 3420 Multi 3420 Überblick Mit dem Messgerät Multi 3420 können Sie schnell und zuverlässig Messungen (pH, Leitfähigkeit, Sauerstoff) durchführen. Das Messgerät Multi 3420 bietet ein Höchstmaß an Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und Messsicherheit. Tastenfeld Tasten werden durch spitze Klammern <..> veranschaulicht.
  • Page 5 Gegebenenfalls das Steckernetzgerät anstecken. Akkus werden geladen. Messgerät mit der Taste <On/Off> einschalten. Vorsicht Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu den verwendeten Sensoren. Die Bedienungsanleitungen zu den Sensoren finden Sie auf der mitgelieferten CD und im Internet unter www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 6 CS Česky Česky Multi 3420 Multi 3420 Přehled Měřičem Multi 3420 můžete rychle a spolehlivě měřit (pH, vodivost, rozpuštěný kyslík). Měřič Multi 3420 nabízí v maximální míře komfort obsluhy a ovládání, spolehlivost a bezpečnost měření. Tlačítka Tlačítka jsou označena špičatými závorkami <..>.
  • Page 7 Multi 3420 Česky Displej (příklad: měření pH) Stavové informace Naměřená hodnota (s jednotkou) Měrná veličina Nepřetržitá kontrola měřené veličiny (funkce CMC) Symbol čidla (vyhodnocení kalibrace) Teplota měření (s jednotkou) Programovatelná funkční tlačítka a datum/čas Zásuvky / přípojky Digitální snímače (pH, vodivost, rozpuštěný kyslík) Rozhraní...
  • Page 8 DA Dansk Dansk Multi 3420 Multi 3420 Oversigt Med dette måleapparat Multi 3420 kan du hurtigt foretage pålidelige målinger (pH, Ledeevne, Oxygen). Måleapparatet Multi 3420 giver den højest tænkelige betjeningskomfort, driftsikkerhed og målenøjagtighed. Tastefelt Tasterne vises med spidse klammer <..>.
  • Page 9 Sæt i så fald stikadapteren i. Akkuerne oplades. Tænd for måleren med tasten <On/Off> . Forsigtig Følg sikkerhedsanvisningerne til de sensorer, der skal bruges. Betjeningsvejledningen til sensorerne findes på den medfølgende cd og på internettet på adressen www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 10 EL Ελληνικά Ελληνικά Multi 3420 Multi 3420 Επισκόπηση Με τη συσκευή μέτρησης Multi 3420 μπορείτε να πραγματοποιείτε γρήγορα και αξιόπιστα μετρήσεις (pH, αγωγιμότητα, οξυγόνο). Η συσκευή μέτρησης Multi 3420 παρέχει μέγιστο βαθμό άνεσης χειρισμού, αξιοπιστίας και ασφάλειας μετρήσεων. Πληκτρολόγιο Τα πλήκτρα απεικονίζονται με παρενθέσεις της μορφής <..>.
  • Page 11 Εκτελείται φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Ενεργοποιήστε τη συσκευή μέτρησης με το πλήκτρο <On/Off> . Προσοχή Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας για τους χρησιμοποιούμενους αισθητήρες. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης των αισθητήρων στο παρεχόμενο CD και στο Internet, στην ιστοσελίδα www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 12 Multi 3420 Multi 3420 Sumario Con el instrumento de medición Multi 3420 puede Ud. efectuar mediciones de (pH, de conductibilidad y de oxígeno) de manera rápida y fidedigna. El instrumento de medición Multi 3420 ofrece máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
  • Page 13 Prender el instrumento de medición con la tecla <On/Off>. Atención Tenga presente las instrucciones de seguridad de los sensores utilizados. Las instrucciones de empleo de los sensores se encuentran en el CD adjunto o bien, en el internet bajo www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 14 FI Suomi Suomi Multi 3420 Multi 3420 Yleiskuvaus Mittalaitteella Multi 3420 voit suorittaa nopeasti ja luotettavasti mittauksia (pH, johtavuus, happi). Mittalaite Multi 3420 tarjoaa enimmäismäärän käyttömukavuutta, luotettavuutta ja mittaustuloksen varmuutta. Näppäimistö Painikkeet havainnollistetaan hakasuluilla <..>. Painikkeen symboli (esim. <ENTER>) tarkoittaa yleensä lyhyttä painikkeen painamista (alle 2 s.).
  • Page 15 Multi 3420 Suomi Näyttö (esimerkki: pH-mittaus) Tilatiedot Mittausarvo (yksiköllä) Mittaussuure Jatkuva mittausarvon valvonta (CMC-toiminto) Anturin symboli (kalibroinnin analyysi) Lämpötilanmittausarvo (yksiköllä) Järjestelmäavaimet ja päivämäärä/ kellonaika Pistokekenttä /liitännät Digitaaliset anturit (pH, johtavuus, happi) USB-B-liitäntä (laite) USB-A-liitäntä (verkkoasema) Liitäntä verkkopistokelaitteelle Huoltoliitäntä Ensikäyttöönotto Laita mukanatoimitetut akut sisään.
  • Page 16 Vue d'ensemble L'appareil de mesure Multi 3420 permet d'effectuer des mesures rapides et fiables (pH, conductivité, oxygène). L'appareil de mesure Multi 3420 offre un maximum de confort de service, de fiabilité et de sécurité de mesure. Clavier Les touches sont symbolisées par des parenthèses pointues <..> .
  • Page 17 Allumer l'appareil de mesure en appuyant sur la touche <On/ Off>. Attention Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives aux sondes utilisées. Vous trouvez les modes d'emploi relatifs aux sondes sur le CD joint à la livraison et sur Internet à l'adresse www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 18 Magyar Multi 3420 Multi 3420 Áttekintés A Multi 3420 típusú műszerrel gyorsan és megbízhatóan végezhetők a mérések (pH, vezetőképesség, oxigén). A Multi 3420 műszer a legmagasabb fokú kezelési kényelmet és megbízhatóságot nyújtja, és a legbiztosabb méréseket teszi lehetővé. A gombok A gombokat csúcsos zárójelek <..>...
  • Page 19 Szükség esetén csatlakoztassa a dugaszolható tápegységet. Az akkumulátorok töltődni kezdenek. Kapcsolja be a mérőműszert az <On/Off> gombbal. Figyelmeztetés Tartsa be az alkalmazott érzékelők biztonsági utasításait. Az érzékelők kezelési utasításai megtalálhatók a készülékkel együtt kapott CD- lemezen és az interneten a www.WTW.com honlapon. ba75830y01 11/2009...
  • Page 20 Con l'apparecchio di misurazione Multi 3420 si possono effettuare misurazioni generale in modo rapido e affidabile (pH, conducibilità, ossigeno). Esso Multi 3420 offre il massimo in fatto di comfort di comando, affidabilità e sicurezza di misurazione. Tastiera I tasti sono rappresentati tra parentesi angolate <..>.
  • Page 21 Accendere lo strumento di misurazione con il tasto <ON/OFF>. Attenzione Osservare le avvertenze di sicurezza relative ai sensori utilizzati. Le istruzioni per l'uso dei sensori sono contenute nel CD fornito in dotazione oppure si trovano alla pagina www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 22 JA 日本語 日本語 Multi 3420 Multi 3420 概要 この測定器 Multi 3420 は、すばやく正確に (pH、伝導度、酸素)を測定する ことができます。 測定器 Multi 3420 は、最大限の操作快適性、信頼性および測定確実性を提供 します。 キーパッド 個々のキー名は山括弧 <..> に入れて表記されています。 キーシンボル (例:<ENTER>)は原則として短く押すものとします (2 秒 未満) 。 長く押す (約 2 秒)場合は、キーシンボルの後ろにアンダーバーを 付けています (例:<ENTER >) 。 <F1>: 状況に応じた機能 (ディスプレイに表示)...
  • Page 23 Multi 3420 日本語 ディスプレイ (例:pH 測定) ステータス情報 測定値 (単位付き) 測定量 連続測定値点検 (CMC 機能) センサーシンボル (キャリブレーション評価) 温度測定値 (単位付き) ソフトキーおよび日付/時刻 ソケットエリア/接続部 デジタルセンサー (pH、伝導度、酸素) USB-B インターフェース (デバイス) USB-A インターフェース (ホスト) プラグイン電源ユニット接続部 サービスインターフェース 初回使用時 同梱の充電式バッテリーを装着します。 その際、プラス極/マイナス極を確認して正しく装着してください。 必要に応じてプラグイン電源ユニットを接続してください。 充電式バッテリーが充電されます。 測定器をキー <On/Off> でオンにします。 注意 使用しているセンサーの安全に関する注意事項を順守してください。 センサーの取扱説明書は、同梱の CD に収録されています。...
  • Page 24 KO 한국어 한국어 Multi 3420 Multi 3420 개요 측정기 Multi 3420 을 이용하면 빠르고 정확한 측정 (pH, 전도성 , 산소 ) 이 가능합니다 . 측정기 Multi 3420 은 뛰어난 조작 편이성과 신뢰성 , 그리고 정확성을 자랑합니다 . 키패드 키는 꺾쇠 괄호 <..> 로 표시됩니다 .
  • Page 25 필요할 경우 , 컨넥터 메인 유닛을 끼우십시오 . 재충전식 배터리가 충전됩니다 . <On/Off> 키를 눌러 측정기를 켜십시오 . 주의 사용된 센서의 주의사항에 유의하십시오 . 센서에 관한 사용설명서는 함께 제공되는 CD 또는 홈페이지 www.WTW.com 에서 찾아볼 수 있습니다 . ba75830y01 11/2009...
  • Page 26 NL Nederlands Nederlands Multi 3420 Multi 3420 Overzicht Met het meetapparaat Multi 3420 kunt u snel en betrouwbaar metingen (pH, geleidingsvermogen, zuurstof) uitvoeren. Het meetapparaat Multi 3420 biedt een maximum aan bedieningscomfort, betrouwbaarheid en meetzekerheid. Keypad Toetsen worden door puntige haakjes <..> aanschouwelijk gemaakt.
  • Page 27 Multi 3420 Nederlands Display (voorbeeld: pH-meting) Statusinformatie Meetwaarde (met eenheid) Meetgrootte Continue meetwaardecontrole (CMC-functie) Sensorsymbool (kalibreerevaluatie) Temperatuur-meetwaarde (met eenheid) Softkeys en datum/tijd Bussenveld / aansluitingen Digitale sensoren (pH, geleidingsvermogen, zuurstof) USB-B-interface (Device) USB-A-interface (Host) Aansluiting voor stekkernettransformator Service-interface Eerste De meegeleverde accu's plaatsen.
  • Page 28 NO Norsk Norsk Multi 3420 Multi 3420 Oversikt Med måleren Multi 3420 kan du utføre raske og pålitelige målinger (pH, ledeevne, oksygen). Med måleren Multi 3420 er du sikret maksimal betjeningskomfort, pålitelighet og målenøyaktighet. Knapper Knappene vises av hakeparenteser <..>.
  • Page 29 Multi 3420 Norsk Display (eksempel: pH-måling) Statusinformasjon Måleverdi (med enhet) Målestørrelse Kontinuerlig måleverdikontroll (CMC-funksjon) Følersymbol (kalibreringsanalyse) Temperaturmåleverdi (med enhet) Programtaster og dato/tid Kontaktpanel/tilkoblinger Digitale følere (pH, ledeevne, oksygen) USB-B-grensesnitt (Device) USB-A-grensesnitt (Host) Tilkobling for strømforsyning Servicegrensesnitt Første gangs Sett inn batteriene som fulgte med.
  • Page 30 PL Polski Polski Multi 3420 Multi 3420 Informacje Za pomocą urządzenia pomiarowego Multi 3420 można szybko i niezawodnie ogólne wykonywać pomiary (pH, przewodności, tlenu). Urządzenie pomiarowe Multi 3420 zapewnia najwyższy poziom komfortu obsługi, niezawodności i dokładności pomiarowej. Klawiatura Nazwy klawiszy umieszczono w nawiasach ostrokątnych <...>.
  • Page 31 Zwracać przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. W razie potrzeby podłączyć zasilacz. Akumulatory zostaną naładowane. Włączyć miernik za pomocą klawisza <On/Off>. Uwaga Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dot. stosowanych czujników. Instrukcje obsługi czujników można znaleźć na załączonym dysku CD oraz w Internecie pod adresem www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 32 Multi 3420 Multi 3420 Visão geral Com o aparelho de medição Multi 3420, pode efectuar medições (pH, condutibilidade, oxigénio) de forma rápida e fiável. O aparelho de medição Multi 3420 proporciona um conforto de utilização, fiabilidade e segurança de medição máximos.
  • Page 33 Os acumuladores são carregados. Ligar o aparelho de medição através da tecla <On/Off> . Atenção Respeite as indicações de segurança relativas aos sensores utilizados. As instruções de utilização dos sensores encontram-se no CD fornecido juntamente ou na Internet em www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 34 RO Română Română Multi 3420 Multi 3420 Vedere de Cu instrumentul de măsură Multi 3420 puteţi efectua rapid şi sigur ansamblu măsurători(pH, conductibilitate, oxigen). Instrumentul de măsură Multi 3420 oferă maximum de uşurinţă la utilizare, siguranţă şi precizie. Tastatura Tastele sunt reprezentate prin paranteze în unghi <..>.
  • Page 35 Acumulatorii se încarcă. Porniţi instrumentul de măsură cu tasta <On/Off> . Atenţie Respectaţi recomandările de siguranţă pentru senzorii utilizaţi. Instrucţiunile de utilizare a senzorilor sunt disponibile pe CD-ul livrat cu instrumentul de măsură sau pe Internet, la adresa www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 36 RU Русский Русский Multi 3420 Multi 3420 Обзор Этот прибор Multi 3420 позволяет быстро и надёжно выполнить различные измерения (значение pH, проводимость растворов, содержание кислорода). Измерительный прибор Multi 3420 обеспечивает максимум удобства, надёжности и точности в работе. Кнопочная Названия кнопок выделены угловыми скобками <..>.
  • Page 37 При необходимости подключите блок питания для зарядки аккумуляторов. Включите прибор с помощью кнопки <On/Off>. Осторожно Соблюдайте указания по технике безопасности для используемых датчиков. Руководства по эксплуатации датчиков см. на компакт-диске (входит в комплект поставки) и в интернете на www.WTW.com. ba75830y01 11/2009...
  • Page 38 Multi 3420 Prehľad Meračom Multi 3420 môžete rýchlo a spoľahlivo merať (pH, vodivosť, rozpustený kyslík). Merač Multi 3420 ponúka v maximálnej miere komfort obsluhy a ovládania, spoľahlivosť a bezpečnosť merania. Tlačidlá Tlačidlá sú označené špicatými zátvorkami <..>. Tlačidlový symbol (napr. <ENTER>) všeobecne znamená krátke stlačenie tlačidla (kratšie než...
  • Page 39 Multi 3420 Slovenský Displej (príklad: meranie pH) Stavové informácie Nameraná hodnota (s jednotkou) Merná veličina Nepretržitá kontrola meranej veličiny (funkcia CMC) Symbol senzora (vyhodnotenie kalibrácie) Teplota merania (s jednotkou) Programovateľné funkčné tlačidlá a dátum/čas Zásuvky / prípojky Digitálne snímače (pH, vodivosť, rozpustený kyslík) Rozhranie USB-B (prístroj)
  • Page 40 SV Svenska Svenska Multi 3420 Multi 3420 Översikt Med mätinstrumentet Multi 3420 kan du utföra mätningar (av pH, konduktans, syre) snabbt och tillförlitligt. Mätinstrumentet Multi 3420 ger maximal manöverkomfort, tillförlitlighet och mätsäkerhet. Tangentbord Knapparna åskådliggörs med spetsiga parenteser <..>. Knappsymbolen (t.ex. <ENTER>) innebär generellt en kort knapptryckning (under 2 s).
  • Page 41 Multi 3420 Svenska Display (exempel: pH-mätning) Statusinformation Mätvärde (med enhet) Mätstorhet Givarsymbol (kalibreringsberäkning) Temperaturmätvärde (med enhet) Softkeys och datum/tid Portområde/anslutningar Digitala givare (pH, konduktans, syre) USB-B-gränssnitt (Device) USB-A-gränssnitt (Host) Anslutning för nätadapter Service-gränssnitt Första Lägg i de medföljande batterierna. driftsättning Se till att de ligger åt rätt håll.
  • Page 42 TR Türkçe Türkçe Multi 3420 Multi 3420 Genel bakış Multi 3420 ölçüm cihazı ile hızlı ve güvenilir ölçümler (pH, iletkenlik, oksijen) yapabilirsiniz. Ölçüm cihazı Multi 3420 maksimum kullanım konforu, güvenilirlik ve ölçüm hassasiyeti sunar. Tuş alanı Tuşlar uçlarından görünür şekilde <..> kenetlenir.
  • Page 43 Doğru şekilde yerleştirilmesine dikkat ediniz Gerekirse fişli güç kaynağı takılmalıdır. Aküler şarj edilir. <On/Off> tuşu ile ölçüm cihazı açılır. Dikkat Kullanılan sensörler için güvenlik uyarılarını dikkate alınız. Sensörlere ilişkin kullanım kılavuzlarını beraberinde verilen CD'de veya internette bulabilirsiniz: www.WTW.com adresinde bulabilirsiniz. ba75830y01 11/2009...
  • Page 44 ZH 中文 中文 Multi 3420 Multi 3420 概况 使用测量仪 Multi 3420 您可以快速、可靠地进行测量 (pH 值、电导率、氧气 )。 测量仪 Multi 3420 具有高度的操作舒适性、可靠性和测量安全性。 按键区 按键通过尖括号 <..> 表示。 按键符号 ( 例如 <ENTER>) 一般表示短时间按下按键 ( 少于 2 秒 )。较长时间按 下按键 ( 约 2 秒 ) 通过按键符号后的下划线 ( 例如 <ENTER >) 表示。...
  • Page 45 温度测量值 ( 含单位 ) 软键和日期 / 时间 插口区 / 接口 数字传感器 (pH 值,电导率,氧气 ) USB-B- 接口 ( 装置 ) USB-A- 接口 ( 主机 ) 插头组合装置接口 保养接口 首次使用 装入随附的蓄电池。 同时注意蓄电池极性是否正确。 必要时插上插头组合装置。给蓄电池充电。 按下按键 <On/Off> 接通测量仪。 小心 注意所用传感器的安全提示。 传感器操作说明可以在随附的 CD 光盘中和互联网地址 www.WTW.com 下 找到。 ba75830y01 11/2009...
  • Page 46 Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1 D-82362 Weilheim Germany Tel: +49 (0) 881 183-0 +49 (0) 881 183-100 Fax: +49 (0) 881 183-420 E-Mail: Info@WTW.com Internet: http://www.WTW.com...