Page 3
Contents Multi 3320 - Contents EN English ..........4 DE Deutsch.
Page 4
Multi 3320 Overview The Multi 3320 meter enables you to perform measurements (pH, conductivity, D.O.) quickly and reliably. The Multi 3320 meter provides a maximum degree of operating comfort, reliabil- ity and measuring certainty. Keypad Keys are indicated by brackets <..>.
Page 5
Make sure that the poles are in the correct position. Switch on the meter with the <On/Off> key. Caution Follow the safety instructions of the used sensors. The operating manuals of the sensors are available on the supplied CD and on the Internet under www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 6
DE Deutsch Deutsch Multi 3320 Multi 3320 Überblick Mit dem Messgerät Multi 3320 können Sie schnell und zuverlässig Messungen (pH, Leitfähigkeit, Sauerstoff) durchführen. Das Messgerät Multi 3320 bietet ein Höchstmaß an Bedienkomfort, Zuverlässigkeit und Messsicherheit. Tastenfeld Tasten werden durch spitze Klammern <..> veranschaulicht.
Page 7
Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Messgerät mit der Taste <On/Off> einschalten. Vorsicht Beachten Sie die Sicherheitshinweise zu den verwendeten Sensoren. Die Bedienungsanleitungen zu den Sensoren finden Sie auf der mitgelieferten CD und im Internet unter www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 8
CS Česky Česky Multi 3320 Multi 3320 Přehled Měřičem Multi 3320 můžete rychle a spolehlivě měřit (pH, vodivost, rozpuštěný kyslík). Měřič Multi 3320 nabízí v maximální míře komfort obsluhy a ovládání, spolehlivost a bezpečnost měření. Tlačítka Tlačítka jsou označena špičatými závorkami <..>.
Page 9
Multi 3320 Česky Displej (příklad: měření pH) Stavové informace Naměřená hodnota (s jednotkou) Měrná veličina 7.007 Nepřetržitá kontrola měřené veličiny (funkce CMC) 25.0 °C Symbol čidla (vyhodnocení kalibrace) HOLD AR Teplota měření (s jednotkou) 15.02.2014 Další stavové informace Menu USB output 08:37 Programovatelná...
Page 10
DA Dansk Dansk Multi 3320 Multi 3320 Oversigt Med dette måleapparat Multi 3320 kan du hurtigt foretage pålidelige målinger (pH, Ledeevne, Oxygen). Måleapparatet Multi 3320 giver den højest tænkelige betjeningskomfort, driftsikkerhed og målenøjagtighed. Tastefelt Tasterne vises med spidse klammer <..>.
Page 11
Sæt de medfølgende batterier i. ibrugtagning Vend i den forbindelse polerne rigtigt. Tænd for måleren med tasten <On/Off> . Forsigtig Følg sikkerhedsanvisningerne til de sensorer, der skal bruges. Betjeningsvejledningen til sensorerne findes på den medfølgende cd og på internettet på adressen www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 12
EL Ελληνικά Ελληνικά Multi 3320 Multi 3320 Επισκόπηση Με τη συσκευή μέτρησης Multi 3320 μπορείτε να πραγματοποιείτε γρήγορα και αξιόπιστα μετρήσεις (pH, αγωγιμότητα, οξυγόνο). Η συσκευή μέτρησης Multi 3320 παρέχει μέγιστο βαθμό άνεσης χειρισμού, αξιοπιστίας και ασφάλειας μετρήσεων. Πληκτρολόγιο Τα πλήκτρα απεικονίζονται με παρενθέσεις της μορφής <..>.
Page 13
Προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Ενεργοποιήστε τη συσκευή μέτρησης με το πλήκτρο <On/Off> . Προσοχή Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας για τους χρησιμοποιούμενους αισθητήρες. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης των αισθητήρων στο παρεχόμενο CD και στο Internet, στην ιστοσελίδα www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 14
Multi 3320 Multi 3320 Sumario Con el instrumento de medición Multi 3320 puede Ud. efectuar mediciones de (pH, conductibilidad, oxígeno) de manera rápida y fidedigna. El instrumento de medición Multi 3320 ofrece máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
Page 15
Prender el instrumento de medición con la tecla <On/Off>. Atención Tenga presente las instrucciones de seguridad de los sensores utilizados. Las instrucciones de empleo de los sensores se encuentran en el CD adjunto o bien, en el internet bajo www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 16
FI Suomi Suomi Multi 3320 Multi 3320 Yleiskuvaus Mittalaitteella Multi 3320 voit suorittaa nopeasti ja luotettavasti mittauksia (pH, johtavuus, happi). Mittalaite Multi 3320 tarjoaa enimmäismäärän käyttömukavuutta, luotettavuutta ja mittaustuloksen varmuutta. Näppäimistö Painikkeet havainnollistetaan hakasuluilla <..>. Painikkeen symboli (esim. <ENTER>) tarkoittaa yleensä lyhyttä painikkeen painamista (alle 2 s.).
Page 17
Multi 3320 Suomi Näyttö (esimerkki: pH-mittaus) Tilatiedot Mittausarvo (yksiköllä) Mittaussuure 7.007 Jatkuva mittausarvon valvonta (CMC-toiminto) 25.0 °C Anturin symboli (kalibroinnin analyysi) HOLD AR Lämpötilanmittausarvo (yksiköllä) 15.02.2014 Menu USB output Lisätilatiedot 08:37 Järjestelmäavaimet ja päivämäärä/ kellonaika Pistokekenttä /liitännät pH-elektrodi Lämpötilanmittausanturi Johtavuuden mittauksen valokenno, Happianturi USB-B-liitäntä...
Page 18
Vue d'ensemble L'appareil de mesure Multi 3320 permet d'effectuer des mesures rapides et fiables (pH, conductivité, oxygène). L'appareil de mesure Multi 3320 offre un maximum de confort de service, de fiabilité et de sécurité de mesure. Clavier Les touches sont symbolisées par des parenthèses pointues <..> .
Page 19
Allumer l'appareil de mesure en appuyant sur la touche <On/ Off>. Attention Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives aux sondes utilisées. Vous trouvez les modes d'emploi relatifs aux sondes sur le CD joint à la livraison et sur Internet à l'adresse www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 20
Magyar Multi 3320 Multi 3320 Áttekintés A Multi 3320 típusú műszerrel gyorsan és megbízhatóan végezhetők a mérések (pH, vezetőképesség, oxigén). A Multi 3320 műszer a legmagasabb fokú kezelési kényelmet és megbízhatóságot nyújtja, és a legbiztosabb méréseket teszi lehetővé. A gombok A gombokat csúcsos zárójelek <..>...
Page 21
Helyezze be a készülékkel együtt szállított elemeket. használatkor Ügyeljen a helyes polaritásra. Kapcsolja be a mérőműszert az <On/Off> gombbal. Figyelmeztetés Tartsa be az alkalmazott érzékelők biztonsági utasításait. Az érzékelők kezelési utasításai megtalálhatók a készülékkel együtt kapott CD- lemezen és az interneten a www.WTW.com honlapon. ba77020y01 02/2014...
Page 22
Con l'apparecchio di misurazione Multi 3320 si possono effettuare misurazioni generale in modo rapido e affidabile (pH, conducibilità, ossigeno). Esso Multi 3320 offre il massimo in fatto di comfort di comando, affidabilità e sicurezza di misurazione. Tastiera I tasti sono rappresentati tra parentesi angolate <..>.
Page 23
Accendere lo strumento di misurazione con il tasto <ON/OFF>. Attenzione Osservare le avvertenze di sicurezza relative ai sensori utilizzati. Le istruzioni per l'uso dei sensori sono contenute nel CD fornito in dotazione oppure si trovano alla pagina www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 24
JA 日本語 日本語 Multi 3320 Multi 3320 概要 この測定器 Multi 3320 は、すばやく正確に (pH、伝導度、酸素)を測定する ことができます。 測定器 Multi 3320 は、最大限の操作快適性、信頼性および測定確実性を提供 します。 キーパッド 個々のキー名は山括弧 <..> に入れて表記されています。 キーシンボル (例:<ENTER>)は原則として短く押すものとします (2 秒 未満) 。 長く押す (約 2 秒)場合は、キーシンボルの後ろにアンダーバーを 付けています (例:<ENTER >) 。 <F1>: 状況に応じた機能 (ディスプレイに表示)...
Page 25
Multi 3320 日本語 ディスプレイ (例:pH 測定) ステータス情報 測定値 (単位付き) 測定量 7.007 連続測定値点検 (CMC 機能) センサーシンボル 25.0 °C (キャリブレーション評価) HOLD AR 温度測定値 (単位付き) その他のステータス情報 15.02.2014 Menu USB output 08:37 ソフトキーおよび日付/時刻 ソケットエリア/接続部 pH 電極 温度センサー 伝導度測定セル , 酸素センサー USB-B インターフェース (デバイス) サービスインターフェース...
Page 26
KO 한국어 한국어 Multi 3320 Multi 3320 개요 측정기 Multi 3320 을 이용하면 빠르고 정확한 측정 (pH, 전도성 , 산소 ) 이 가능합니다 . 측정기 Multi 3320 은 뛰어난 조작 편이성과 신뢰성 , 그리고 정확성을 자랑합니다 . 키패드 키는 꺾쇠 괄호 <..> 로 표시됩니다 .
Page 27
최초 사용 함께 제공되는 배터리를 삽입하십시오 . 이때 올바른 극성에 유의하십시오 . <On/Off> 키를 눌러 측정기를 켜십시오 . 주의 사용된 센서의 주의사항에 유의하십시오 . 센서에 관한 사용설명서는 함께 제공되는 CD 또는 홈페이지 www.WTW.com 에서 찾아볼 수 있습니다 . ba77020y01 02/2014...
Page 28
NL Nederlands Nederlands Multi 3320 Multi 3320 Overzicht Met het meetapparaat Multi 3320 kunt u snel en betrouwbaar metingen (pH, geleidingsvermogen, zuurstof) uitvoeren. Het meetapparaat Multi 3320 biedt een maximum aan bedieningscomfort, betrouwbaarheid en meetzekerheid. Keypad Toetsen worden door puntige haakjes <..> aanschouwelijk gemaakt.
Page 29
Multi 3320 Nederlands Display (voorbeeld: pH-meting) Statusinformatie Meetwaarde (met eenheid) Meetgrootte 7.007 Continue meetwaardecontrole (CMC-functie) 25.0 °C Sensorsymbool (kalibreerevaluatie) HOLD AR Temperatuur-meetwaarde (met eenheid) 15.02.2014 Menu USB output Verdere statusinformatie 08:37 Softkeys en datum/tijd Bussenveld / aansluitingen pH-elektrode Temperatuurmeetvoeler Geleidingsvermogensmeetcel,...
Page 30
NO Norsk Norsk Multi 3320 Multi 3320 Oversikt Med måleren Multi 3320 kan du utføre raske og pålitelige målinger (pH, ledeevne, oksygen). Med måleren Multi 3320 er du sikret maksimal betjeningskomfort, pålitelighet og målenøyaktighet. Knapper Knappene vises av hakeparenteser <..>.
Page 31
Multi 3320 Norsk Display (eksempel: pH-måling) Statusinformasjon Måleverdi (med enhet) Målestørrelse 7.007 Kontinuerlig måleverdikontroll (CMC-funksjon) 25.0 °C Følersymbol (kalibreringsanalyse) HOLD AR Temperaturmåleverdi (med enhet) 15.02.2014 Menu USB output Mer statusinformasjon 08:37 Programtaster og dato/tid Kontaktpanel/tilkoblinger pH-elektrode Temperaturmåleføler Ledeevnemålecelle, Oksygenføler USB-B-grensesnitt (Device) Servicegrensesnitt Første gangs...
Page 32
PL Polski Polski Multi 3320 Multi 3320 Informacje Za pomocą urządzenia pomiarowego Multi 3320 można szybko i niezawodnie ogólne wykonywać pomiary (pH, przewodności, tlenu). Urządzenie pomiarowe Multi 3320 zapewnia najwyższy poziom komfortu obsługi, niezawodności i dokładności pomiarowej. Klawiatura Nazwy klawiszy umieszczono w nawiasach ostrokątnych <...>.
Page 33
Zwracać przy tym uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Włączyć miernik za pomocą klawisza <On/Off>. Uwaga Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dot. stosowanych czujników. Instrukcje obsługi czujników można znaleźć na załączonym dysku CD oraz w Internecie pod adresem www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 34
Multi 3320 Multi 3320 Visão geral Com o aparelho de medição Multi 3320, pode efectuar medições (pH, condutibilidade, oxigénio) de forma rápida e fiável. O aparelho de medição Multi 3320 proporciona um conforto de utilização, fiabilidade e segurança de medição máximos.
Page 35
Aqui, tenha em atenção a polaridade correcta. funcionamento Ligar o aparelho de medição através da tecla <On/Off> . Atenção Respeite as indicações de segurança relativas aos sensores utilizados. As instruções de utilização dos sensores encontram-se no CD fornecido juntamente ou na Internet em www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 36
RO Română Română Multi 3320 Multi 3320 Vedere de Cu instrumentul de măsură Multi 3320 puteţi efectua rapid şi sigur ansamblu măsurători(pH, conductibilitate, oxigen). Instrumentul de măsură Multi 3320 oferă maximum de uşurinţă la utilizare, siguranţă şi precizie. Tastatura Tastele sunt reprezentate prin paranteze în unghi <..>.
Page 37
Atenţie la polaritate. Porniţi instrumentul de măsură cu tasta <On/Off> . Atenţie Respectaţi recomandările de siguranţă pentru senzorii utilizaţi. Instrucţiunile de utilizare a senzorilor sunt disponibile pe CD-ul livrat cu instrumentul de măsură sau pe Internet, la adresa www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 38
RU Русский Русский Multi 3320 Multi 3320 Обзор Этот прибор Multi 3320 позволяет быстро и надёжно выполнить различные измерения (значение pH, проводимость растворов, содержание кислорода). Измерительный прибор Multi 3320 обеспечивает максимум удобства, надёжности и точности в работе. Кнопочная Названия кнопок выделены угловыми скобками <..>.
Page 39
Вставьте батарейки (входят в комплект поставки). эксплуатацию При установке соблюдайте полярность. Включите прибор с помощью кнопки <On/Off>. Осторожно Соблюдайте указания по технике безопасности для используемых датчиков. Руководства по эксплуатации датчиков см. на компакт-диске (входит в комплект поставки) и в интернете на www.WTW.com. ba77020y01 02/2014...
Page 40
Multi 3320 Prehľad Meračom Multi 3320 môžete rýchlo a spoľahlivo merať (pH, vodivosť, rozpustený kyslík). Merač Multi 3320 ponúka v maximálnej miere komfort obsluhy a ovládania, spoľahlivosť a bezpečnosť merania. Tlačidlá Tlačidlá sú označené špicatými zátvorkami <..>. Tlačidlový symbol (napr. <ENTER>) všeobecne znamená krátke stlačenie tlačidla (kratšie než...
Page 41
Multi 3320 Slovenský Displej (príklad: meranie pH) Stavové informácie Nameraná hodnota (s jednotkou) Merná veličina 7.007 Nepretržitá kontrola meranej veličiny (funkcia CMC) 25.0 °C Symbol senzora (vyhodnotenie kalibrácie) HOLD AR Teplota merania (s jednotkou) 15.02.2014 Menu USB output Ďalšie stavové informácie 08:37 Programovateľné...
Page 42
SV Svenska Svenska Multi 3320 Multi 3320 Översikt Med mätinstrumentet Multi 3320 kan du utföra mätningar (av pH, konduktans, syre) snabbt och tillförlitligt. Mätinstrumentet Multi 3320 ger maximal manöverkomfort, tillförlitlighet och mätsäkerhet. Tangentbord Knapparna åskådliggörs med spetsiga parenteser <..>. Knappsymbolen (t.ex. <ENTER>) innebär generellt en kort knapptryckning (under 2 s).
Page 43
Multi 3320 Svenska Display (exempel: pH-mätning) Statusinformation Mätvärde (med enhet) Mätstorhet 7.007 Kontinuerlig mätvärdeskontroll (CMC-funktion) 25.0 °C Givarsymbol (kalibreringsberäkning) HOLD AR Temperaturmätvärde (med enhet) 15.02.2014 Menu USB output Mer statusinformation 08:37 Softkeys och datum/tid Portområde/anslutningar pH-elektrod Temperaturmätgivare Konduktansmätcell, Syregivare USB-B-gränssnitt (Device) Service-gränssnitt...
Page 44
TR Türkçe Türkçe Multi 3320 Multi 3320 Genel bakış Multi 3320 ölçüm cihazı ile hızlı ve güvenilir ölçümler (pH, iletkenlik, oksijen) yapabilirsiniz. Ölçüm cihazı Multi 3320 maksimum kullanım konforu, güvenilirlik ve ölçüm hassasiyeti sunar. Tuş alanı Tuşlar uçlarından görünür şekilde <..> kenetlenir.
Page 45
İlk kullanım Beraberinde verilen piller yerleştirilmelidir. Doğru şekilde yerleştirilmesine dikkat ediniz <On/Off> tuşu ile ölçüm cihazı açılır. Dikkat Kullanılan sensörler için güvenlik uyarılarını dikkate alınız. Sensörlere ilişkin kullanım kılavuzlarını beraberinde verilen CD'de veya internette bulabilirsiniz: www.WTW.com adresinde bulabilirsiniz. ba77020y01 02/2014...