Sommaire des Matières pour SilverCrest SPBL 10000 C3
Page 2
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 48 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
Power supply not included. Strømforsyningen er ikke inkluderet. Alimentation électrique non incluse. Voeding niet meegeleverd. Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten.
Page 33
Avertissements et symboles utilisés ..Page Introduction..........Page Utilisation prévue ..........Page Avis relatif aux marques ........Page Contenu de la livraison ........Page Description des pièces ........Page Spécifications techniques........Page Avis de sécurité ........Page Avant utilisation ........Page Fonctionnement et utilisation ....
Page 34
Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d‘utilisation contiennent les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
Page 35
REMARQUE : Ce symbole avec le terme « REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires. Ce signe d’action indique de porter des gants de protection appropriés ! Suivez les instructions pour éviter les coups portés aux mains par des objets ou le contact avec des matériaux thermiques ou chimiques.
Page 36
‒ USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. ® ‒ La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ‒ La marque et le nom commercial Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 37
‒ Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d‘autres pays. Qualcomm Quick Charge est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques commerciales de Qualcomm Incorporated sont utilisées sous licence. Contenu de la livraison 1 Batterie externe powerbank 1 Câble USB Type A vers USB Type C 1 Instructions d‘utilisation...
Page 38
Spécifications techniques Batterie rechargeable intégrée : 3,7 V , 10 000 mAh, 37 Wh (Lithium polymère) Tension/courant d‘entrée USB , 3 A / Type C : , 2 A Sortie USB Type C avec , 3 A / tension/courant PD 3.0 , 2 A / 12 V , 1,5 A Sortie 1 USB Type A avec...
Page 39
Avis de sécurité Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d‘utilisation et tous les avis de sécurité avant d‘utiliser le produit pour la première fois. Si vous confiez ce produit à des tiers, veuillez vous assurer de joindre toute la documentation. Contrôlez la présence de dommages externes visibles sur le produit avant utilisation.
Page 40
N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées. Cela s’applique en particulier si vous envisagez de ranger le produit dans votre voiture. Après une durée prolongée, la voiture et la boîte à gants peuvent devenir extrêmement chaudes. Retirez les appareils électriques et électroniques de la voiture.
Page 41
au feu, car cela peut entraîner l’explosion de la batterie intégrée. Respectez les restrictions et les interdictions d’utilisation pour les produits fonctionnant sur batterie dans des situations pouvant être dangereuses comme dans des stations-service, des aéroports, des hôpitaux, etc. AVERTISSEMENT ! Pendant le processus de chargement, veuillez noter que le produit ne doit pas être couvert.
Page 42
ATTENTION ! La batterie externe PowerBank ne doit pas être chargée depuis un PC ou un ordinateur portable. Raccordez le câble USB Type A vers USB Type C avec le port d’entrée USB Type C de la batterie externe Raccordez l’autre extrémité du câble USB Type A vers USB Type C (USB Type A) à...
Page 43
Raccordez le câble USB Type A vers USB Type C ou le câble de chargement d’origine de l’appareil à charger sur l’une des trois sorties USB : Sortie USB Type C , sortie USB Type A 1 ou sortie USB Type A 2 Puis raccordez le port USB-C du câble USB Type A vers USB Type C sur l’entrée USB-C de l’appareil à...
Page 44
REMARQUE : 1. Si vous utilisez tous les ports USB, une tension de 5 V est générée sur les sorties. Le courant de sortie maximum ne doit pas dépasser 3,0 A sur toutes les sorties. Si toutes les sorties USB sont utilisées, la charge rapide n’est pas possible.
Page 45
L‘appareil n‘est pas connecté. Vérifiez qu‘elle est raccordée. Appuyez brièvement sur le bouton MARCHE/ ARRÊT pour commencer le processus de chargement. La consommation de courant de l‘appareil connecté peut être trop basse. Consultez le manuel de votre appareil connecté et déterminez si la consommation de courant de votre appareil connecté...
Page 46
P Rangement en cas de non utilisation Rangez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et protégé contre les rayons directs du soleil. Si le produit n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, la batterie intégrée doit être complètement chargée pour prolonger sa durée de vie.
Page 47
La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques. P Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
Page 78
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05039A, HG05039B, HG05039C, HG05039D Version: 05/2019 IAN 315504...