Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Preparations / Preparaciones / Préparations
Before you begin installation: Remove the old shower head from the shower arm. Remove any
excess materials left on the threads of the shower arm.
Antes de empezar la instalación: Retire el cabezal antiguo de la ducha del brazo de la ducha.
Retire todos los materiales de exceso quedados sobre las roscas del brazo de la ducha.
Avant d'installer: Retirez l'ancienne tête de douche du bras de douche. Retirez tout excès de
matériaux laissés sur les fils du bras de douche.
2. Installation / Instalación / Installation
Carefully hand-tighten the adjustable arm nut onto the
shower arm clockwise. Position the adjustable arm
straight (shown below).
If the arm spins after tightening, tighten the nut until the
arm is held in place.
DO NOT overtighten.
Apriete atenta y manualmente la tuerca del brazo
ajustable en el brazo de la ducha en sentido horario.
Coloque el brazo ajustable recto (mostrado abajo). Si
el brazo gira después de ser apretado, apriete la tuerca
hasta que el brazo sea mantenido en su lugar.
NO la apriete demasiado.
Resserrez à la main soigneusement l'écrou de bras réglable
sur le bras de douche dans le sens horaire. Placez le bras
réglable droit (indiqué ci-dessous). Si le bras tourne après le
serrage, serrez l'écrou jusqu'à ce que le bras soit maintenu
en place.
NE PAS serrer excessivement.
?
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com/customer-support
10/30/2023
Shower Head Installation Instructions
93785
Instrucción de Instalación del Cabezal de la Ducha
Instructions sur l'installation de la tête de douche
X00093785
Carefully hand-tighten the metal nut of the shower head clockwise
onto the adjustable arm.
To set the shower angle, loosen the wing nuts and adjust the arm to
desired position. When desired angle is reached, tighten the wing
nuts. Do not overtighten.
Apriete atenta y manualmente la tuerca metálica del cabezal de la
ducha en sentido horario sobre el brazo ajustable.
Para ajustar el ángulo de la ducha, afloje las tuercas de mariposa y
ajuste el brazo a la posición deseada.
Cuando se logre el ángulo deseado, apriete las tuercas de mariposa.
No las apriete demasiado.
Resserrez à la main soigneusement l'écrou métallique de la tête de
douche dans le sens des aiguilles sur le bras réglable.
Afin de régler l'angle de la douche, desserrez les écrous à oreilles et
ajustez le bras à la position souhaitée.
Lorsque l'angle désiré est atteint, serrez les écrous à oreilles. Ne pas
trop serrez.
1
Remove old shower head
Retire el cabezal
antiguo de la ducha
Retirez l'ancienne
tête de douche
Wing nuts
Tuercas de mariposa
Écrous à oreilles
93785 Rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PEERLESS 76375C

  • Page 1 Shower Head Installation Instructions 93785 Instrucción de Instalación del Cabezal de la Ducha Instructions sur l'installation de la tête de douche X00093785 1. Preparations / Preparaciones / Préparations Before you begin installation: Remove the old shower head from the shower arm. Remove any excess materials left on the threads of the shower arm.
  • Page 2 Peerless Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Peerless Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 3 Peerless Faucet Company puede, a su exclusivo criterio, utilizar piezas o productos nuevos, reacondicionados o recertificados para dicha reparación o reemplazo. Si la reparación o el reemplazo no son prácticos, Peerless Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
  • Page 4 Ce que nous ferons: Peerless Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. Peerless Faucet Company peut, à sa seule discrétion, utiliser des produits neufs, remis à neuf ou recertifiés ou des pièces neuves, remises à...