Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Unifix 800 EGF:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Le support multi panneaux
FR
Multi solar panels mounting
EN
bracket
El soporte para paneles solares
ES
múltiples
Il supporto multi pannello
IT
UNIFIX
800 EGF
www.uniteck.fr
p.2-18
p.19-35
p.36-52
p.53-69
07/05/2024
CO00432

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniteck Unifix 800 EGF

  • Page 1 UNIFIX 800 EGF Le support multi panneaux p.2-18 Multi solar panels mounting p.19-35 bracket El soporte para paneles solares p.36-52 múltiples Il supporto multi pannello p.53-69 07/05/2024 www.uniteck.fr CO00432...
  • Page 2 Le support Unifix 800 EGF a été conçu spécialement pour fixer vos panneaux photovoltaïques Unisun ou équivalents (cf partie panneaux compatibles). Simple à installer, Unifix 800 EGF s’utilise sur une surface plane rigide à l'horizontale (ex : pelouse, sable, sol béton, ossature bois).
  • Page 3 PANNEAUX COMPATIBLES Grâce à son design basé sur l’utilisation de perçage oblong, Unifix s’adapte à différents panneaux du marché avec fixation par vis M8. Unifix 800 EGF accepte des panneaux de dimensions : • Largeur de 808 à 1200 mm.
  • Page 4 LESTAGE PAR CAISSE À REMPLIR OU AVEC DALLE BETON (OPTION) Le lestage doit être adapté à l’environnement d’utilisation (pays, zone de vent, …) et de l’inclinaison. UNITECK ne pourra être tenu responsable d’un lestage non adapté. La caisse de lestage UNITECK est prévue pour le support UNIFIX 800 EGF et pour le lestage de 2 panneaux de largeur maximale de 1134mm.
  • Page 5 Montez le support Unifix uniquement sur des surfaces présentant une portance suffisante. Tenez compte de la charge supplémentaire avec panneau : Support Panneau Unifix 800 EGF = 23 kg 2 x Unisun 300.12M = 2 x 15.5 kg • Pour éviter que de grandes quantités de neige ne s'accumulent derrière le capteur, installez en amont des grilles d'arrêt appropriées.
  • Page 6 Nb. Coefficient de frottement moyen µ=0,20 / Serrage à 50% de la limite élastique. 21,50 Nm M 10 44,00 Nm • Réalisez le montage des pieds. N°169 N°181 M8x20 Pour utilisation avec caisse de lestage Pour une inclianison à 30° Pour une inclinaison de 40° à 60° Pour utilisation autre www.uniteck.fr...
  • Page 7 MONTAGE SUPPORT UNFIX 800 EGF (SUITE) • Réalisez le montage des bras. N°274 N°275 N°276 M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 8 UNIFIX dispose d'un système d'inclinaison multi-positions. Définissez l'inclinaison souhaitée en fonction de l'orientation choisie. Performance électrique en fonction de l'inclinaison et de l'orientation panneau 30° 60° 90° 0° Sud-Est 100% Sud-Ouest Ouest 10° 20° 30° 40° 50° 60° • Fixez les bras avec le pied assemblé précédemment. M10x25 www.uniteck.fr...
  • Page 9 MONTAGE SUPPORT UNFIX 800 EGF (SUITE) • Prenez les pièces N°170, 171 et 183, positionnez-les puis réalisez un pré serrage des vis. La fixation totale se fera ultérieurement. La dimension N°1 doit être égale à la largeur de 2 panneaux. N°170 N°174 N°183 www.uniteck.fr...
  • Page 10 Pour réaliser un préréglage, mesurez les entraxes de fixation de votre panneau afin de prérégler la distance N°2. Si vous utilisez votre support UNIFIX 800 EGF dans un pré, une pelouse, la distance N°3 doit être adaptée pour que les herbes éventuelles ne viennent pas recouvrir le panneau solaire sur sa partie basse.
  • Page 11 MONTAGE SUPPORT UNFIX 800 EGF (SUITE) • Fixez les panneaux solaires. Si nécessaire, adaptez la longueur des cornières de fixation en fonction de la dimension de vos panneaux solaires. Puis serrez toute les vis pré serrées précédemment. M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 12 N°172 N°173 N°174 • En fonction de votre angle d’inclinaison, positionnez la caisse de lestage sur les pieds du support UNIFIX 800 EGF et fixez-la. Puis serrez toutes les vis. 30° 40° à 60° www.uniteck.fr...
  • Page 13 MONTAGE CAISSE DE LESTAGE (EN OPTION) • Ajoutez le sable sec. Puis fermez la caisse en vissant le N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 14 MONTAGE SUPPORT DALLE BETON (EN OPTION) N°184 N°183 • Fixez les 2 cornières qui supporteront les dalles de béton 40 x 40 cm. N°185 www.uniteck.fr...
  • Page 15 MONTAGE SUPPORT DALLE BETON (EN OPTION) • Finalisez le lestage en ajoutant les plaques jusqu’à ce que lestage soit suffisant. RAPPEL : Respectez la limite maximale autorisée pour les dimensions et le poids des dalles (cf. p.4) www.uniteck.fr...
  • Page 16 N°254 • En fonction de votre angle d’inclinaison, positionnez la caisse de lestage sur les pieds du support UNIFIX 800 EGF et fixez-la. Ajustez l’écartement des pieds de l’EGF si nécessaire. Puis serrez toutes les vis. 30° 40° à 60°...
  • Page 17 MONTAGE CAISSE DE LESTAGE IMPAIRE (EN OPTION) • Vissez les trous restants pour éviter que le sable ne sorte. • Ajoutez le sable sec. Puis fermez la caisse en vissant le N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 18 Une note explicative du défaut. Attention : notre SAV n’accepte pas les retours en port dû. Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis. Contact SAV : Uniteck - 3 Avenue de l’Europe 34310 Montady - France France mail: sav@uniteck.fr...
  • Page 19 The Unifix 800 EGF Unifix brackets have been specially designed to fix your Unisun photovoltaic panels or equivalent (see compatible panels part). Easy to install, Unifix 800 EGF can be fixed on a horizontal or flat surface (e.g. wall, concrete floor, wood frame) or can be weighted to the ground (e.g. turf).
  • Page 20 With the design based on the use of Oblong drilling, Unifix allows the fixing of different panels of the market. Unifix 800 EGF accepts 1, 2 or 3 panels depending on the models, with the spacing and dimensions of panels indicated below : •...
  • Page 21 The panel tilt angle is 30° to 60°. The UNITECK concrete slab support is designed for the UNIFIX 800 EGF and for ballasting 2 panels with a maximum width of 1180mm. It can support up to 24 standard slabs (40cm x 40xm)
  • Page 22 • Take into account the additionnal weight with panel. Brackets Panel Unifix 800 EGF = 23 kg 2 x Unisun 300.12M = 2 x 15.5 kg • Fastening : to prevent the accumulation of large quantities of snow behind the sensor, install appropriate barrier grids.
  • Page 23 Nb. Mean coefficient of friction µ=0.20 / Clamping at 50% of yield point 21,50 Nm M 10 44,00 Nm • Assemble the feet. N°169 N°181 M8x20 For a use with a ballast box Inclination at 30° Inclination from 40° up to 60° Other use www.uniteck.fr...
  • Page 24 UNFIX 800 EGF MOUNTING (CONTINUATION) • Assemble the arms. N°274 N°275 N°276 M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 25 Electrical performance as a function of inclination and panel orientation 30° 60° 90° 0° East South-East South 100% South West West 10° 20° 30° 40° 50° 60° • Attach the arms to the previously assembled foot. M10x25 www.uniteck.fr...
  • Page 26 UNFIX 800 EGF MOUNTING (CONTINUATION) • Take part N°170, 171 and 183, and position them. Pre-tighten the screws. Final tightening will be done later. Dimension n°1 should be equal to the width of two panels. N°170 N°174 N°183 www.uniteck.fr...
  • Page 27 To pre-adjust, measure the center distances of your panel's mounting points to pre-set distance N°2. If you are using your UNIFIX 800 EGF bracket in a meadow or lawn, distance N°3 must be adjusted so that any vegetation does not cover the lower part of the solar panel.
  • Page 28 UNFIX 800 EGF MOUNTING (CONTINUATION) • Fix the solar panels. If necessary, adapt the angle iron according to the solar panels size. M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 29 Mount the ballast box with the provided screws. Pre-tighten them for assembly. The final tightening will be done at the end of the assembly. N°172 N°173 N°174 • Position the ballast box on UNIFIX 800 EGF brackets legs, and fasten it. Then tighten all the screws. 30° 40° to 60° www.uniteck.fr...
  • Page 30 BALLAST BOX MOUNTING (OPTION) • Add the dry sand. Then, close the case by screwing the n° 175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 31 BRACKETS WITH CONCRETE SLABS MOUNTING (OPTION) N°184 N°183 • Asten the 2 angle irons that will carry the 40 x 40 cm concrete slabs. N°185 www.uniteck.fr...
  • Page 32 BRACKETS WITH CONCRETE SLABS MOUNTING (OPTION) • Finalize the ballast adding concrete slabs until needed. REMINDER : Respect the size of concrete slabs and the maximal weight allowed (cf. p.21) www.uniteck.fr...
  • Page 33 N°247 N°254 • Depending on your tilt angle, position the ballast box on the feet of the UNIFIX 800 EGF support and secure it. Adjust the spacing of the EGF feet if necessary. Then, tighten all screws. 30° 40° to 60°...
  • Page 34 ODD BALLAST BOX ASSEMBLY (OPTIONAL) • Screw in the remaining holes to prevent sand from leaking out. • Add dry sand. Then close the box by screwing N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 35 Explanatory note of the failure. Caution: our after-sales service does not accept carriage forward/collected returns. After the warranty, our after-sales service ensures repairs after acceptance of a quotation. After-sales service contact : Uniteck- 3 Avenue de l’Europe 34310 Montady -France E-mail : sav@uniteck.fr...
  • Page 36 El soporte Unifix 800 EGF fue diseñado especialmente para fijar sus paneles solares Unisun o equivalentes (referirse a la parte «paneles compatibles»). Fácil de instalar, Unifix 800 EGF se utiliza en una superficie plana, rígida y horizontal (ej : césped, arena, hormigón, marco de madera).
  • Page 37 Gracias a su diseño basado en una utilización de perforación oblonga, Unifix permite la fijación de varios paneles del mercado con fijación por tornillo M8. Unifix 800 EGF acepta paneles de tamaño : • Anchura de 808 a 1200 mm •...
  • Page 38 UNITECK no se hace responsable de un lastre inadecuado. La caja de lastre UNITECK está diseñada para el soporte UNIFIX 800 EGF y para el lastre de 2 paneles de ancho máximo de 1134 mm. Tiene una capacidad de 130 litros, o sea 0,13m³. La caja de lastre está...
  • Page 39 Montar el soporte Unifix únicamente en superficies con capacidad de carga suficiente. Tome en cuenta la carga adicional con panel : Soporte Panel Unifix 800 EGF = 23 kg 2 x Unisun 300.12M = 2 x 15.5 kg • Para evitar que se acumulen grandes cantidades de nieve detrás del captor, instale previamente unas rejillas adecuadas.
  • Page 40 21,50 Nm M 10 44,00 Nm • Realice el montaje de las patas. N°169 N°181 M8x20 Para la utilización de una caja de lastre Para una inclinación a 30° Para una inclinación desde 40° hasta 60° Para otra utilización www.uniteck.fr...
  • Page 41 MONTAJE SOPORTE UNFIX 800 EGF (CONTINUACIÓN) • Efectue el montaje de los brazos N°274 N°275 N°276 M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 42 UNIFIX tiene un sistema de inclinación con posiciones múltiples. Defina la inclinación deseada según la orientación elegida. Performance électrique en fonction de l'inclinaison et de l'orientation panneau 30° 60° 90° 0° Este Sur-Este 100% Sur-Oeste Oeste 10° 20° 30° 40° 50° 60° • Ensamble los brazos con el pie previamente montado. M10x25 www.uniteck.fr...
  • Page 43 • Posicione las piezas N°170, 171 y 183 en la posición indicada y realice un pre-apriete de los tornillos. La fijación definitiva se realizará posteriormente. La dimensión N°1 debe ser igual al ancho de 2 paneles. N°170 N°174 N°183 www.uniteck.fr...
  • Page 44 Para realizar un preajuste, mida los centros de fijación de su panel para preestablecer la distancia N°2. Si utiliza su soporte UNIFIX 800 EGF dans un prado o césped, se debe adaptar la distancia N°3 para evitar que la vegetacion cubra la parte inferior del panel solar.
  • Page 45 MONTAJE SOPORTE UNFIX 800 EGF (CONTINUACIÓN) • Fije los paneles solares. Si lo necesita, ajuste la longitud de los ángulos de fijación al tamaño de los paneles solares. M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 46 Monte la caja de lastre con los tornillos provistos. Realice un pre-apriete para el montaje, y el apriete definitivo cuando la caja esté totalmente ensamblada. N°172 N°173 N°174 • Coloque la caja de lastre en las patas del soporte UNIFIX 800 EGF y fíjela. Luego, apriete todos los tornillos. 30° 40° hasta 60° www.uniteck.fr...
  • Page 47 MONTAJE CAJA DE LASTRE (OPCIÓN) • Agregue la arena seca. Luego, cierre la caja atornillando el N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 48 MONTAJE SOPORTE LOSA DE HORMIGÓN (OPCIÓN) N°184 N°183 • Fije los 2 ángulos que soportarán las losas de hormigón 40 x 40 cm. N°185 www.uniteck.fr...
  • Page 49 MONTAJE SOPORTE LOSA DE HORMIGÓN (OPCIÓN) • Finalice el lastre agregando las placas hasta que sea suficiente. RECORDATORIO : Respete el límite máximo autorizado en cuanto al tamaño y al peso de las losas (cf. p.38). www.uniteck.fr...
  • Page 50 En función del ángulo de inclinacion deseado, ubique la caja de lastre sobre los pies del soporte UNIFIX 800 EGF y fijela. Si es necesario, ajuste la separación entre los pies del soporte para lograr la posicion correcta de la caja. Luego, apriete todos los tornillos para asegurar la fijación.
  • Page 51 MONTAJE CAJA DE LASTRE IMPAR (EN OPCIÓN) • Atornille los orificios restantes para evitar que la arena se salga. • Agregue arena seca. Luego, cierre la caja atornillando el N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 52 Cuidado : nuestro servico postventa no acepta devoluciones en franqueo debido. Después de la garantía, nuestro servicio postventa realiza las reparaciones después de aceptación de una cotización. Contacto Servicio Postventa : Uniteck- 1 Avenue de l’Europe 34310 Montady - France E-mail: sav@uniteck.fr...
  • Page 53 DESCRIZIONE Il supporto Unifix 800 EGF è stato progettato specialmente per fissare i vostri pannelli fotovoltaici Unisun o equivalenti (cfr. parte pannelli compatibili). Semplice da installare, Unifix 800 EGF si utilizza su una superficie piana, rigide all'orizzontale (p.es: prato, sabbia, pavimento in cemento, ossatura legno).
  • Page 54 PANNELLI COMPATIBILI Grazie al suo design basato sull’uso di fori Oblunghi, Unifix permette il fissaggio di differenti pannelli del mercato, fissaggio con viti M8. Unifix 800 EGF accetta pannelli con le dimensioni seguenti : • Larghezza da 808 a 1200 mm •...
  • Page 55 ZAVORRA CON CASSA DÀ RIEMPIRE O CON LASTRE IN CEMENTO (OPZIONE) La zavorra deve essere adatta all’ambiente nel quale si usa (paese, zona di vento, …) e all’inclinazione. UNITECK non potrà essere tenuto responsabile di una zavorra non adatta. La cassa zavorra UNITECK è...
  • Page 56 Montare i supporti UNIFIX solo su superfici che hanno la capacità di sopportare il loro peso. Tenere conto del peso aggiuntivo del pannello. Supporto Pannello Unifix 800 EGF = 23 kg 2 x Unisun 300.12M = 2 x 15.5 kg •...
  • Page 57 Nb. Coefficiente di attrito medio µ=0,20 / Serraggio al 50% del limite elastico. 21,50 Nm M 10 44,00 Nm • Realizzare il montaggio della base. N°169 N°181 M8x20 Per uso con la cassa zavorrata Per una inclinazione a 30° Per une inclinazione da 40° fino 60° Per un uso differente www.uniteck.fr...
  • Page 58 MONTAGGIO SUPPORTO UNFIX 800 EGF • Réalisez lemontage des bras. N°274 N°275 N°276 M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 59 UNIFIX dispone di un sistema di inclinazione multi-posizioni. Determinare l'inclinazione desiderata secondo l’orientamento scelto. Efficienza elettrica secondo l'inclinazione e l'orientamento del pannello 30° 60° 90° 0° Sud-Est 100% Sud Ovest Ovest 10° 20° 30° 40° 50° 60° • Fissare il pezzo N°168 con il piede assemblato precedamente. M10x25 www.uniteck.fr...
  • Page 60 MONTAGGIO SUPPORTO UNFIX 800 EGF • Prendere le parti N°170, 171 e 183, posizionarle e poi preserrare le viti. La fissazione totale verrà effettuata in un secondo momento. La dimensione N°1 deve essere uguale alla larghezza di 2 pannelli. N°170 N°174 N°183 www.uniteck.fr...
  • Page 61 Per effettuare un preset, misurare la distanza di montaggio del pannello per preimpostare la distanza N°2. Se si utilizza il supporto UNIFIX 800 EGF in un prato o in un prato, la distanza N°3 deve essere adattata in modo che l'erba non copra il pannello solare nella sua parte inferiore.
  • Page 62 MONTAGGIO SUPPORTO UNFIX 800 EGF • Fissare i pannelli fotovoltaici. Se necessario, adattare la lunghezza dei profili angolari di fissaggio in funzione della dimensione dei vostri pannelli fotovoltaici. M8x20 www.uniteck.fr...
  • Page 63 N°172 N°173 N°174 • A seconda del vostro angolo d’inclinazione, posizionare la cassa di zavorra sui piedi del supporto UNIFIX 800 EGF et fissarla. Poi serrare tutte les viti. 30° 40° à 60° www.uniteck.fr...
  • Page 64 MONTAGGIO CASSA ZAVORRATA (OPZIONALE) • Aggiungere sabbia asciutta. Dopo chiudete la cassa vitando il N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 65 MONTAGGIO SUPPORTO PER LASTRE IN CEMENTO (OPZIONALE) N°184 N°183 • Fissare i 2 profili angolari che sopporteranno le lastre in cemento 40 x 40 cm. N°185 www.uniteck.fr...
  • Page 66 MONTAGGIO SUPPORTO PER LASTRE IN CEMENTO (OPZIONALE) • Finalizzare la zavorra aggiungendo le lastre finché la zavorra sia sufficiente. AVVISO: rispettare il limite massimo autorizzato per le dimensioni e il peso delle lastre (cfr. p.4). www.uniteck.fr...
  • Page 67 N°247 N°254 • A seconda dell'angolo di inclinazione, posizionare la cassa di zavorra sulle gambe del supporto UNIFIX 800 EGF e fissarla. Se necessario, regolare la distanza tra le gambe dell'EGF. Dopo serrare tutte le viti. 30° 40° à 60°...
  • Page 68 MONTAGGIO SU CASSA DI ZAVORRA DISPARI (OPZIONALE) • Avvitare i fori rimanenti per evitare che la sabbia fuoriesca. • Aggiungere la sabbia asciutta. Dopoi chiudere la scatola avvitando il N°175. N°175 www.uniteck.fr...
  • Page 69 Attenzione : il nostro servizio post vendita non accetta restituzioni porto assegnato Dopo la scadenza della garanzia, il nostro servizio post vendita garantisce i ripari dopo accettazione di un preventivo. Contact SAV : Uniteck- 3 Avenue de l’Europe 34310 Montady -France France mail : sav@uniteck.fr...