Télécharger Imprimer la page
Hotpoint Ariston UPS1521.1 Description De L'appareil
Hotpoint Ariston UPS1521.1 Description De L'appareil

Hotpoint Ariston UPS1521.1 Description De L'appareil

Publicité

Liens rapides

Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
Le istruzioni sull'uso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dell'apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti
più complessi si trova nelle pagine seguenti.
1 PIEDINO di regolazione.
*
2 Vano CONSERVAZIONE.
3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE
4 Spia ALIMENTAZIONE.
5 Spia ALLARME.
6 Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
*
Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
3
2
1
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Ces instructions d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles,
il se peut donc que les composants illustrés présentent des
différences par rapport à ceux de l'appareil que vous avez
acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description
des objets plus complexes.
1 PIED de réglage
*
2 Compartiment CONSERVATION
3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION
4 Voyant ALIMENTATION
5 Voyant ALARME
6 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
*
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n'existe que
sur certains modèles.
5
4
*
6
*
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston UPS1521.1

  • Page 1 Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Vue d’ensemble Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description più complessi si trova nelle pagine seguenti. des objets plus complexes. 1 PIEDINO di regolazione. 1 PIED de réglage 2 Vano CONSERVAZIONE. 2 Compartiment CONSERVATION 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 4 Spia ALIMENTAZIONE. 4 Voyant ALIMENTATION 5 Spia ALLARME. 5 Voyant ALARME 6 Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA. 6 Bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni...
  • Page 2 Reversibilità apertura porte Réversibilité des portes Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Zmiana kierunku otwierania drzwi...
  • Page 3 Installation Mise en marche et utilisation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau Mise en service de l’appareil propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les correspondants. instructions sur l’installation (voir Installation). ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de votre appareil. bicarbonate. Mise en place et raccordement 1. Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous que le Mise en place voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE et le voyant...
  • Page 4 l’intérieur la température monte trop. (Appelez le Service Après- Vente.). Il arrive que ce voyant s’allume pendant un bref laps de temps: a) quand la porte reste ouverte trop longtemps (lors du stockage des denrées ou de leur prélèvement). Dans ces deux cas, l’allumage du voyant n’indique aucun défaut ou anomalie de fonctionnement du congélateur. Entretien et soin 5. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment Mise hors tension congélateur avant de rallumer l’appareil. Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez 6. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment l’appareil du réseau d’alimentation : congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des 1. amenez le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE sur ; aliments. 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Précautions et conseils Nettoyage de l’appareil • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N’utilisez internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des pas de solvants, de produits abrasifs, d’eau de Javel ou raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
  • Page 5 Le moteur est branché en permanence. personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance • La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte. ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de • La température à l’extérieur est très élevée. l’appareil. Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne • L’épaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien). jouent pas avec l’appareil. • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. L’appareil est très bruyant. Mise au rebut • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation). • L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux vibrent et font du bruit. réglementations locales, les emballages pourront ainsi être • Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand recyclés. le compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des c’est tout à fait normal. Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils...