Page 1
TE 70 / TE 70-ATC / TE 80-ATC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
Page 4
NOTICE ORIGINALE TE 80‑ATC/ TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Marteau combiné 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant Avant de mettre l'appareil en marche, lire sur les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, impérativement son mode d'emploi et bien rabattre ces pages de manière à...
Page 5
Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. Type : Porter un masque respiratoire Génération : 01 léger Symboles N°...
Page 6
Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
Page 7
2.10 La livraison de l'équipement standard comprend 1 Appareil 1 Poignée latérale 1 Graisse 1 Chiffon 1 Mode d'emploi 1 Coffret Hilti 2.11 Utilisation de câbles de rallonge Sections minimales recommandées et longueurs de câble maximales Section du conducteur 1,5 mm² 2,0 mm²...
Page 8
L'appareil est disponible pour plusieurs tensions de référence différentes. La tension et la puissance absorbée de référence de l'appareil figurent sur la plaque signalétique. Appareil TE 80‑ATC TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Puissance absorbée nominale 1.700 W 1.600 W (comme indiqué)
Page 9
Niveau de puissance acoustique pondéré (A) type TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B 99,5 dB (A) Niveau de pression acoustique d'émission pondéré (A) type TE 70‑ATC/ TE 70/ TE 70B Incertitude du niveau acoustique indiqué 3 dB (A) Valeurs de vibrations triaxiales TE 80‑ATC (somme mesurées selon EN 60745‑2‑6...
Page 10
5. Consignes de sécurité c) N'exposez pas les outils électroportatifs à la 5.1 Indications générales de sécurité pour les pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans appareils électriques un outil électroportatif augmente le risque d’un AVERTISSEMENT choc électrique. Lire et comprendre toutes les consignes de d) N'utilisez pas le câble à...
Page 11
bloc-accu, de le prendre ou de le porter. Le e) Prendre soin des outils électroportatifs. Vérifier fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt que les parties en mouvement fonctionnent cor- sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la rectement et qu’elles ne sont pas coincées, et source de courant lorsque l’interrupteur est en contrôler si des parties sont cassées ou endom- position de fonctionnement, peut entraîner des...
Page 12
Pour mélanger, régler le sélecteur de fonction riaux conducteurs, faire réviser les appareils sur la position "Perçage avec percussion" et encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles régu- porter des gants de protection. liers. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, g) Avertir les enfants et veiller à...
Page 13
Pour une aspiration op- timale de la poussière, utiliser de préférence l'aspirateur mobile approprié pour bois et/ou poussières minérales recommandé par Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil élec- troportatif. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée.
Page 14
7.1 Préparation de l'appareil avant utilisation ATTENTION Veiller à mettre l'appareil sur la position de travail ATTENTION avant de le mettre en marche. Se munir de gants de protection pour changer d'ou- til, car l'appareil peut être très chaud après utilisa- ATTENTION tion.
Page 15
De tels de l'outil. Lorsque le système ATC s'est déclenché, outils sont disponibles dans la gamme d'outils Hilti. remettre l'appareil en marche en relâchant le variateur Le mandrin auto-serrant permet par exemple d'in- électronique de vitesse et en l'actionnant à...
Page 16
Insérer le mandrin auto-serrant dans le porte- 7.2.6 Dispositif de blocage de variateur électronique de vitesse 8 outil. Insérer l'agitateur. En mode burinage, le variateur électronique de vitesse Vérifier que l'outil est bien serré dans le dispositif peut être bloqué à l'état activé. de verrouillage en tirant dessus.
Page 17
à compter de l'allumage de l'indi- cateur, jusqu'à l'arrêt automatique de l'appareil. Apporter l'appareil à temps au S.A.V. Hilti afin que l'appareil soit toujours prêt à fonctionner. clignote d'une lumière Voir chapitre Guide de dépannage.
Page 18
Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
Page 19
Hilti, et que l'intégrité technique soit préser- avec l'utilisation ou dues à une incapacité à utiliser vée, c'est-à-dire sous réserve de l'utilisation exclusive l'appareil dans quelque but que ce soit. Hilti exclut de consommables, accessoires et pièces de rechange en particulier les garanties implicites concernant d'origine Hilti.