Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MANUEL D'INSTRUCTION
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
HANDLEIDING
NL
MANUALE D'ISTRUZIONI
IT
ClimaTemp IO
Funkthermometer Jumbo Set · RC Thermometer Jumbo Set
Set Thermo hygromètre · Conjunto de termómetro inalámbrico Jumbo
Draadloze thermometer jumboset · Set termoigrometro senza fili
Art. No. 7000012000000
7000013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser ClimaTemp IO

  • Page 1 ClimaTemp IO Funkthermometer Jumbo Set · RC Thermometer Jumbo Set Set Thermo hygromètre · Conjunto de termómetro inalámbrico Jumbo Draadloze thermometer jumboset · Set termoigrometro senza fili Art. No. 7000012000000 7000013 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING...
  • Page 2 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7000012000000 www.bresser.de/P7000013 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE) BEDIENUNGSANLEITUNG .
  • Page 3 „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständ- nis, dass unaufgeforderte Rücksendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2024 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs- weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so- wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Page 4 Eigenschaften • Trendpfeile für Luftfeuchtigkeit und Temperatur • Anzeige von Uhrzeit, Datum, Wochentag • Weckruf mit Schlummerfunktion (Snooze) • Außentemperatur (in °C oder °F) • Innentemperatur (in °C oder °F) • Komfortindikator • Mondphasen • Tiefst- und Höchstwertanzeige • Temporäre Hintergrundbeleuchtung •...
  • Page 5 DATE MONTH MOON Abb. 1: Alle Teile der Basisstation (oben) und des Funksensors (un- ten) SNZ/LIGHT-Taste (Schlum- Display (Basisstation) merfunktion / Displayhel- ligkeit einstellen) Vorrichtung für Wand- SET-Taste (Grundeinstel- montage lungen) UP-Taste (Wert erhöhen), CH-Taste (Kanalwahl) DOWN-Taste (Wert verrin- gern) ALARM-Taste Standfuß...
  • Page 6 Funktionsleuchte Vorrichtung für Wand- montage Batteriefachabdeckung RESET-Knopf (alle Einstel- lungen zurücksetzen) Schieberegler für die Ka- Batteriefach nalwahl Lieferumfang: Art. Nr. 7000012 CM3/GYE: Wetterstation (A) (1 Stück), Ther- mo-/Hygrosensor (B) (1 Stück) Art. Nr. 7000013: Wetterstation (A) (2 Stück), Thermo-/Hygro- sensor (B) (3 Stück) Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Station: je 2 Stck.
  • Page 7 Displayanzeigen DATE MONTH MOON Aktuelle Uhrzeit Datum, Tag und Monat Komfortindikator (Klima) Innenraum-Infosymbol Innentemperatur und Luft- Symbol Außenbereich mit feuchtigkeit Kanalanzeige Batteriestandanzeige Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit Symbol für aktiven Weckruf 10 Alarmunterbrechung (Schlummern) aktiv Mondphase Trendpfeile Innenbereich Trendpfeile Außenbereich 7 / 12...
  • Page 8 Stromversorgung herstellen Basisgerät 1. Batteriefachdeckel entfernen. 2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor- rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten. 3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen. 4. Warten bis Innentemperatur auf dem Basisgerät ange- zeigt wird. Funksensor 5. Batteriefachdeckel entfernen. 6. CH-Schieberegler in die Position für den gewünschten Übertragungskanal bewegen (Einstellung CH1, CH2 oder CH3 mit Anzeige auf dem Display).
  • Page 9 1. CHANNEL-Taste an der Basisstation mehrmals drücken, um die Messwerte für die einzelnen Kanäle konstant oder im viersekündigem Wechsel nacheinander anzuzei- gen. Der gewählte Kanal wird jeweils im Display ange- zeigt. 2. CHANNEL-Taste ca. 3 Sekunden drücken, um die Werte zurückzusetzen und nach einem Funksensor (RF-Signal) zu suchen.
  • Page 10 7. Im normalen Anzeigemodus die ALARM-Taste drücken, um die Weckzeit anzuzeigen. 8. UP-Taste drücken, um Weckruf zu aktivieren. Das Sym- wird auf dem Display angezeigt. Der Weckruf ist aktiviert. 9. UP-Taste erneut drücken, um Weckruf zu deaktivieren. Das Symbol wird nicht mehr angezeigt. Der Weckruf ist deaktiviert.
  • Page 11 13. Temperaturanzeige Im normalen Anzeigemodus die DOWN-Taste drücken, um zwischen °C und °F zu wechseln. 14. MAX/MIN Wetterdaten Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte für die Innen- und Außentemperatur sowie die Luftfeuchtigkeit: UP-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die gespeicherten Werte der Basisstation und des aktuell eingestellten Funksensors anzuzeigen.
  • Page 12 Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 7000012000000, 7000013 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der CE-Konfor- mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ver- fügbar: www.bresser.de/download/7000012000000_7000013/...
  • Page 13 We ask for your understanding that unsolicited returns cannot be processed. Errors and technical changes excepted. © 2024 Bresser GmbH All rights reserved. The reproduction of this documentation - even in extracts - in any form (e.g. photocopy, print, etc.) as well as the use and distribution by means of electronic systems (e.g.
  • Page 14 Features • Trend arrows for humidity and temperature • Display of time, date, weekday • Alarm with snooze function • Outdoor temperature (in °C or °F) • Indoor temperature (in °C or °F) • Comfort indicator (climate) • Moon phases •...
  • Page 15 Parts overview and scope of delivery DATE MONTH MOON Illustration 1: All parts of base station (top) and wireless sensor (bot- tom) SNZ/LIGHT button (snooze Display (base station) function / display bright- ness) Wall mount fixture SET button (basic settings) UP button (increase value), CH button (channel selec- DOWN button (decrease...
  • Page 16 Function indicator Wall mount fixture Battery compartment cover 14 RESET knob (reset all set- tings) Slide control for channel Battery compartment selection Scope of delivery: Art. No. 7000012 CM3/GYE: Weather station (A) (1 piece), Thermo-/Hygrosensor (B) (1 piece) Art. No. 7000013: Weather station (A) (2 pieces), Thermo-/ Hygrosensor (B) (3 pieces) Also required (not included): Station: 2 pcs.
  • Page 17 Screen display DATE MONTH MOON Current time Date, day and month Comfort indicator (cli- Indoor info icon mate) Temperature and humidity 6 Outdoor sensor info icon Low battery indicator Outdoor temperature and humidity Symbol for enabled alarm Alarm interruption (snooze) activated Moon phase Trend arrows indoor...
  • Page 18 Setting up power supply Base unit Remove the battery compartment cover. Insert batteries into the battery compartment. Make sure that the batteries are correctly aligned (+/- poles). Replace the battery compartment cover. Wait until indoor temperature is displayed on the base unit.
  • Page 19 NOTICE! Each connected wireless sensor must be set to a different channel. If only one wireless sensor is connected, it should be set to CH1. Press the CHANNEL button on the base station several times to display the measured values for the individual channels constantly or in four-second alternating se- quences.
  • Page 20 Finally press the ALARM button to save the settings and exit the setting mode. Press ALARM button in normal display mode to display the alarm time. Press UP button to activate the alarm. The symbol will be displayed. The alarm is activated. Press UP button again to disable the alarm.
  • Page 21 Temperature display In normal display mode, press the DOWN key to toggle be- tween °C and °F. MAX/MIN Weather data The base station stores the maximum and minimum read- ings for indoor and outdoor temperature as well as for the humidity: Press the UP button repeatedly to display the stored values of the main unit and of the currently set wireless...
  • Page 22 CE declaration of conformity Bresser GmbH hereby declares that the radio equipment type with item number 7000012000000 7000013 is in compli- ance with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE Decla- ration of Conformity is available at the following web ad- dress: www.bresser.de/download/7000012000000_7000013/...
  • Page 23 être trai- tés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2024 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres- sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de...
  • Page 24 Désignation du manuel : IM aus ST4--7000012000000-7000013_ClimaTemp-IO_de-en_ BRESSER_v062024a Toujours fournir des informations lors de la demande de service. Caractéristiques • Flèches de tendance pour l'humidité et la température • Affichage Heure, Date, Jour de la semaine • Alarme avec fonction snooze •...
  • Page 25 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison Contenu de la livraison : Art. No. 7000012 CM3/GYE : Station météorologique (A) (1 pièce), Thermo-/Hygro (B) (1 pièce) Art. N° 7000013 : Station météorologique (A) (2 pièces), Thermo-/Hygro (B) (3 pièces) Également requis (non inclus) : Station: Piles (1,5V, type AAA/LR03) Capteur : Piles (1,5V, type AAA/LR03)
  • Page 26 Fixation murale Bouton Set (paramètres de base) Bouton UP (augmenter la va- Bouton CH (sélection du ca- leur), bouton DOWN (dimi- nal) nuer la valeur) Bouton ALARM (Alarme) Support de table Compartiment des piles Couvercle du comparti- ment à piles 11 Indicateur de fonctionne- Fixation murale ment...
  • Page 27 Indicateur de confort (cli- Icône d'information inté- mat) rieure Température et humidité Icône d'information du capteur extérieur Indicateur de pile faible (21) Température et humi- dité extérieures Symbole de l'alarme acti- Interruption de l'alarme vée (snooze) activée Phase de lune Flèches de tendance à...
  • Page 28 Raccordement de capteurs sans fil La station météo peut afficher les relevés de 3 capteurs sans fil* maximum du même type. Chaque capteur sans fils doit être réglé sur un canal distinct. Pour régler le canal, procé- dez comme suit : Retirez le couvercle du compartiment des piles du cap- teur thermo-hygro.
  • Page 29 Enfin, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. Réglage de l'alarme Appuyez sur la touche ALARM et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'heure de l'alarme. Les chiffres à...
  • Page 30 ensoleillée de la lune dans l'hémisphère nord se déplace de droite à gauche. Le tableau suivant montre les représenta- tions des phases de la lune. Fig. 2: Phases de la lune pour l'hémisphère nord. Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune Gibbeuse croissante Pleine lune Lune Gibbeuse décrois-...
  • Page 31 Recyclage Éliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur type. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès du prestataire de services d'élimination des déchets de la municipalité ou de l'agence environnementale. Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à...
  • Page 32 : www.bresser.de/garantiebedingungen. Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7000012000000 7000013 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 33 Rogamos entienda que las de- voluciones no solicitadas, no pueden tramitarse. Salvo errores y modificaciones técnicas. © 2024 Bresser GmbH Quedan reservados todos los derechos Queda prohibida la reproducción de esta documentación -incluso en fragmentos- en cualquier forma (fotocopias, im- presiones, etc), así...
  • Page 34 Proporcione siempre esta información al solicitar un servi- cio. Características • Flechas de tendencia de la humedad y la temperatura • Visualización de la hora, fecha y día de la semana • Alarma con función de repetición • Temperatura exterior (en °C o °F) •...
  • Page 35 Descripción de las partes DATE MONTH MOON Fig. 1: Partes de la estación base (arriba) y del sensor inalámbrico (abajo) Botón SNZ/LIGHT (función Pantalla (estación base) de repetición de la alarma y brillo de la pantalla) Soporte para pared Botón SET (ajustes bási- cos) Botón UP (valor de aumen- Botón CH (selección de ca-...
  • Page 36 Compartimento para pilas Tapa del compartimiento para pilas Indicador de función Soporte de pared Tapa del compartimiento Botón RESET (restablece to- para pilas dos los ajustes) Interruptor deslizante Compartimento para pilas para la selección del canal Piezas incluidas: Art. Nº 7000012 CM3/GYE: Estación base (A) (1 pieza), Ter- mohigrosensor (B) (1 pieza) Art.
  • Page 37 Hora actual Fecha, día y mes Indicador de confort (cli- Icono de información inte- rior Temperatura y humedad Icono de información del sensor externo Indicador de batería baja Temperatura y humedad exterior Símbolo de alarma activada 10 Interrupción de la alarma (repetición) activada Fase lunar Flechas de tendencia en el...
  • Page 38 Conexión de sensores inalámbricos La estación meteorológica puede mostrar datos de hasta 3 sensores inalámbricos*. Cada sensor se debe poner en un canal diferente. Proceda de la siguiente manera para confi- gurar el canal: Retire la tapa del compartimento para pilas del termo- higrosensor.
  • Page 39 Por último, pulse el botón SET para guardar los ajustes y salir del modo de configuración. Ajuste de la alarma Pulse y mantenga pulsado el botón ALARM durante unos 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la hora de la alarma.
  • Page 40 Fig. 2: Fases lunares en el Hemisferio Norte Luna nueva Luna creciente Cuarto creciente Luna gibosa creciente Luna llena Luna gibosa menguante Cuarto menguante Luna menguante Visualización de la temperatura En el modo de visualización normal, pulse la tecla DOWN para cambiar entre °C y °F.
  • Page 41 Reciclaje Elimine los materiales de embalaje de acuerdo con su clase. Se puede obtener información sobre la eliminación de residuos adecuada con empresas municipales de gestión de residuos o en la agencia medioambiental. No se deshaga de los dispositivos electrónicos tirándolos en la basura de su casa.
  • Page 42 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo de radio con 7000012000000, 7000013 cumple con la Directi- va 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de con- formidad CE está...
  • Page 43 Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. © 2024 Bresser GmbH Alle rechten voorbehouden. De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bv. fotokopie, afdrukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bv.
  • Page 44 Eigenschappen • Trendpijlen voor vochtigheidsgraad en temperatuur • Weergave van tijd, datum, weekdag • Alarm met sluimerfunctie • Buitentemperatuur (in °C of °F) • Binnentemperatuur (in °C of °F) • Comfortindicator (klimaat) • Maanfases • Opslag van max/min waarden • Tijdelijke achtergrondverlichting •...
  • Page 45 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang DATE MONTH MOON Afb. 1: Alle onderdelen van het basisstation (bovenaan) en draadloze sensor (onderaan) SNZ/LIGHT-knop (sluimer- Display (basisstation) functie / helderheid van het scherm) Muurbevestiging SET-knop (basisinstellin- gen) OMHOOG knop (waarde CH-knop (kanaalselectie) verhogen), OMLAAG knop (waarde verlagen) ALARM-knop Standaard...
  • Page 46 Functie-indicator Muurbevestiging Batterijklepje RESET-knop (alle instellin- gen terugzetten) Schuifregelaar voor ka- Batterijcompartiment naalselectie Leveringsomvang: Art. nr. 7000012 CM3/GYE: Weerstation (A) (1 stuk), Ther- mo-/Hygrosensor (B) (1 stuk) Art. nr. 7000013 Weerstation (A) (2 stuks), Thermo-/Hygro- sensor (B) (3 stuks) Ook vereist (niet inbegrepen): Station: Elk 2 batterijen (1,5V, type AAA/LR03) Sensor: Elk 2 batterijen (1,5V, type AAA/LR03) 46 / 52...
  • Page 47 Scherm DATE MONTH MOON Huidige tijd Datum, dag en maand Comfortindicator (klimaat) 4 Binnen informatie-indica- Temperatuur en vochtig- Buitensensor informa- heid tie-pictogram Lege batterij-indicator Buitentemperatuur en -vochtigheid Symbool voor ingeschakeld Alarmonderbreking (slui- alarm mer) geactiveerd Maanfase Trendpijlen binnen Trendpijlen buiten 47 / 52...
  • Page 48 Instellen van de stroomvoorziening Basiseenheid Verwijder de deksel van het batterijcompartiment. Plaats de batterijen in het batterijcompartiment. Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn uitgelijnd (+/-). Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. Wacht tot de binnentemperatuur op het basiseenheid wordt weergegeven.
  • Page 49 INSTRUCTIE! Elke aangesloten draadloze sensor moet op een ander kanaal worden ingesteld. Als er slechts één draadloze sensor is aangesloten, moet deze op CH1 worden ingesteld. Druk meerdere keren op de CHANNEL-knop op het ba- sisstation om de meetwaarden van de afzonderlijke ka- nalen continu of in afwisselende reeksen van vier se- conden weer te geven.
  • Page 50 Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling. Volgorde van de instellingen: Uren > Notulen Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. Het alarm wordt auto- matisch geactiveerd.
  • Page 51 Weergave van temperatuur Druk in de normale weergavemodus op de OMLAAG knop om tussen °C en °F te schakelen. MAX/MIN Weersgegevens Het basisstation slaat de maximale en minimale metingen op voor de binnen- en buitentemperatuur en voor de lucht- vochtigheid: Druk herhaaldelijk op de OMHOOG knop om de opgesla- gen waarden van de hoofdeenheid en van de huidige in- gestelde draadloze sensor achter elkaar weer te geven.
  • Page 52 . EG-verklaring van overeenstemming Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaat-type met ar- tikelnummer 7000012000000 7000013 in overeenstemming is met Richtlijn: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/...
  • Page 53 Chiediamo comprensione se i resi non richiesti non potranno essere trattati. Con riserva di errori e modifiche tecniche. © 2023 Bresser GmbH Tutti i diritti riservati. La riproduzione di questo documento - anche parziale - in qualsiasi forma (ad es. fotocopia, stampa, ecc.) e l’uso e la diffusione a mezzo di sistemi elettronici (ad es.
  • Page 54 Caratteristiche • Frecce di tendenza per umidità e temperatura • Visualizzazione di ora, data, giorno • Allarme con funzione snooze • Temperatura esterna (°C o °F) • Temperatura interna (C° o F°) • Indice di comfort (clima) • Fasi lunari •...
  • Page 55 Panoramica parti e contenuto della confezione DATE MONTH MOON Fig. 1: Tutte le parti della stazione base (in alto) e sensore wireless (in basso) Tasto SNZ/LIGHT (imposta Display (stazione base) snooze/luminosità display) Supporto a parete Tasto SET (impostazioni di base) Tasto UP (aumentare il va- Tasto CH (selezione canale) lore), pulsante DOWN (di-...
  • Page 56 Vano batterie Coperchio vano batterie Indicatore di funzione Supporto a parete Coperchio vano batterie Manopola RESET (azzera tutte le impostazioni) Slide control per la selezio- Vano batterie ne dei canali Contenuto della confezione: Art. n. 7000012 CM3/GYE: stazione meteo (A) (1 pezzo), Ter- mo-/Igrosensore (B) (1 pezzo) Art.
  • Page 57 Display DATE MONTH MOON Ora attuale Data, giorno e mese Indice di comfort (clima) Icona info interno Temperatura e umidità Icona info sensore esterno Indicatore batteria scarica Temperatura e umidità esterna Simbolo sveglia attiva Interruzione sveglia (snoo- ze) attiva Fase lunare Frecce tendenza interno Frecce tendenza esterno 57 / 68...
  • Page 58 Stabilire l'alimentazione elettrica Unità base Rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie nell’apposito vano. Assicurarsi che le batterie siano allineate correttamente (poli +/-). Riposizionare il coperchio del vano batterie. Attendere fino a che la temperatura non viene visualiz- zata sull’unità...
  • Page 59 AVVERTENZA! Per ogni sensore bisogna impostare un canale diverso. Se è collegato solamente un sensore, va gestito sul CH1. Premendo più volte il tasto CHANNEL sulla stazione base, i valori misurati dei singoli canali vengono visua- lizzati in modo continuo o in sequenze alternate di quattro secondi.
  • Page 60 Ordine delle impostazioni: Ore > Minuti Infine, premere il tasto ALARM per salvare le imposta- zioni e uscire dalla modalità impostazioni. Premere il tasto ALARM in modalità normale per visua- lizzare l’ora della sveglia. Premere il tasto UP per attivare la sveglia. Verrà visua- lizzato il simbolo .
  • Page 61 Luna piena Luna calante Ultimo quarto Gibbosa calante Visualizzare temperatura In modalità di visualizzazione normale, premere il tasto DOWN per passare da °C a °F. Dati meteorologici MAX/MIN La stazione base memorizza le letture massime e minime per la temperatura interna, esterna e per l'umidità: premere ripetutamente il tasto UP per visualizzare uno dopo l'altro i valori memorizzati dell'unità...
  • Page 62 Per prolungare volontariamente il periodo di garanzia come indicato sulla confezione regalo è necessa- rio registrarsi al nostro sito Web. Le condizioni di garanzia complete e maggiori informazioni sul prolungamento della garanzia e sui servizi sono disponi- bili all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms . 62 / 68...
  • Page 63 Dichiarazione CE di conformità Il Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio con numero di articolo 7000012000000 7000013 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazio- ne di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Inter- net: www.bresser.de/download/7000012000000_7000013/...
  • Page 64 64 / 68...
  • Page 65 65 / 68...
  • Page 66 66 / 68...
  • Page 67 67 / 68...
  • Page 68 68 / 68...
  • Page 69 (de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...
  • Page 72 Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope            ...

Ce manuel est également adapté pour:

70000120000007000013