Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 542i XP Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 542i XP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
®
542i XP
2-41
42-79
80-120
, 542i XP
®
G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 542i XP

  • Page 1 ® ® 542i XP , 542i XP Manuel d'utilisation 2-41 Gebruiksaanwijzing 42-79 Bedienungsanweisung 80-120...
  • Page 2 La législation nationale peut imposer Pour davantage d'informations, contactez votre atelier des limites à l'utilisation du produit. d'entretien. Aperçu du produit 542i XPG 542i XP 29 30 1. Protection anti-rebond 5. Témoin d'avertissement 2. Poignée avant 6. Bouton SavE 3. Interface utilisateur 7.
  • Page 3 Ce produit peut causer (XX mm), rayon de nez X dents max., XX mm/XX des blessures graves, voire mortelles, au type de chaîne Husqvarna HXX. conducteur ou à d'autres personnes. Tension nominale, V. Lisez le manuel d'utilisation et assurez- vous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Page 4 ® Bluetooth technologie sans fil à section Remarque: les autres symboles/autocollants la page 15 . présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. La plaque signalétique ou yyyywwxxxxx l'impression au laser indi- quent le numéro de série. yyyy désigne l'année de production et ww désigne la semaine de production.
  • Page 5 ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de l'utilisation de la machine à se servir de celle-ci. médicaments. Il suffit d'un moment d'inattention Les machines sont dangereuses entre les mains de pendant le fonctionnement de la machine pour se personnes inexpérimentées. blesser gravement.
  • Page 6 • Respectez toutes les instructions de charge et ne • Lorsque vous sciez une branche en tension, faites chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la attention à l'effet de rebond. Lorsque la tension des plage de température spécifiée dans les instructions. fibres du bois est libérée, la branche peut vous Ne pas charger la batterie correctement ou la frapper ou dévier la tronçonneuse.
  • Page 7 • Demandez conseil à votre atelier d'entretien sciage spécifiés par le fabricant. Une chaîne de ou Husqvarna pour toute question relative au sciage ou un guide-chaîne inappropriés peuvent se fonctionnement du produit. Nous pouvons vous rompre ou provoquer un rebond.
  • Page 8 Montage à la graves. Reportez-vous à la section page 14 pour plus d'instructions. • Si vous ne faites pas attention, le risque de rebond augmente. Un rebond peut se produire si la zone de rebond du guide-chaîne touche accidentellement • Observez bien la zone de travail.
  • Page 9 • Assurez-vous de pouvoir vous déplacer en toute sécurité. Étudiez les conditions et le terrain environnant pour repérer d'éventuels obstacles, tels que des racines, des pierres, des branches, des fossés, etc. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur un terrain en pente. •...
  • Page 10 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. ® Fonctions de l'interface utilisateur (542i XP L'interface utilisateur comprend le bouton marche/arrêt, le bouton SavE, l'état de la batterie, l'indicateur de niveau d'huile et l'indicateur d'avertissement.
  • Page 11 mouvement active un mécanisme à ressort qui arrête le pignon d'entraînement. Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois, la plupart des rebonds sont courts et ne serrent pas nécessairement le frein de chaîne. Si un rebond se produit lorsque vous utilisez le produit, tenez fermement les poignées et ne lâchez pas.
  • Page 12 • Utilisez les batteries BLi rechargeables en tant qu'alimentation électrique pour les produits Husqvarna associés uniquement. Reportez-vous à la Accessoires à la page 38 . Afin d'éviter toute section blessure, n'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres produits.
  • Page 13 Une formation spéciale est nécessaire pour tous les celui fourni pour votre produit. Utilisez uniquement travaux d'entretien et de réparation, en particulier des chargeurs QC Husqvarna lorsque vous chargez pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si tous des batteries de rechange BLi Husqvarna.
  • Page 14 Pour régler la tension de la chaîne (avec à la section d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon le boulon de guide-chaîne) à la page 32 . d'entraînement augmente. • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Montage du guide-chaîne et de la...
  • Page 15 Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect 2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Connect. • Informations produit détaillées. 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna •...
  • Page 16 • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et 2. Contrôlez la protection arrière droite (B) pour vous éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de assurer qu'elle n'est pas endommagée.
  • Page 17 50 °C/122 °F, le chargeur de batterie refroidit la batterie Remarque: Reportez-vous aux manuels de la avant que la batterie ne charge. batterie et du chargeur de batterie pour plus d'informations. Connexion de la batterie au chargeur de batterie Informations sur le rebond Remarque: AVERTISSEMENT: Chargez la batterie si vous l'utilisez...
  • Page 18 Un rayon du nez de guide-chaîne plus petit diminue la 2. Engagez le frein de chaîne. force du rebond. Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer en contact avec aucun objet. AVERTISSEMENT: Aucune chaîne ne permet d'empêcher complètement le...
  • Page 19 éviter tout démarrage accidentel. Pour engager et désengager la chaleur ® dans les poignées (542i XP Le produit est équipé de poignées chauffantes. • Appuyez sur le bouton SavE et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour engager la chaleur dans les poignées.
  • Page 20 • La méthode poussée consiste à couper à l'aide de la AVERTISSEMENT: Ne coupez partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse pas des troncs empilés. Cela augmente le produit vers l'opérateur. le risque de rebond et peut causer des blessures graves, voire mortelles. 2.
  • Page 21 Coupe d'un tronc soutenu à une extrémité Cela peut provoquer des blessures lorsque le produit se dégage subitement. AVERTISSEMENT: vérifiez que le Utilisation de la technique d'élagage tronc ne se casse pas pendant la coupe. Respectez les instructions ci-dessous. Remarque: pour les branches épaisses, utilisez la Pour technique de coupe.
  • Page 22 b) Sélectionnez la technique de coupe applicable a) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: si vous si vous n'êtes pas sûr de savoir comment n'êtes pas sûr de savoir comment couper la branche, consultez couper la branche, consultez un opérateur de tronçonneuse...
  • Page 23 2. Veillez à ce que personne ne se trouve dans cette 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre zone dangereuse avant et pendant l'abattage. encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut s'avérer dangereux et présente un grand risque d'accident.
  • Page 24 Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du 2. Assurez-vous que le trait de chute est bien coin de sécurité...
  • Page 25 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). l'arrière. a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. b) Coupez avec la méthode tirée jusqu'à...
  • Page 26 • Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre Pour couper un arbre ou une branche sous qui est en tension. L'arbre risque de tension se déplacer rapidement avant ou après la coupe.
  • Page 27 La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à Entretien à la page 26 pour effectuer sur le produit. Voir plus d'informations. Entretien Avant Toutes chaque les se- Mensuel utilisation maines Nettoyez les pièces externes du produit. Vérifiez que la gâchette de puissance et son blocage fonctionnent en toute sécurité.
  • Page 28 2. Assurez-vous que le protège-main avant se déplace 3. Appliquez la puissance maximale et inclinez le librement et qu'il est bien fixé au produit. poignet gauche contre le protège-main avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement.
  • Page 29 3. Assurez-vous que la batterie ne présente aucune AVERTISSEMENT: Si la chaîne fissure ou aucun autre dommage. tourne lorsque la gâchette de puissance Pour contrôler le chargeur de batterie est en position de ralenti, contactez votre atelier d'entretien. 1. Assurez-vous que le chargeur de batterie et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés.
  • Page 30 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 38 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de rechange recommandées.
  • Page 31 L'angle de coupe. Remarque: Reportez-vous à la section Accessoires à la page 38 pour plus d'informations sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna pour votre chaîne. 2. Appliquez la jauge de profondeur correctement sur la dent. Reportez-vous aux instructions fournies avec la jauge de profondeur.
  • Page 32 Utilisez uniquement un outil de jauge de profondeur recommandé Husqvarna pour obtenir 4. Serrez l'écrou du guide-chaîne à l'aide de la clé le bon réglage et le bon angle pour la jauge de mixte et soulevez en même temps l'extrémité...
  • Page 33 c) Vérifiez que le pignon du nez de guide-chaîne Remarque: Aperçu du Reportez-vous à la section tourne librement et que l'orifice de lubrification produit à la page 2 pour connaître l'emplacement de la situé à cet endroit n'est pas obstrué. Nettoyez et vis de serrage de la chaîne sur votre produit.
  • Page 34 Pour contrôler le guide-chaîne 4. Lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet à graisse. Utilisez de l'huile moteur ou une graisse 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas pour roulement de haute qualité. obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. 2.
  • Page 35 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne • Tournez la vis de réglage de la pompe à huile. librement et que l'orifice de lubrification situé à cet Utilisez un tournevis ou la clé mixte. endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si nécessaire.
  • Page 36 Écran à DEL Défaillances Solution possible possibles L'indicateur Service. Contactez votre atelier d'entretien. d'avertissement est allumé. Batterie Problème Défaillances possibles Solution possible La LED verte clignote. Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. La LED d'erreur rouge clignote. La batterie est vide. Rechargez la batterie.
  • Page 37 Le symbole ci-dessous indique que le produit ne fait pas partie des déchets ménagers. Déposez-le dans une Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ® ® 542i XP 542i XP Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V BLDC (sans balais) 36 V Fonctionnalités...
  • Page 38 Les accessoires de coupe suivants sont homologués ® ® pour le modèle Husqvarna 542i XP , 542i XP Les données reportées pour le niveau de pression sonore pour la machine montrent une dispersion statisti- que typique (déviation standard) de 3 dB (A).
  • Page 39 Équipement et angles d'affûtage rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur angles d'affûtage corrects. Nous vous recommandons votre produit, contactez votre atelier d'entretien.
  • Page 40 Chargeur de batterie QC500 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 41 Caractéristiques techniques à la page 37 . voir Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 42 Neem voor meer Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit informatie contact op met uw servicedealer. product mogelijk beperken. Productoverzicht 542i XPG 542i XP 29 30 1. Terugslagbeveiliging 5. Waarschuwingslampje 2. Voorhandgreep 6. SavE-knop 3. Gebruikers interface 7.
  • Page 43 33. Gebruikershandleiding 34. Afstelschroef, oliepomp Kettingolie. 35. Product- en serienummerplaatje Symbolen op het product Aanbevolen snijuitrusting bij dit voorbeeld: Husqvarna HXX Zaagbladlengte XX inch (XX mm), max. neusradius X tanden, kettingtype Wees voorzichtig en gebruik het product XX mm/XX Husqvarna HXX.
  • Page 44 Let op: Het serienummer staat op Andere symbolen/stickers op het product yyyywwxxxxx het productplaatje of de hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde laserdruk. yyyy is het pro- markten. ductiejaar en ww is de productieweek. Veiligheid Veiligheidsdefinities • Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van de machine op afstand.
  • Page 45 • Voorkom een onbedoelde start. Zorg ervoor dat Veel ongevallen vinden hun oorzaak in slecht de schakelaar in de stand Off staat voordat u onderhouden machines. het gereedschap aansluit op een spanningsbron • Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Goed en/of accupack, oppakt of draagt. Wanneer u uw onderhouden snijgereedschappen met scherpe vingers tijdens het dragen van machines op de snijranden zullen minder gauw vastlopen en zijn...
  • Page 46 Service • Wees zeer voorzichtig als u struiken en jonge bomen zaagt. Het dunne materiaal kan vast komen te zitten • Laat uw machine onderhouden door in de zaagketting en naar u toe zwiepen of u uit uw een gekwalificeerde onderhoudsmonteur met evenwicht brengen.
  • Page 47 • Neem contact op met uw servicedealer of en houdt u de motorkettingzaag in onverwachte Husqvarna als u vragen hebt over de werking van het product. Wij kunnen u informatie geven over situaties beter onder controle. hoe u uw product op de juiste manier en op veilige •...
  • Page 48 Montage op pagina letsel veroorzaken. Raadpleeg 54 voor instructies. • Als u niet oplet, wordt het risico op terugslag groter. Een terugslag kan optreden als de terugslagzone van de geleider per ongeluk een tak, boom of andere • Controleer de omgeving. Zorg dat er geen risico objecten raakt.
  • Page 49 • Zorg ervoor dat u veilig kunt bewegen. Controleer de omgeving en het terrein op eventuele obstakels, zoals wortels, stenen, takken, sloten enzovoorts. Wees voorzichtig als u op een helling werkt. • Het trillingsniveau neemt toe als u met snijuitrusting werkt die onjuist of niet goed is geslepen.
  • Page 50 Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. ® Functies van de gebruikersinterface (542i XP De gebruikersinterface omvat de start-/stopknop, de knop SavE, het acculampje, het oliepeil-lampje en het waarschuwingslampje. Het waarschuwingslampje knippert als de kettingrem wordt geactiveerd of als er risico op overbelasting is.
  • Page 51 Er wordt een veermechanisme geactiveerd, dat het kettingaandrijfwiel stopt. Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erg licht en de kettingrem wordt niet altijd geactiveerd. Als er een terugslag optreedt wanneer u het product gebruikt, houdt u het stevig vast aan de handgrepen en laat u het niet los.
  • Page 52 Veiligheid bij accu's wandcontactdoos die niet beschadigd is. • Gebruik geen andere acculader dan die bij uw WAARSCHUWING: Lees de product is geleverd. Gebruik uitsluitend Husqvarna- volgende waarschuwingen voordat u het QC-laders wanneer u vervangende Husqvarna-BLi- product gaat gebruiken. accu's oplaadt. •...
  • Page 53 Veiligheidsinstructies voor snijuitrusting • Til de acculader niet op aan de voedingskabel. Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen. Trek niet aan de WAARSCHUWING: Lees de voedingskabel. volgende waarschuwingen voordat u het • Houd alle kabels en verlengsnoeren uit de buurt product gaat gebruiken.
  • Page 54 zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Geleider en zaagketting monteren 4. Zorg dat de snijkanten van de zaagschakels op de bovenrand van het zaagblad naar voren wijzen. WAARSCHUWING: Verwijder altijd de accu voordat u het product monteert of onderhoudt.
  • Page 55 Husqvarna Connect 1. Download de Husqvarna Connect-app op uw mobiele apparaat. Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app functies voor uw Husqvarna-product.
  • Page 56 Bespreek de keuze van de kettingolie met uw servicedealer. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna-kettingolie niet verkrijgbaar...
  • Page 57 2. Plaats de accu in de acculader. Een terugslag kan plotseling en met grote kracht optreden, waardoor het product richting de gebruiker wordt geworpen. Terugslag gebeurt altijd in de richting van de geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, maar het kan ook in een andere richting bewegen. De bewegingsrichting wordt bepaald door de manier waarop u het product gebruikt op het moment dat de 3.
  • Page 58 onvoldoende kracht gebruikt, wordt de kettingrem 3. Plaats de accu in de accuhouder. niet ingeschakeld. Bovendien moet u het product stevig vasthouden met beide handgrepen tijdens gebruik. Bij terugslag is het mogelijk dat de kettingrem de zaagketting niet stopt voordat deze u raakt.
  • Page 59 De warmte in de handgrepen in- en ® uitschakelen (542i XP Het product heeft verwarmde handgrepen. • Houd de knop SavE 1 seconde ingedrukt om de warmte in de handgrepen in te schakelen. Het...
  • Page 60 zorg ervoor dat de terugslagrisico-sector 2. Geef vol gas en draai het product. Houd de van het zaagblad niet de boom raakt en schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is een terugslag veroorzaakt. het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die nodig is om de stam door te zagen.
  • Page 61 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee WAARSCHUWING: Snoei takken zaagsneden elkaar raken. één voor één. Wees voorzichtig met het verwijderen van kleine takken en zaag nooit meerdere struiken of kleine takken tegelijk door. Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen.
  • Page 62 Veilige afstand houden a) Houd het product op de stam en laat het zaagblad langs de stam bewegen. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: b) Zaag de stam door met een duwslag. minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2.
  • Page 63 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 65 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de belangrijke bewerkingen, moet u uw...
  • Page 64 b) Maak de onderste snede. Zorg dat het uiteinde 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de van de onderste inkeping op hetzelfde punt diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) uitkomt als dat van de bovenste inkeping. uit.
  • Page 65 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot dit wel het geval is.
  • Page 66 6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte wordt afgelaten. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 8.
  • Page 67 Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Blaas voorzichtig perslucht door het product en door de koelsleuven van de accu. De veiligheidsvoorzieningen op het 5. Zorg ervoor dat de kettingrem geactiveerd wordt wanneer het zaagblad de stronk raakt. product onderhouden en controleren De remschakelaar controleren De terugslagbeveiliging controleren 1.
  • Page 68 2. Druk de vergrendeling van de activeringsschakelaar 3. Controleer of het product stopt en de groene led naar voren (A) en naar beneden (B). Houd de uitgaat. vergrendeling van de activeringsschakelaar tegen de handgreep en controleer of deze terugkeert naar de oorspronkelijke positie wanneer u deze loslaat.
  • Page 69 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het • Kettingolie-opening en opening voor Accessoires op pagina 77 product behouden.
  • Page 70 Het is niet makkelijk om zonder de juiste hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen. Gebruik een zaagtanden Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen terugslag tot een minimum te beperken.
  • Page 71 1. Gebruik een platte vijl en een dieptestelgereedschap om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een door Husqvarna aanbevolen dieptestelgereedschap om de juiste tanddiepte en diepte-instelling te verkrijgen. 4. Draai de zaagbladmoer vast met de combinatiesleutel en til hierbij...
  • Page 72 c) Zorg ervoor dat het neuswiel van het zaagblad Let op: Productoverzicht op pagina Raadpleeg soepel draait en dat de smeeropening van het 42 voor de positie van de kettingspanschroef op uw tandwielpunt van de geleider open is. Maak product. schoon en smeer indien nodig.
  • Page 73 De geleider controleren 4. Smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik motorolie of hoogwaardig lagervet. 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig indien nodig. 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. 3.
  • Page 74 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel • Draai de stelschroef van de oliepomp. Gebruik een draait en of de smeeropening in het neuswiel van schroevendraaier of combinatietang. het zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien nodig. 7.
  • Page 75 LED-scherm Mogelijke fou- Mogelijke oplossing Het waarschu- Service. Neem contact op met uw servicedealer. wingslampje brandt. Accu Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene led knippert. Lage accuspanning. Laad de accu op. Rode fout-led knippert. De accu is leeg. Laad de accu op. Temperatuurafwijking.
  • Page 76 Lever het in bij een recyclepunt voor elektrische en elektronische Technische gegevens Technische gegevens ® ® 542i XP 542i XP Motor Type BLDC (borstelloos) 36 V BLDC (borstelloos) 36 V Kenmerken Energiebesparende stand...
  • Page 77 Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Page 78 5/32 inch / 0,025 inch/ SP21G 60° 30° 0° 5950046-01 5950047-01 4,0 mm 0,65 mm 3/16 inch / 0,025 inch/ SP33G 80° 80° 0° 5869334-01 5869384-01 4,8 mm 0,65 mm Goedgekeurde accu's Accu BLi200X BLi300 40-B220X 40-B330X Type Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah...
  • Page 79 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven kettingzaag Merk Husqvarna ® ® Type/model 542i XP , 542i XP Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 80 Der Betrieb des Geräts kann durch Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Informationen zur Verfügung. Geräteübersicht 542i XPG 542i XP 29 30 1. Vorderer Handschutz 5. Warnanzeige 2. Vorderer Handgriff 6. SavE-Taste (Energiespartaste) 3. Anwenderschnittstelle 7.
  • Page 81 Symbole auf dem Gerät Kettenöl. Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Empfohlene Schneidausrüstung für dieses Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Husqvarna HXX Beispiel: Schienenlänge XX Zoll (XX Gerät kann schwere oder tödliche mm), max. Radius X Zähne, Kettentyp Verletzungen des Bedieners oder anderer XX mm/XX Husqvarna HXX.
  • Page 82 ® Hinweis: Bluetooth Wenn das Gerät mit Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät Drahtlostechnologie ausgestattet ist, beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in ® finden Sie das Bluetooth -Symbol auf einigen Märkten gelten. dem Etikett mit der Bezeichnung ® Bluetooth des Geräts. Siehe Drahtlostechnologie auf Seite 94 .
  • Page 83 Nutzung und Pflege des Geräts Außeneinsatz geeigneten Kabels verringert das Risiko eines Stromschlags. • Überbeanspruchen Sie das Gerät nicht. • Falls der Einsatz des Geräts in einer feuchten Beschränken Sie sich für Ihren Einsatz auf das Umgebung nicht zu vermeiden ist, benutzen Sie eine korrekte Gerät.
  • Page 84 Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr am vorderen Handgriff. Wenn Sie die Motorsäge auf führen. andere Weise festhalten, wird das Verletzungsrisiko erhöht. Vermeiden Sie dies. • Wird der Akku nicht verwendet, halten Sie ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, • Halten Sie die Motorsäge nur an den isolierten Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder Griffoberflächen fest, da die Sägekette evtl.
  • Page 85 Arbeit, für die Sie nicht ausreichend qualifiziert sind! angegebenen Führungsschienen und Sägeketten. • Bei Fragen zur Bedienung des Geräts wenden Sie Ungeeignete Ersatzführungsschienen und -ketten sich an Ihren Servicehändler oder an Husqvarna. Wir können Ihnen Informationen dazu geben, wie 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 86 Sie Ihr Gerät effektiv und sicher bedienen. Nehmen Sie nach Möglichkeit an einer Schulung für die Bedienung von Motorsägen teil. Ihr Servicehändler, Forstfachschulen oder Bibliotheken informieren Sie über verfügbares Weiterbildungsmaterial und das Kursangebot. • Vor der Verwendung dieses Geräts müssen Sie wissen, was ein Rückschlag ist und wie er Informationen zu vermieden werden kann.
  • Page 87 einen Ast, einen Baum oder andere Gegenstände machen. Das Sägen von Hartholz (die meisten berührt. Laubbäume) verursacht mehr Vibration als das Sägen von Weichholz (die meisten Nadelbäume). • Eine übermäßige Belastung durch Vibrationen kann bei Personen mit verminderter Durchblutung • Arbeiten Sie nicht einhändig mit dem Gerät.
  • Page 88 Gegenstände zu schützen. auf Seite 94 . Das Gerät kann Gegenstände wie Sägespäne, Holzstückchen und mehr mit großer Kraft ® Funktionen der Benutzeroberfläche (542i XP wegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders an den Augen, können die Folge sein. Die Benutzeroberfläche umfasst die Start-/Stopptaste, •...
  • Page 89 Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse ausgestattet, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen einhalten. Verwenden Sie die Kettenbremse als Feststellbremse, wenn Sie das Gerät starten und sich über kurze WARNUNG: Meiden Sie Situationen, Strecken bewegen.
  • Page 90 Zubehör auf Seite 118 . Die Gerät empfehlen. Siehe Akkus verfügen über eine Softwareverschlüsselung. • Verwenden Sie als Stromversorgung für die zugehörigen Geräte von Husqvarna nur die wiederaufladbaren Akkus BLi. Siehe Zubehör auf Seite 118 . Um Verletzungen zu 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 91 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät verringert sich die Lebensdauer des Geräts und die für Ihr Gerät. Verwenden Sie zum Laden Unfallgefahr steigt. von Husqvarna BLi-Ersatzakkus ausschließlich • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, Husqvarna QC-Ladegeräte. insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des •...
  • Page 92 beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis • Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige ausfallen, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler. Spannung besitzt. Wenn sich die Sägekette Wir garantieren Ihnen, dass für Ihr Gerät nicht fest in der Führungsschiene befindet, professionelle Service- und Reparaturdienste kann die Sägekette abspringen.
  • Page 93 So stellen Sie die 1. Deaktivieren Sie die Kettenbremse. 9. Spannen Sie die Sägekette. Siehe Spannung der Sägekette ein (mit Spannschraube) auf Seite 111 für Anweisungen. So montieren Sie eine Rindenstütze Um eine Rindenstütze zu montieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicehändler. So installieren Sie die Lufteinlassabdeckung 2.
  • Page 94 10. Stellen Sie sicher, dass die Sägekette anhält, wenn Sie den Gashebel drücken. Erste Verwendung von Husqvarna Connect 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect-App, um sich zu verbinden und das Gerät...
  • Page 95 Servicehändler. ersten Mal verwenden. Ein neuer Akku ist nur zu 30 % geladen. • Verwenden Sie Husqvarna Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku trocken ist. gewährleisten und negative Auswirkungen auf 2. Den Akku in das Ladegerät einlegen.
  • Page 96 4. Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist er vollständig aufgeladen. 5. Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Kabel. 6. Den Akku aus dem Ladegerät entnehmen. Ein Rückschlag tritt nur auf, wenn der Hinweis: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Rückschlagbereich der Schiene einen Gegenstand...
  • Page 97 3. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein. So schalten Sie die Griffheizung ein ® und aus (542i XP Das Gerät verfügt über beheizte Griffe. • Halten Sie die SavE-Taste eine Sekunde lang gedrückt, um die Griffheizung einzuschalten. Die Anzeige für die Griffheizung leuchtet auf.
  • Page 98 • Drücken Sie die SavE-Taste kurz, um die Griffheizung auszuschalten. Die Anzeige für die Griffheizung erlischt. Ölstandsanzeige Die Ölstandsanzeige zeigt an, wann Kettenöl nachgefüllt werden muss. 1. Wenn die Ölstandsanzeige aufleuchtet, füllen Sie So verwenden Sie das richtige Kettenöl nach. Siehe Kettenöl auf Seite 95 .
  • Page 99 So sägen Sie einen Stamm auf dem Erdboden ACHTUNG: Lassen Sie den Motor 1. Durchtrennen Sie den Stamm mit „ziehender“Kette. nicht zu lange ohne Last laufen. Dies kann den Motor beschädigen. Arbeiten Sie bei voller Leistung, aber seien Sie auf plötzliche Unfälle gefasst.
  • Page 100 So sägen Sie einen Stamm, der an zwei ist ein sicherer Betrieb des Geräts nicht mehr gewährleistet. Enden gestützt wird WARNUNG: Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Falls notwendig, sägen Sie die Äste die Sägekette beim Sägen nicht im Stamm stückweise. Sägen Sie die kleineren Äste (A) und (B) hängen bleibt.
  • Page 101 So halten Sie einen ausreichenden b) Sägen Sie mit „schiebender“ Kette. Sicherheitsabstand ein 1. Stellen Sie sicher, dass Personen in Ihrem Umfeld einen ausreichenden Sicherheitsabstand von mindestens 2 1/2 Baumlängen einhalten. 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält.
  • Page 102 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 104 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
  • Page 103 a) Machen Sie zuerst den Sägeschnitt von oben. Richten Sie die Fällrichtungsmarkierung (A) des Geräts an der Fällrichtung des Baumes (B) aus. Bleiben Sie hinter dem Gerät und halten Sie den Baum auf der rechten Seite. Sägen Sie mit ziehender Kette. b) Machen Sie die unteren Schnitt.
  • Page 104 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Page 105 7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast WARNUNG: Sägen Sie einen sich biegt und die Spannung gelöst ist. Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht 8.
  • Page 106 Instand halten Vor der Wöchent- Verwen- Monatlich lich dung Sicherstellen, dass die Führungsschiene und die Sägekette ausreichend geölt sind. Die Sägekette überprüfen. Auf Risse prüfen und sicherstellen, dass die Sägeket- te nicht starr oder ungewöhnlich stark verschlissen ist. Bei Bedarf ersetzen. Die Sägekette schärfen.
  • Page 107 So prüfen Sie die Gashebelsperre 4. Halten Sie den hinteren Griff und lassen Sie den vorderen Handgriff los. Lassen Sie das Gerät auf 1. Prüfen Sie, ob sich der Gashebel und die den Baumstumpf fallen. Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert.
  • Page 108 Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Unter...
  • Page 109 118 finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Ersatzschienen-/Kettenkombinationen. Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein. • Länge der Führungsschiene in cm Informationen über die Länge der Führungsschiene können in der Regel am hinteren Ende der Führungsschiene finden.
  • Page 110 Tiefenbegrenzerabstands Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna den Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Schneidleistung zu erhalten, müssen Sie Feilmaterial Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
  • Page 111 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna empfohlene 4. Ziehen Sie die Spannmutter mit dem Kombischlüssel Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das an, und heben Sie gleichzeitig die Vorderseite der korrekte Maß...
  • Page 112 So prüfen Sie das Rim-Antriebsrad 2. Wenn die Schmierung der Sägekette korrekt ist, sehen Sie nach 1 Minute eine durchsichtige Ölspur Die Kupplungstrommel ist mit einem Rim-Antriebsrad an der Oberfläche. ausgestattet, das ausgetauscht werden kann. 1. Stellen Sie sicher, dass kein Verschleiß am Rim- Antriebsrad vorliegt.
  • Page 113 So prüfen Sie die Schneidausrüstung 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind. Ggf. ersetzen. 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß.
  • Page 114 • Drehen Sie die Stellschraube für die Ölpumpe. a) Drehen Sie die Stellschraube gegen den Verwenden Sie dazu einen Schraubenschlüssel oder Uhrzeigersinn, um den Ölfluss zu erhöhen. einen Kombischlüssel. b) Drehen Sie die Stellschraube im Uhrzeigersinn, um den Ölfluss zu verringern. Fehlerbehebung Benutzeroberfläche LED-Bildschirm Mögliche Feh-...
  • Page 115 Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Rote Fehler-LED blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku. Temperaturabweichung. Der Akku darf nur bei Temperaturen zwi- schen -10°C (14°F) und 40°C (104°F) ver- wendet werden. Überspannung. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Rote Fehler-LED leuchtet auf.
  • Page 116 Altgeräten zu löschen. Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte WEEE-Registrierungsnummer kostenlos zurückzunehmen. Husqvarna 10168717 Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² und Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche Sammlungs- und Verwertungsraten von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr...
  • Page 117 BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ Daten an die Europäische Kommission zu wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie elektro-und-elektronikaltgeraete Technische Angaben Technische Daten ® ® 542i XP 542i XP Motor BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V Merkmale Energiesparmodus savE savE Schmiersystem Ölpumpentyp...
  • Page 118 24 (18) ® Funkfrequenzdaten für Bluetooth Frequenzband, GHz 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Ausgangsleistung, max. dBm 0 Zubehör Kombinationen aus Führungsschiene und Sägekette Die folgende Schneidausrüstung ist für Husqvarna 542i ® ® , 542i XP G zugelassen. Führungsschiene Sägekette Länge, Zoll Kettenteilung, Tiefenbegren- Max. Radius Länge, Treib-...
  • Page 119 Zugelassene Akkus Akku BLi200X BLi300 40-B220X 40-B330X Lithium-Ionen Lithium-Ionen Lithium-Ionen Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Nennspannung, V Gewicht, kg Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC500 Eingangsspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 120 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebene Motorsäge Marke Husqvarna ® ® Typ/Modell 542i XP , 542i XP Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Page 121 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 122 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 123 2022 - 006 - 30.05.2024...
  • Page 124 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1144079-20 2024-06-04...

Ce manuel est également adapté pour:

542i xp g