Télécharger Imprimer la page
PLAYTIVE JUNIOR HG05896A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
PLAYTIVE JUNIOR HG05896A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

PLAYTIVE JUNIOR HG05896A Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL / WASSERRUTSCHE
OZEAN / JUNGLE WATER SLIDE / OCEAN WATER SLIDE /
TAPIS DE GLISSE JUNGLE / TAPIS DE GLISSE OCÉAN
WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL /
WASSERRUTSCHE OZEAN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TAPIS DE GLISSE JUNGLE /
TAPIS DE GLISSE OCÉAN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ŚLIZGAWKA WODNA DŻUNGLA /
ŚLIZGAWKA WODNA OCEAN
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VODNÁ ŠMÝKAČKA - DŽUNGĽA /
VODNÁ ŠMÝKAČKA OCEÁN
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 331501_1907
JUNGLE WATER SLIDE /
OCEAN WATER SLIDE
Operation and safety notes
WATERGLIJBAAN JUNGLE /
WATERGLIJBAAN OCEAAN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
VODNÍ KLOUZAČKA DŽUNGLE /
VODNÍ SKLUZAVKA OCEÁN
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR HG05896A

  • Page 1 WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL / WASSERRUTSCHE OZEAN / JUNGLE WATER SLIDE / OCEAN WATER SLIDE / TAPIS DE GLISSE JUNGLE / TAPIS DE GLISSE OCÉAN WASSERRUTSCHE DSCHUNGEL / JUNGLE WATER SLIDE / WASSERRUTSCHE OZEAN OCEAN WATER SLIDE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes TAPIS DE GLISSE JUNGLE / WATERGLIJBAAN JUNGLE / TAPIS DE GLISSE OCÉAN...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 18 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 5 Wasserrutsche Dschungel / Wasserrutsche Ozean Sicherheitshinweise Achtung! Einleitung Alle Verpackungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres bevor das Produkt Kindern zum Spielen neuen Produkts. Sie haben sich damit für übergeben wird.
  • Page 6 Hinweis: Wir empfehlen zur einfachen Mon- Verwenden Sie das Produkt nicht bei windigem Wetter, Regen oder Schnee. tage die Verwendung einer Schlauchkupplung Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf 13–15 mm ( – Zoll). Beschädigungen oder Abnutzungen. Das Produkt darf nur in einwandfreiem Zustand Produkt abbauen verwendet werden! Achten Sie darauf, dass die Wasserrutsche vor...
  • Page 7 Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden stellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (z.
  • Page 8 Jungle water slide / Ocean water slide Safety advise Attention! Introduction All of the packaging materials do not belong to the toy and should be removed for safety reasons, before this product is We congratulate you on the purchase given to children to play with. of your new product.
  • Page 9 Disassemble the product Do not use this product in windy weather conditions or when it’s raining or snowing. Before each use, please check the product for Remove the garden hose and the ground damages or wear. spikes This product may only be used if it is in absolute Empty the landing pad perfect condition! Allow the product to dry completely before...
  • Page 10 Warranty purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- Service ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Page 11 Tapis de glisse jungle / Tapis de glisse océan Consignes de sécurité Attention ! Introduction Les matériaux d'emballage ne font pas partie du produit et doivent toujours être jetés pour des raisons de sécurité avant Nous vous félicitons pour l‘achat de de remettre le produit aux enfants afin votre nouveau produit.
  • Page 12 N'assemblez pas le produit sur du béton, de montage facile, d'utiliser d'un raccord fileté de l'asphalte ou toute autre surface dure. 13 à 15 mm ( – pouce). N'utilisez pas le produit en cas de vent, de pluie ou de neige. Démonter le produit Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration ni trace d'usure.
  • Page 13 Mise au rebut Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : L’emballage se compose de matières recyclables 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu pouvant être mises au rebut dans les déchetteries d‘un bien semblable et, le cas échéant : locales.
  • Page 14 Service après-vente Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket Service après-vente France de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Tél.
  • Page 15 Waterglijbaan Jungle / Waterglijbaan oceaan Veiligheidsinstructies Let op! Inleiding Het verpakkingsmateriaal is geen onderdeel van het speelgoed en moet om veiligheidsredenen volledig worden Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop verwijderd voordat kinderen met het van uw nieuwe product. U hebt voor een product kunnen spelen.
  • Page 16 Opmerking: voor een eenvoudige montage Installeer het product niet op beton, asfalt of op andere harde ondergronden. adviseren wij het gebruik van een slangkoppe- Gebruik het product niet bij harde wind, regen ling 13–15 mm ( – inch). of sneeuw. Controleer het product voor elk gebruik op Product afbouwen beschadigingen of slijtage.
  • Page 17 Afvoer Afwikkeling in geval van garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te kunt afvoeren. waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge- Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het meentelijke overheid.
  • Page 18 Ślizgawka wodna Dżungla / 1 łatka naprawcza Ślizgawka wodna Ocean 1 instrukcja obsługi Wstęp Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy Państwu zakupu nowego Uwaga! produktu. Zdecydowali się Państwo na Wszystkie materiały opakowaniowe nie zakup produktu najwyższej jakości. Przed stanowią części zabawki i z przyczyn uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapo- bezpieczeństwa należy je usunąć...
  • Page 19 Produkt powinien znajdować się w odpowied- 2. Podnieść nakładki i przymocować produkt niej odległości bezpieczeństwa wynoszącej co przy pomocy dwóch stojaków wbijanych w najmniej 5 m od budynków, schodów, ogro- ziemię (rys. B). dzeń, murów, zbiorników wodnych, kabli pod 3. Podłączyć wąż ogrodowy o średnicy wynoszą- napięciem i innych przedmiotów.
  • Page 20 Utylizacja Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa surowców wtórnych. wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- atowanego produktu udziela urząd gminy lub Przed skontaktowaniem się...
  • Page 21 Vodní klouzačka Džungle / Vodní skluzavka Oceán Bezpečnostní upozornění Pozor! Úvod Obalové materiály nejsou součástí výrobku a musí se z bezpečnostních důvodů odstra- nit dříve, než se výrobek předá dětem na Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- hraní. robku. Rozhodli jste se pro kvalitní výro- bek.
  • Page 22 Oprava výrobku Před použitím dejte pozor, aby byla skluzavka ke klouzání dostatečně zavodněná a vyloučilo se tím odírání pokožky. Důležité! Seznamte Vaše děti s pokyny k používání zajiš- Po opravě výrobek 20 minut nepoužívejte! ťujícími bezpečnou hru. Nepoužívejte záplatu k opravě netěsností Výrobek smí...
  • Page 23 Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uscho- vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr- zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý- robku vyskytne vada materiálu nebo výrobní...
  • Page 24 Vodná šmýkačka - džungľa / Bezpečnostné Vodná šmýkačka oceán upozornenia Pozor! Úvod Všetok obalový materiál nie je súčasťou hračky a mal by byť z bezpečnostných dôvodov odstránený predtým, ako Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobok odovzdáte na hranie deťom. výrobku.
  • Page 25 Poznámka: Pre jednoduchú montáž odporú- Výrobok nesmie byť postavený na betóne, asfalte alebo iných tvrdých povrchoch. čame použitie hadicovej spojky 13–15 mm Nepoužívajte výrobok pri veternom počasí, ( – palec). daždi alebo snehu. Pred každým použitím skontrolujte výrobok Demontáž výrobku ohľadom prípadných poškodení...
  • Page 26 Likvidácia Postup v prípade poškodenia v záruke Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej ných miestach. požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný sa môžete informovať...
  • Page 27 Model no.: HG05896A / HG05896B Version: 01 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 12 / 2019 · Ident.-No.: HG05896A/B122019-8 IAN 331501_1907...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg05896b331501 1907