Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 325iL Manuel D'utilisation
Husqvarna 325iL Manuel D'utilisation

Husqvarna 325iL Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 325iL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
6-22
23-38
39-54
325iL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 325iL

  • Page 1 325iL Bedienungsanweisung 6-22 Manuel d'utilisation 23-38 Gebruiksaanwijzing 39-54...
  • Page 6 Fehlerbehebung............18 Einleitung Produktbeschreibung Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als Grastrimmen und Grasfreischneiden. Husqvarna 325iL ist ein akkubetriebener Rasentrimmer Hinweis: mit einem Elektromotor. Nationale oder regionale Bestimmungen regeln ggf. die Verwendung. Halten Sie sich an Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die festgelegte Bestimmungen.
  • Page 7 (Abb. 7) Dieses Gerät entspricht den geltenden (Abb. 14) Trennen Sie den Akku vor der Wartung. EG-Richtlinien. (Abb. 15) Das Gerät ist gegen Spritzwasser (Abb. 8) Dieses Gerät entspricht den geltenden geschützt. UK-Richtlinien. (Abb. 16) Halten Sie alle Körperteile von heißen (Abb.
  • Page 8 • Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei missbräuchlich. Verwenden Sie das Anschlusskabel Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem niemals zum Tragen oder Heranziehen des Handbuch die Gefahr von Schäden am Geräts, und ziehen Sie den Stecker nicht am Gerät, an anderen Materialien oder in der Anschlusskabel aus der Steckdose.
  • Page 9 Verwendung und Pflege von akkubetriebenen und eingesetzt werden. Die Verwendung von Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub Werkzeugen verursachte Gefahren. • Eine Aufladung darf nur mit dem vom Hersteller • Lassen Sie nicht zu, dass Sie wegen Vertrautheit vorgeschriebenen Ladegerät durchgeführt werden. durch häufige Verwendung der Werkzeuge Durch ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes selbstgefällig werden und die Sicherheitsgrundsätze...
  • Page 10 Blitzschlaggefahr besteht. Dadurch wird die Gefahr sicheren und geraden Oberfläche stehen. Auf eines Blitzschlags reduziert. rutschigen oder instabilen Oberflächen kann es zu einem Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle • Untersuchen Sie den Bereich, in dem das Gerät über die Maschine kommen. eingesetzt werden soll, sorgfältig auf Tiere.
  • Page 11 Maschine verringert die Wahrscheinlichkeit des oder Trimmerschutz Risse haben oder Schlägen Kontakts mit der Klinge. ausgesetzt gewesen sind, müssen sie ausgetauscht werden. Verwenden Sie stets den empfohlenen • Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung. Siehe Ersatzschneidwerkzeuge, -fäden, -schneidköpfe und Zubehör auf Seite 21 .
  • Page 12 die im Kapitel „Technische Daten“ empfohlen wird. werden oder sich in der Schneidausrüstung oder Zubehör auf Seite 21 . Siehe Schutzausrüstung verfangen können. • Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät, das ohne • Achten Sie auf Aststückchen, die beim Schneiden Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und weggeschleudert werden können.
  • Page 13 Lärmeinwirkung kann zu bleibenden Gehörschäden ACHTUNG: Service und Reparatur des führen. Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. • Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz. Bei Dies gilt besonders für die der Benutzung eines Visiers ist außerdem eine Sicherheitsausrüstung des Geräts. Wenn zugelassene Schutzbrille zu tragen. Zugelassene Ihr Gerät den unten aufgeführten Schutzbrillen müssen die Normen ANSI Z87.1 für die Kontrollanforderungen nicht entspricht,...
  • Page 14 befestigten Schutz. Verwenden Sie Schneidausrüstung, an der kein zugelassener stets den empfohlenen Schutz für die Schutz befestigt ist. Schneidausrüstung, die Sie benutzen, siehe • Stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung und Zubehör auf Seite 21 . Wenn ein falscher das Führungsrohr korrekt montieren, bevor Sie das oder defekter Schutz montiert wird, können Gerät starten.
  • Page 15 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt ist. WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Arbeitsstellung Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. • Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. 1857 - 006 - 17.04.2024...
  • Page 16 Automatische Abschaltfunktion • Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des Körpers. Das Gerät verfügt über eine Abschaltfunktion, die das • Die Schneidausrüstung muss sich unterhalb der Gerät deaktiviert, wenn es nicht verwendet wird. Taille befinden. • Halten Sie sich von den heißen Flächen fern. Grastrimmen mit Trimmerkopf •...
  • Page 17 Stellen Sie sicher, dass das Winkelgetriebe korrekt mit Schmierfett gefüllt ist, So schmieren Sie das Winkelgetriebe auf Seite 18 . Falls dies nicht der siehe Fall ist, Husqvarna Schmierfett für Winkelgetriebe verwenden. Die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät prüfen. Die Verbindung zwischen dem Akku und dem Akkuladegerät prüfen.
  • Page 18 So schmieren Sie das Winkelgetriebe 5. Wenn der Schmierfettstand zu niedrig ist, füllen Sie das Winkelgetriebe mit Husqvarna Schmierfett 1. Entfernen Sie die Schneidausrüstung. für Winkelgetriebe. Füllen Sie es langsam ein, und drehen Sie die Antriebswelle dabei. Stoppen Sie 2. Positionieren Sie das Gerät so, dass der beim korrekten Füllstand (B).
  • Page 19 • Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte über längere Zeit einlagern. Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. • Lagern Sie das Akkuladegerät in einem geschlossenen und trockenen Raum. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit •...
  • Page 20 (Standardabweichung) von 3 dB (A) und wurde mit dem Original-Anbaugerät, das den höchsten Pegel ergibt, geprüft. Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabwei- chung) von 2 m/s . Verwenden Sie zum Vergleich von Vibrationspegeln, Akku- und Verbrennungsgeräten den Vibrationsrechner: https://www.husqvarna.com/de/serviceangebote/vibrationswert-rechner/. 1857 - 006 - 17.04.2024...
  • Page 21 Zugelassene Akkus Akku BLi 200 40-B220X Lithium-Ionen Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Nennspannung, V Gewicht, kg (lb) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC330 Eingangsspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W Zubehör Zubehör Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüs- tung, Teile-Nr.
  • Page 22 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebener Rasentrimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 325iL Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verord- Beschreibung nung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 23 Introduction Description du produit produit pour d'autres tâches que la coupe de bordures et le désherbage. Le Husqvarna 325iL est un coupe-herbe sur batterie Remarque: équipé d'un moteur électrique. La législation nationale ou locale peut réglementer l'utilisation. Respectez la législation en Nous travaillons en permanence à...
  • Page 24 si l'équipement de protection personnelle (Fig. 8) Ce produit est conforme aux directives en recommandé n'est pas utilisé. vigueur au Royaume-Uni. (Fig. 14) Débranchez la batterie avant l'entretien. (Fig. 9) Utilisez des gants de protection homologués. (Fig. 15) Le produit est protégé contre les éclaboussures d'eau.
  • Page 25 Sécurité du personnel avec cette machine. Le non-respect des consignes énumérées ci-dessous peut être • Soyez attentif, restez concentré sur le travail en à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie cours et utilisez la machine de manière raisonnable. et/ou de blessures graves. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué...
  • Page 26 réduisent le risque de démarrage accidentel de la • N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à machine. des températures trop élevées. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C / 265 °F • Rangez les machines non utilisées hors de portée peut provoquer une explosion.
  • Page 27 sandales. Cela réduit le risque de blessure aux pieds mouvement. Vous réduisez ainsi le risque de en cas de contact avec le système de coupe, le fil de blessures dues aux pièces mobiles. coupe ou la lame en mouvement • Avant de dégager des débris coincés ou de procéder •...
  • Page 28 • Vérifiez que l'engrenage ne présente ni fissures ni ou que l'équipement de coupe tourne pour éviter les saletés. Retirez l'herbe et les feuilles coincées dans blessures graves. l'engrenage à l'aide d'une brosse. Au besoin, utilisez • N'oubliez pas que c'est vous, l'opérateur, qui êtes des gants.
  • Page 29 du produit ou entrer en contact avec l'accessoire L'équipement de protection individuel ne protège de coupe ou des objets projetés par celui-ci. pas complètement des blessures, mais il diminue la Cependant, n'utilisez pas le produit s'il n'est pas gravité des blessures en cas d'accident. Faites appel possible d'appeler au secours en cas d'accident.
  • Page 30 Pour démarrer 4. Démarrez le produit ; reportez-vous à AVERTISSEMENT: N'utilisez le produit à la page 32 . jamais un produit dont les équipements 5. Faites-le tourner à plein régime. de sécurité sont endommagés. Contrôlez 6. Lâchez la gâchette de puissance et assurez-vous et entretenez les équipements de sécurité...
  • Page 31 • Retirez la batterie du produit avant d'assembler le • L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux de produit. maintenance et d'entretien décrits dans ce manuel d'utilisation. Adressez-vous à votre revendeur pour • Utilisez des gants de protection homologués. toute opération de maintenance et d'entretien de •...
  • Page 32 • Assurez-vous que l'ensemble des couvercles, uniquement des batteries d'origine protections et poignées, ainsi que l'équipement de Husqvarna avec le produit. coupe, sont correctement fixés et qu'ils ne sont pas endommagés. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement •...
  • Page 33 fonctionnement du produit. Utilisez les niveaux 1 et 2 3. Ne laissez pas la tête de désherbage toucher le sol en continu. Cela peut endommager la tête de si le fonctionnement n'exige pas une vitesse ou une désherbage. puissance maximale. Si la condition de fonctionnement exige une vitesse ou une puissance maximale, utilisez 4.
  • Page 34 Veillez à maintenir les rails guides de le renvoi d'angle avec de la graisse pour renvoi la batterie en parfait état de propreté. d'angle Husqvarna. Remplissez lentement et tournez l'arbre d'entraînement tout en appliquant la graisse 3. Assurez-vous que les bornes de la batterie et du pour renvoi d'angle, puis arrêtez-vous lorsque vous...
  • Page 35 Dépannage Interface utilisateur Problème Défaillances possibles Action possible Le témoin LED de batterie cligno- Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. te en orange La LED d'erreur clignote en rou- Surcharge. L'accessoire de coupe est coincé. Arrêtez le produit. Retirez la batterie. Nettoyez l'acces- soire de coupe des matériaux indésirables.
  • Page 36 Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 2 m/s . Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion, utilisez le calculateur de vibrations. https://www.husqvarna.com/uk/services-solutions/vibration-calculator/. 1857 - 006 - 17.04.2024...
  • Page 37 Batteries homologuées Batterie BLi 200 40-B220X Type Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg (livres) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 Tension d'entrée, V 100-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Accessoires Accessoires Accessoires homologués...
  • Page 38 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures alimenté par batterie Marque Husqvarna Type/Modèle 325iL Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 39 Inleiding Productbeschrijving het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras. Husqvarna 325iL is een grastrimmer met accu en een Let op: elektromotor. Landelijke of lokale wettelijke voorschriften kunnen van toepassing zijn op het gebruik. Volg de Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw eventuele voorschriften op.
  • Page 40 kunnen kaatsen. Dit kan leiden tot (Fig. 8) Dit product voldoet aan de geldende VK- ernstig oogletsel, als de aanbevolen regelgeving. veiligheidsuitrusting niet wordt gebruikt. (Fig. 9) Draag goedgekeurde (Fig. 14) Koppel de accu los voor onderhoud. veiligheidshandschoenen. (Fig. 15) Het product biedt bescherming tegen (Fig.
  • Page 41 elektrische schokken, brand en/of ernstig machine wanneer u moe bent of onder invloed staat letsel. van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van machines kan leiden tot ernstige verwondingen. • Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor •...
  • Page 42 deze instructies niet hebben gelezen. Machines zijn • Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu of gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen het product niet op bij temperaturen die buiten worden gebruikt. het in de instructies gespecificeerde bereik vallen. Door onjuist opladen of opladen bij...
  • Page 43 • Draag tijdens de bediening van de machine altijd materiaal of onderhoud, kan dit leiden tot ernstig een lange broek. Blootliggende huid verhoogt de persoonlijk letsel. kans op letsel door weggeslingerde voorwerpen. • Draag de machine van uw lichaam af en zorg ervoor •...
  • Page 44 • Controleer of het product in goede staat is. • De enige accessoires die u samen met dit Controleer of alle moeren en bouten goed product kunt gebruiken, zijn de snijuitrustingen die vastgedraaid zijn. worden aanbevolen in het hoofdstuk Accessoires. Accessoires op pagina 53 .
  • Page 45 • Wees alert op stukken tak die tijdens het snijden • Gebruik een vizier voor gezichtsbescherming. Een weggeslingerd kunnen worden. Snijd niet te dicht vizier is niet voldoende om de ogen te beschermen. bij de grond waar stenen en andere voorwerpen (Fig.
  • Page 46 gaan. Als u één van onze producten koopt, De beschermkap van de snijuitrusting houdt objecten garanderen wij de beschikbaarheid van tegen die in de richting van de gebruiker kunnen vliegen. professionele reparaties en onderhoud. Als Hij voorkomt ook letsel dat veroorzaakt wordt als u met u uw machine hebt gekocht bij...
  • Page 47 Veiligheidsinstructies voor onderhoud • Als u geen onderhoud uitvoert, verkort dit de levenscyclus van het product en vergroot het risico op ongevallen. WAARSCHUWING: Lees de • Voor alle service en reparaties is speciale training volgende waarschuwingen voordat u vereist, vooral voor de veiligheidsvoorzieningen onderhoud aan het product gaat uitvoeren.
  • Page 48 (Fig. 34) 2. Gebruik de activeringsschakelaar om het toerental te WAARSCHUWING: regelen. Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het Het maximum toerental beperken met product. de modusknop 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. Het product heeft een modusknop. Met de modusknop 2.
  • Page 49 Gras vegen nieuw trimmerdraad monteert om onbalans en trillingen in de hendels te voorkomen. De luchtstroom uit het roterende trimmerdraad kan Controleer ook de andere onderdelen van worden gebruikt om het maaisel uit een gebied te de trimmerkop en reinig deze indien nodig. verwijderen.
  • Page 50 De hoekoverbren- Zorg ervoor dat de hoekoverbrenging gevuld is met vet, zie ging smeren op pagina 50 . Indien dit niet het geval is, gebruikt u Husqvarna-vet voor hoekoverbrengingen. Controleer de verbindingen tussen de accu en het product. Controleer de verbin- ding tussen de accu en de acculader.
  • Page 51 • Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. Technische gegevens Technische gegevens 325iL Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V Toerental van uitgaande as, 1/min 5800 Maaibreedte, mm Gewicht Gewicht zonder accu en snijuitrusting, kg...
  • Page 52 325iL Geluidsvermogensniveau, gegarandeerd L dB (A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens ISO 22868, dB (A): Uitgerust met trimmerkop (origineel) Trillingsniveau Trillingsniveaus in de handgrepen, gemeten volgens ISO 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), voor/achter, m/s...
  • Page 53 Accessoires Accessoires Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrus- ting, artikelnr. Asgat in bladen/messen Ø 25,4 Schroefdraad bladas M10 T35 (Whisper Twist-trimmer- 597 01 62-02 Trimmerkop draad, maximaal Ø 2,4 mm) 1857 - 006 - 17.04.2024...
  • Page 54 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met accu Merk Husqvarna Type / model 325iL Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 55 T35, T35x Li-ion 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Click" 15 cm 6" 1857 - 006 - 17.04.2024...
  • Page 56 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1144074-20 2024-04-25...