Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
A x2 B x2 EN: Open the wagon and press down in the middle. C x2 D x4 DE: Öffnen Sie den Wagen und drücken Sie ihn in der Mitte nach unten. FR: Ouvrez le chariot et appuyez au milieu. ES: Abra la carreta y presione hacia abajo en el centro.
Page 5
Quadrate top /Quadrate Spitze /Dessus quadrillé /Parte superior cuadrada /Parte superiore quadrata /Kwadratowa góra /Kwadraat top Please note direction EN: Note that part C has two different sides. /Bitte beachten Sie die Richtung The rounded side faces part D and the hexagonal side faces /Veuillez noter le sens part E.
Page 6
● Nicht auf dem Wagen sitzen oder stehen. ● Die statische Tragfähigkeit beträgt 100 kg und die dynamische Tragfähigkeit 60 kg. ● Dieses Produkt muss von einem kompetenten Erwachsenen installiert werden. ● Von offenen Flammen und direkten Wärmequellen fernhalten. ● Dieses Produkt ist nur für den Campinggebrauch bestimmt. ●...
Page 7
● Nie siadaj ani nie stawaj na wózku. ● No se siente ni se ponga de pie sobre la carreta. ● Nośność statyczna wynosi 100 kg, a nośność dynamiczna 60 kg. ● La capacidad de carga estática es de 100 kg y la capacidad de ●...
Page 8
EN: When you fold this wagon, please pull up the ring in the middle. DE: Wenn Sie den Wagen falten, ziehen Sie bitte den Ring in der EN: Put on the carry bag and fasten the buckles. Mitte hoch. DE: Ziehen Sie die Tragetasche an und schließen Sie die Schnallen. FR: Lorsque vous pliez ce chariot, veuillez tirer vers le haut l'anneau au milieu.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.