Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Press down the armrests on both sides and manually slide the bars on both sides upward to the top. Adjust the armrests on both sides. Drücken Sie die Armlehnen auf beiden Seiten nach unten Stellen Sie die Armlehnen auf beiden Seiten ein. und schieben Sie die Stangen auf beiden Seiten manuell nach oben.
Page 5
How to disassemble and assemble the foot rest? Disassembly: Unzip the zipper and remove the footrest; Installation: Install the footrest and close the zipper. Wie wird die Fußstütze zerlegt und zusammengebaut? Demontage: Reißverschluss öffnen und Fußstütze abnehmen; It is prohibited to press down on the backrest during use. Installation: Installieren Sie die Fußstütze und schließen Sie den Reißverschluss.
Page 6
Features / Funktionen / Équipement / Equipamiento / Parti / Wyposażenie Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.