Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

COSIPILLAR DOME
EN User manual
NL Gebruiksaanwijzing
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d'emploi
ES Manual de instrucciones
IT Manuale d'uso
DA Brugsanvisning
NO Brukerhåndboken
‫تعليمات االستخدام‬
‫اللغة العربية‬
PL Instrukcja obsługi
TR Kullanım kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cosi PILLAR DOME

  • Page 1 COSIPILLAR DOME EN User manual NL Gebruiksaanwijzing DE Benutzerhandbuch FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones IT Manuale d’uso DA Brugsanvisning NO Brukerhåndboken ‫تعليمات االستخدام‬ ‫اللغة العربية‬ PL Instrukcja obsługi TR Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 Facebook (@cosifires) and Instagram (@cosi_fires)! For frequently asked questions and maintenance tips, visit our website by scanning the QR code or go to www.cosi-fires.com. 2. Safety instructions WARNING: Always ensure that the (safety) instructions in this user manual are followed exactly to avoid the risk of fire, explosions, other damage to persons and objects and/or loss of life.
  • Page 3 The fire pit must not be operated by children. 22. WARNING: Keep children and pets well away from the device. The Cosi burner has parts that get very hot when in use! After use, wait until the appliance has cooled down sufficiently before allowing children and pets near the device.
  • Page 4 3. Package contents The Cosipillar Dome comes with the following parts: Package contents: A. Cosipillar Dome B. 1x box of lava stones C. 4x wheel D. AAA battery The only thing you still need to purchase is a gas cylinder. This can be obtained from your local gas supplier. More information on the maximum dimensions of the gas cylinder can be found under point 6.
  • Page 5 After frequent use, the battery may run down. Have you replaced the battery? Then return the empty battery to a collection point. 4.2.2. Placing the lava stones Once you have positioned the fire pit properly, you can place the lava stones in the burner.
  • Page 6 5. Operating instructions 5.1. Instructions for ignition Check if the fire pit is stable and firm. Make sure the fire pit is connected to a filled gas cylinder and that a full battery is placed in the ignition. Press the small black button (ignition button) fully until you hear a soft ticking, this is the piezo ignition. If you hear nothing when pushing the ignition button, then you probably need to replace the battery.
  • Page 7 Of course, we do everything we can to make a safe product. Therefore, follow the instructions and directions in this user manual at all times: Cosi fire pits extinguishing instructions It is important to stop the gas supply as soon as possible when something goes wrong. Immediately turn the control knob to 'OFF' to stop the gas supply and close the gas cylinder.
  • Page 8 Are you unsure about a certain gas cylinder you want to use? Then always contact the Cosi helpdesk or a licensed gas specialist. The maximum diameter of the gas cylinder is 320 mm and the maximum height incl. gas pressure regulator is 520 mm.
  • Page 9 Facebook (@cosifires) en Instagram (@cosi_fires)! Voor veel gestelde vragen en onderhoudstips, bezoek onze website door de QR-code te scannen of ga naar www.cosi-fires.com. 2. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat de (veiligheids-)instructies in deze gebruikershandleiding exact worden gevolgd om het risico op brand, explosies, overige schade aan personen en voorwerpen en/of verlies van leven te voorkomen.
  • Page 10 42. De vuurzuil is niet goedgekeurd als kookapparaat en mag dus ook niet als zodanig worden gebruikt. 43. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, de Cosi helpdesk of het aankoopadres.
  • Page 11 3. Verpakkingsinhoud De Cosipillar Dome wordt geleverd inclusief de volgende onderdelen: Inhoud van de verpakking: A. Cosipillar Dome B. 1x doos lavastenen C. 4x wieltjes D. AAA-batterij Het enige wat je zelf nog dient aan te schaffen is een propaangasfles. Deze is te verkrijgen bij jouw plaatselijke gasleverancier.
  • Page 12 Je kunt nu de zwarte ontsteking linksom opendraaien en de batterij in de ontsteking plaatsen, let goed op de +/- zijde. Draai de ontsteking vervolgens weer dicht. Na veelvuldig gebruik kan de batterij leegraken. Heb je de batterij vervangen? Lever dan de lege batterij in bij een verzamelpunt.
  • Page 13 Gebruik je de vuurzuil niet? Draai dan altijd de gastoevoer op de brander en gaskraan op de gasfles dicht. Is de gasfles leeg en dien je deze te vervangen? Zorg ervoor dat de gaskraan te allen tijde dicht is en draai de gasdrukregelaar met de hand van de gasfles.
  • Page 14 Natuurlijk doen wij er alles aan om een veilig product te maken. Volg daarom ten allen tijden de instructies en aanwijzingen uit deze gebruikshandleiding op: Blusinstructie Cosi vuurzuilen Het is van belang om de gastoevoer zo snel mogelijk te stoppen wanneer er iets misgaat. Draai direct de bedieningsknop naar ‘OFF’...
  • Page 15 De maximale diameter van de gasfles is 320 mm en de maximale hoogte incl. gasdrukregelaar 520 mm. De Cosipillar Dome behoort tot de collectie van Cosi. Cosi is een merk van Gimeg Nederland B.V. Alle Cosi gashaarden zijn getest en gecertificeerd door KIWA / GASTEC Nederland en dragen het CE en UKCA keurmerk. 6.2. Garantie vuurzuil Gimeg Nederland B.V.
  • Page 16 Facebook (@cosifires) und Instagram (@cosi_fires) markieren! Für häufig gestellte Fragen und Wartungstipps besuchen Sie unsere Website, indem Sie den QR-Code scannen, oder gehen Sie zu www.cosi-fires.com. 2. Sicherheitshinweise WARNUNG: Achten Sie immer darauf, dass die (Sicherheits-)Anweisungen in dieser Betriebsanleitung genau befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Explosionen, anderen Personen- und Sachschäden und/oder Unfällen...
  • Page 17 Feuertisch darf nicht von Kindern bedient werden. 22. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern. Der Cosi-Brenner hat Teile, die sehr heiß werden, wenn er in Betrieb ist! Warten Sie nach dem Gebrauch, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie Kinder und Haustiere in die Nähe des Geräts lassen.
  • Page 18 3. Inhalt der Verpackung Der Cosipillar Dome wird mit den folgenden Teilen geliefert: Inhalt der Verpackung: A. Cosipillar Dome B. 1x Schachtel mit Lavasteinen C. 4x Räder D. AAA-Batterie Das einzige, was Sie noch selbst kaufen müssen, ist eine Propangasflasche. Diese erhalten Sie von Ihrem örtlichen Gaslieferanten.
  • Page 19 Sie können nun die schwarze Zündung gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und die Batterie in die Zündung einsetzen. Achten Sie dabei genau auf die +/- Seite. Schließen Sie dann die Zündung wieder. Nach häufigem Gebrauch kann sich die Batterie erschöpfen. Haben Sie die Batterie ausgetauscht? Bringen Sie dann die leere Batterie zu einer Sammelstelle.
  • Page 20 Stellen Sie die Gasflasche daher immer an einen Ort, an dem niemand darüber stolpern kann und der für Kinder und Haustiere unerreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die Gasflasche an den mitgelieferten Gasdruckregler angeschlossen ist und drehen Sie die Gasflasche auf, wenn Sie den Feuertisch benutzen möchten. Verwenden Sie den Feuertisch nicht? Schließen Sie in diesem Fall immer die Gaszufuhr am Brenner und das Gasventil an der Gasflasche.
  • Page 21 Natürlich tun wir alles, um ein sicheres Produkt herzustellen. Befolgen Sie daher stets die Anweisungen und Hinweise in dieser Betriebsanleitung: Löschanleitung Cosi Feuertische Es ist wichtig, dass Sie die Gaszufuhr so schnell wie möglich stoppen, wenn etwas schief läuft. Drehen Sie den Drehknopf sofort auf „OFF“, um die Gaszufuhr zu stoppen und schließen Sie die Gasflasche.
  • Page 22 Gasflasche/eines anderen Brennstoffs kann zu einem anderen Brandverhalten führen oder im schlimmsten Fall größere Schäden an Menschen, Haustieren oder Materialien verursachen. Sie sind sich nicht sicher, welche Gasflasche Sie verwenden sollen? Wenden Sie sich in diesem Fall immer an den Cosi-Helpdesk oder einen anerkannten Gasfachmann.
  • Page 23 Facebook (@cosifires) et Instagram (@cosi_fires) ! Pour la FAQ et les conseils d'entretien, consultez notre site web en scannant le code QR ou allez sur www.cosi-fires.com. 2. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : veillez toujours à ce que les instructions (de sécurité) de ce mode d'emploi soient suivies à la lettre pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion, d'autres dommages aux personnes et aux objets et/ou de...
  • Page 24 22. AVERTISSEMENT : maintenez les enfants et les animaux domestiques à une distance suffisante de l'appareil. Le brûleur Cosi comporte des pièces qui deviennent très chaudes pendant son utilisation ! Après utilisation, attendez que l'appareil ait suffisamment refroidi avant de laisser les enfants et les animaux domestiques s'approcher de l'appareil.
  • Page 25 3. Contenu de l’emballage Le Cosipillar Dome est livré avec les éléments suivants : Contenu de l’emballage : A. Cosipillar Dome B. 1x boîte de pierres de lave C. 4x roues D. Pile AAA Il vous suffit de vous procurer une bouteille de gaz propane. Vous pouvez vous la procurer auprès de votre fournisseur de gaz local.
  • Page 26 Vous pouvez maintenant tourner le contact noir vers la gauche et insérer la batterie dans le contact, en faisant bien attention au côté +/-. Puis refermez le contact. Après une utilisation fréquente, la pile peut se décharger. Vous avez remplacé la batterie ? Rapportez ensuite la batterie vide à...
  • Page 27 Assurez-vous que la bouteille de gaz soit connectée au régulateur de pression de gaz fourni et ouvrez la bouteille de gaz lorsque vous voulez utiliser la table à feu. Vous n'utilisez pas la table à feu ? Fermez toujours l'arrivée de gaz sur le brûleur et le robinet de gaz sur la bouteille de gaz.
  • Page 28 Nous faisons bien sûr tout notre possible pour fabriquer un produit sûr. Par conséquent, veuillez suivre les instructions et les directives de ce mode d'emploi à tout moment : Instructions d'extinction tables à feu Cosi Il importe d'arrêter l'alimentation en gaz le plus rapidement possible en cas de problème. Tournez immédiatement le bouton de commande sur ARRÊT pour arrêter l'alimentation en gaz et fermez la bouteille de...
  • Page 29 Le Cosipillar Dome fait partie de la collection de Cosi. Cosi est une marque de Gimeg Nederland B.V. Tous les foyers au gaz Cosi sont testés et certifiés par KIWA / GASTEC Pays-Bas et portent la marque de qualité CE et UKCA.
  • Page 30 Facebook (@cosifires) e Instagram (@cosi_fires)! Para las preguntas frecuentes y consejos de mantenimiento, visita nuestro sitio web escaneando el código QR o visita www.cosi-fires.com. 2. Instrucciones de seguridad AVISO: Asegúrese de seguir las instrucciones (de seguridad) contenidas en este manual de instrucciones de forma precisa en todo momento para evitar el riesgo de incendio, explosiones, otros daños personales, materiales o...
  • Page 31 Los niños no pueden manejar el pozo de fuego. 22. AVISO: Mantenga a los niños y a las mascotas suficientemente alejados del aparato. ¡El quemador Cosi dispone de piezas que pueden calentarse mucho! Después de usarlo espere a que el aparato se enfríe lo suficiente antes de que los niños y las mascotas se acerquen al aparato.
  • Page 32 3. Contenido El Cosipillar Dome se entrega con los siguientes componentes: Contenido del paquete: A. Cosipillar Dome B. 1 caja con rocas de lava C. 4x ruedas D. Pila AAA Lo único que debe comprar es una bombona de gas propano. La puede conseguir en su distribuidor de gas local. Puede encontrar más información sobre las medidas máximas de la bombona de gas en el punto 6.
  • Page 33 Puede abrir el encendedor negro girando a la izquierda y luego colocar la pila en el encendedor; preste atención a los polos positivo y negativo. Cierre el encendedor de nuevo girándolo. Con el uso se puede gastar la pila. ¿Ha cambiado la pila? Entregue la pila gastada en el punto de recogida adecuado.
  • Page 34 Verifique que la bombona está conectada al regulador de presión de gas adjunta y abra girando la bombona si va a usar el pozo de fuego. ¿No va a utilizar el pozo de fuego? Cierre girando la entrada de gas del quemador y la espita de gas de la bombona.
  • Page 35 Por supuesto, nos esforzamos al máximo para fabricar productos seguros. Por eso, siga siempre las instrucciones e indicaciones de este manual de instrucciones: Instrucciones para extinguir los pozos de fuego Cosi Es importante cerrar la alimentación de gas lo antes posible si algo falla. Gire directamente el botón de mando a la posición “OFF”...
  • Page 36 ¿No está seguro de qué bombona de gas quiere usar? Póngase en contacto siempre con el servicio de atención al cliente de Cosi o con un especialista de gas certificado.
  • Page 37 Per le domande più frequenti e i consigli per la manutenzione visita il nostro sito web scansionando il codice QR oppure andando direttamente al sito che trovi al seguente indirizzo: www.cosi-fires.com. 2. Regole di sicurezza AVVERTENZA: Accertati che le istruzioni (di sicurezza) contenute in questo manuale d’uso siano sempre rispettate alla lettera per evitare il rischio di incendi, esplosioni, e di provocare danni a persone e cose e/o perdita di vite umane.
  • Page 38 è in funzione. Il braciere non deve essere utilizzato dai bambini. 22. AVVERTENZA: Tieni i bambini e gli animali domestici lontani dal dispositivo. Il bruciatore della Cosi ha delle componenti che si surriscaldano quando il dispositivo è in funzione! Dopo averlo usato, attendi che l’apparecchio si raffreddi a sufficienza, prima di consentire ai bambini e agli animali domestici di...
  • Page 39 3. Contenuto della confezione Il Cosipillar Dome è dotato dei seguenti elementi: Contenuto della confezione A. Cosipillar Dome B. 1x scatola di pietre laviche C. 4x ruote D. Batteria AAA L’unica cosa che rimane da acquistare è una bombola di gas. La si può trovare presso un rivenditore di gas locale. Ulteriori informazioni sulle dimensioni massime della bombola del gas sono reperibili al punto 6.
  • Page 40 Ora è possibile svitare il sistema di accensione nero ruotandolo in senso antiorario, poi devi inserire la batteria al suo interno prestando molta attenzione alla polarità +/-. Infine, richiudi il quadro di accensione. A seguito dell’uso frequente, la batteria potrebbe esaurirsi. Hai sostituito la batteria? Allora, riporta la batteria esausta in un punto di raccolta.
  • Page 41 inciamparci. Metti sempre la bombola del gas in un punto in cui le persone non transitano, e che non sia raggiungibile né dai bambini, né dagli animali domestici. Accertati che la bombola del gas sia collegata al regolatore di pressione del gas in dotazione, poi apri la valvola della bombola del gas, quando desideri iniziare a utilizzare il braciere.
  • Page 42 Naturalmente, facciamo tutto il possibile affinché i nostri prodotti siano sempre sicuri. Pertanto, rispetta sempre le istruzioni fornite, e segui le indicazioni contenute nel presente manuale d’uso: Istruzioni per lo spegnimento dei bracieri della Cosi È importante interrompere l’erogazione del gas il prima possibile, quando qualcosa sta andando storto. Gira immediatamente la manopola di comando sulla posizione “OFF”...
  • Page 43 Il Cosipillar Dome fa parte della collezione Cosi. Cosi è un brand della Gimeg Nederland B.V. Tutti i riscaldatori a gas della Cosi sono testati e certificati dalla KIWA/GASTEC Nederland, e pertanto recano il marchio di qualità CE e UKCA.
  • Page 44 Instagram (@cosi_fires)! Du kan finde ofte stillede spørgsmål og tips om vedligeholdelse på vores hjemmeside ved at scanne QR-koden eller gå til www.cosi-fires.com. 2. Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL: Sørg for, at sikkerhedsinstruktionerne i denne brugsanvisning altid følges nøje for at undgå risiko for brand, eksplosion, andre skader på...
  • Page 45 41. Det er bedst at opbevare pejsen i en garage eller i et godt ventileret rum. Opbevar kun pejsen, når den er koblet fra gasflasken. 42. Pejsen er ikke godkendt som kogeapparat og bør derfor ikke anvendes som sådan. 43. Hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger, skal du kontakte en godkendt tekniker, Cosi kundeservice eller sælgeren.
  • Page 46 3. Indhold i pakken Cosipillar Dome leveres med følgende dele: Pakkeindhold: A. Cosipillar Dome B. 1 x kasse med lavasten C. 4x hjul D. AAA-batteri Det eneste, du stadig skal købe, er en gasflaske. Du kan få den hos din lokale gasleverandør. For yderligere oplysninger om gasflaskens maksimale dimensioner, se punkt 6.
  • Page 47 Du kan nu skrue den sorte tændingslås ud mod uret og sætte batteriet ind i tændingslåsen, idet du skal være opmærksom på +/- siden. Luk derefter tændingslåsen igen. Efter megen brug kan batteriet blive afladet. Har du udskiftet batteriet? Tag derefter det tomme batteri med til et opsamlingssted.
  • Page 48 Er gasflasken tom og skal udskiftes? Sørg for, at gasventilen altid er lukket, og drej gastryksregulatoren fra gasflasken med hånden. Sørg også for at pejsen og lavastenene er kølet helt ned! Fjern den gamle gasflaske, og tilslut om nødvendigt den nye gasflaske direkte til gastryksregulatoren som beskrevet ovenfor. Du kan udskifte den tomme flaske eller få...
  • Page 49 Vi gør naturligvis alt, hvad vi kan, for at fremstille et sikkert produkt. Følg derfor altid anvisningerne og bemærkningerne i denne brugsanvisning: Vejledning om slukning af Cosi pejse Det er vigtigt at stoppe gasforsyningen så hurtigt som muligt, hvis noget går galt. Drej straks knappen til "OFF"...
  • Page 50 Brug derfor altid en propanflaske. Hvis du bruger en anden gasflaske/brændstof, kan det resultere i en anden brandadfærd eller i værste fald forårsage større skader på mennesker, kæledyr eller materialer. Er du ikke sikker på, om du vil bruge en bestemt gasflaske? Så kontakt altid Cosi kundeservice eller en godkendt gasspecialist.
  • Page 51 Facebook (@cosifires) og Instagram (@cosi_fires )! For vanlige spørsmål og vedlikeholdstips, besøk nettstedet vårt ved å skanne QR-koden eller gå til www.cosi-fires.com. 2. Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Sørg alltid for at (sikkerhets)instruksjonene i denne brukerhåndboken følges nøyaktig for å unngå fare for brann, eksplosjoner, annen skade på...
  • Page 52 Ildstedet må ikke betjenes av barn. 22. ADVARSEL: Hold barn og kjæledyr på god avstand fra enheten. Cosi-brenneren har deler som blir veldig varme ved bruk! Etter bruk, vent til apparatet er tilstrekkelig avkjølt før du lar barn og kjæledyr komme i nærheten av apparatet.
  • Page 53 3. Pakkeinnhold Cosipillar Dome leveres med følgende deler: Pakkeinnhold: A. Cosipillar Dome B. 1x boks med lavasteiner C. 4x hjul D. AAA-batteri Det eneste du fortsatt trenger å kjøpe er en gassflaske. Dette kan fås fra din lokale gassleverandør. Mer informasjon om gassylinderens maksimale dimensjoner finner du under punkt 6.
  • Page 54 Etter hyppig bruk kan batteriet gå tomt. Har du byttet batteri? Returner deretter det tomme batteriet til et innsamlingspunkt. 4.2.2. Plassering av lavasteiner Når du har plassert ildstedet riktig, kan du plassere lavasteinene i brenneren. Lavastener er inkludert i hvert ildsted. Ta lavasteinene uten grus for hånd, ellers kan brennerhullene bli tette.
  • Page 55 5. Bruksanvisning 5.1. Instruksjoner for tenning Sjekk om ildstedet er stabilt og fast. Sørg for at ildstedet er koblet til en fylt gassflaske og at et fullt batteri er plassert i tenningen. Trykk den lille svarte knappen (tenningsknappen) helt inn til du hører et mykt tikk, dette er piezo-tenningen. Hvis du ikke hører noe når du trykker på...
  • Page 56 Cosipillar Dome er en del av Cosi-samlingen. Cosi er et varemerke tilhørende Gimeg Nederland B.V. Alle Cosi-gassvarmere er testet og sertifisert av KIWA / GASTEC Nederland og bærer kvalitetsmerket CE og UKCA. 6.2. Ildstedgaranti Gimeg Nederland B.V. tilbyr to års garanti på det gasstekniske systemet til ildstedet. Ingen garanti gis i tilfelle feil bruk eller feil installasjon av dette produktet.
  • Page 57 Odpowiedzi na często zadawane pytania i wskazówki dotyczące konserwacji można znaleźć na naszej stronie internetowej. Aby na nią przejść, wystarczy zeskanować kod QR lub wpisać w pasku przeglądarki adres www.cosi-fires.com. 2. Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Należy zawsze przestrzegać instrukcji (bezpieczeństwa) zawartych w niniejszym podręczniku, aby zapobiec ryzyku pożaru, wybuchu, uszkodzeniu mienia, obrażeniom ciała i/lub śmierci.
  • Page 58 Paleniska nie mogą być obsługiwane przez dzieci. 22. OSTRZEŻENIE: Dzieci i zwierzęta muszą przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia. Palenisko Cosi ma części, które w trakcie użytkowania stają się gorące! Po zakończeniu użytkowania nie pozwalać...
  • Page 59 3. Zawartość opakowania Palenisko Cosipillar Dome składa się z następujących części: Zawartość opakowania: A. Cosipillar Dome B. Pudełko z kamieniami lawowymi (1 szt.) C. Kółka (4 szt.) D. Bateria AAA Jedynym elementem, który trzeba dokupić, jest butla z gazem. Można ją nabyć u lokalnego dostawcy gazu. Więcej informacji na temat maksymalnych wymiarów butli można znaleźć...
  • Page 60 Teraz można odkręcić czarny przycisk zapłonu i włożyć baterię, zwracając uwagę na kierunek jej włożenia (oznaczenia +/-). Następnie zamknąć przycisk zapłonu. Jeżeli palenisko jest często używane, bateria ulega zużyciu. Zużyte baterie należy wrzucać do odpowiednio oznaczonych pojemników. 4.2.2. Układanie kamieni Po prawidłowym ustawieniu paleniska można ułożyć...
  • Page 61 Jeżeli butla z gazem jest pusta i trzeba ją wymienić, należy upewnić się, że zawór gazu jest zawsze zamknięty i ręcznie odkręcić regulator ciśnienia gazu od butli. Upewnić się również, że palenisko i kamienie wystarczająco ostygły! Odstawić dotychczasową butlę i w razie potrzeby podłączyć nową butlę bezpośrednio do regulatora ciśnienia gazu, zgodnie z powyższym opisem.
  • Page 62 Oczywiście dokładamy wszelkich starań, aby oferowany przez nas produkt był bezpieczny. W związku z tym należy zawsze przestrzegać instrukcji i zaleceń zawartych w niniejszym podręczniku. Instrukcja gaszenia palenisk Cosi W przypadku jakichkolwiek problemów należy niezwłocznie odciąć dopływ gazu. Aby to zrobić, należy przekręcić...
  • Page 63 W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących butli z gazem należy zawsze kontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Cosi lub z gazownikiem. Maksymalna średnica butli z gazem wynosi 320 mm, a jej maksymalna wysokość wraz z regulatorem ciśnienia gazu wynosi 520 mm.
  • Page 64 ürününüzün fotoğraflarını paylaşıp Facebook (@cosifires) ve Instagram (@cosi_fires) adreslerinde bizi etiketlerseniz çok mutlu oluruz! Sıkça sorulan sorular ve bakım ipuçları için, QR kodu taratarak web sitemizi ziyaret edin veya www.cosi-fires.com adresine gidin. 2. Güvenlik Talimatları UYARI: Yangın, patlama, kişi ve nesnelere diğer hasar ve/veya yaşam kaybını önlemek için bu kullanıcı kılavuzundaki güvenlik talimatlarına her zaman harfiyen uyduğunuzdan emin olun.
  • Page 65 41. Ateş çukuru en iyi şekilde bir garajda veya iyi havalandırılan bir alanda saklanır. Ateş çukurunu ancak gaz silindirinden çıkarıldığı zaman depolayın. 42. Ateş çukuru bir pişirme cihazı olarak onaylanmamıştır ve bu nedenle bu amaçla kullanılmamalıdır. 43. Yardım veya ilave bilgiler için lisanslı bir teknisyen, Cosi yardım masası veya satıcı ile iletişime geçin.
  • Page 66 3. Paket içeriği Cosipillar Dome aşağıdaki parçalarla birlikte gelir: Paket içeriği: A. Cosipillar Dome B. 1x kutu lav taşı C. 4x adet tekerlek D. AAA pil Satın almanız gereken tek şey bir gaz silindiridir. Bunu yerel gaz tedarikçinizden temin edebilirsiniz. Gaz silindirinin maksimum boyutlarına ilişkin daha fazla bilgiyi madde 6.
  • Page 67 Artık siyah kontak sayacını saat yönünde gevşetip +/- tarafına dikkat ederek pili kontağın içine yerleştirebilirsiniz. Ardından kontağı yeniden kapatın. Sık kullanımın ardından, pil azalabilir. Pili değiştirdiniz mi? Ardından boş pili bir toplama noktasına geri götürün. 4.2.2. Lav taşların yerleştirilmesi Ateş çukurunu doğru şekilde yerleştirdikten sonra, lav taşları brülöre yerleştirebilirsiniz.
  • Page 68 Ateş çukurunu kullanmıyor musunuz? O hâlde, brülördeki gaz beslemesini kapatın ve gaz silindirindeki gaz vanasını kapatın. Gaz silindiri boş ve değiştirmeniz mi gerekiyor? Gaz vanasının her zaman kapalı olduğundan emin olun ve gaz basıncı regülatörünü elle gaz silindirinden dışarı döndürün. Ayrıca, ateş çukuru ve lav taşların tamamen soğuduğundan emin olun! Eski silindiri çıkarın ve, gerekirse, yeni gaz silindirini yukarıdaki açıklamaya uyarak doğrudan gaz basıncı...
  • Page 69 Güvenli bir ürün üretmek için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Bu nedenle, her zaman bu kullanım kılavuzundaki talimatlara ve yönlendirmelere uyun: Cosi ateş çukurlarını söndürme talimatları Bir şeyler ters gittiğinde gaz beslemesini en kısa sürede kesmek önemlidir. Gaz beslemesini durdurmak için kontrol düğmesini derhâl ‘OFF’...
  • Page 70 Gaz silindirinin maksimum çapı 320 mm’dir, gaz basıncı regülatörü dâhil maksimum yükseklik ise 520 mm’dir. Cosipillar Dome, Cosi koleksiyonunun bir parçasıdır. Cosi, Gimeg Nederland B.V.’nin bir markasıdır. Tüm Cosi gazlı ısıtıcılar KIWA / GASTEC Nederland tarafından test edilip onaylanmıştır ve CE ve UKCA kalite işaretini taşırlar. 6.2. Ateş çukuru garantisi Gimeg Nederland B.V., ateş...
  • Page 71 ‫ارة موقعنا اإللكت ر ون ي من خالل مسح رمز االستجابة‬ ‫لالطالع عىل األسئلة الشائعة ونصائح الصيانة، تفضل بزي‬ ‫ال ش يعة أو االنتقال مباش ر ة إىل‬ www.cosi fires.com ‫. تعليمات السالمة‬ ‫تأكد دائم ً ا من اتباع تعليمات (السالمة) الواردة ف ي دليل المستخدم بدقة لتجنب مخاطر نشوب حريق أو حدوث انفجا ر ات أو‬...
  • Page 72 ‫عىل أج ز اء ت ر تفع درجة ح ر ا ر تها بشدة عند‬ Cosi ‫عد االستخدام، انتظر حن ر يت ر د الجهاز تمام ً ا قبل السماح لألطفال والحيوانات األليفة باالقت ر اب منه . وي ُ نصح‬...
  • Page 73 ‫اللغة العربية‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫يأن ر ي موقد‬ : ‫مع األج ز اء التالية‬ Cosipillar Dome : ‫محتويات العبوة‬ Cosipillar Dome ‫صندوق أحجار الحمم‬ ‫عجالت‬ ‫بطا ر ية‬ ‫الش ر ي ء الوحيد الذي ستحتاج إىل ش ر ائه هو أسطوانة غاز . ويمكن الحصول عليها من مورد الغاز المحىل ي لديك . يمكن الحصول عىل‬ ‫مزيد‬...
  • Page 74 ‫اللغة العربية‬ ‫يمكنك اآلن فك مفتاح اإلشعال األسود بتدويره عكس اتجاه عقارب الساعة وإدخال البطا ر ية ف ي وحدة اإلشعال، مع م ر اعاة‬ . ‫. بعد ذلك، أغلق وحدة اإلشعال مرة أخرى‬ / + ‫جانن ر ي السالب والموجب‬ ‫قد...
  • Page 75 ‫اللغة العربية‬ ‫أال تستخدم فرن الموقد؟ إذا كنت كذلك، فاحرص دائم ً ا عىل إيقاف تشغيل مصدر إمداد الغاز الموجود بالموقد‬ . ‫وإغالق صمام الغاز الموجود ف ي أسطوانة الغاز‬ ‫الغاز الخاص‬ ‫هل أسطوانة الغاز فارغة وهل تحتاج الستبدالها؟ تأكد من إغالق صمام الغاز ف ي جميع األوقات وقم بلف منظم ضغط‬ ً...
  • Page 76 ‫مما ال شك فيه أننا نفعل كل ما ف ي وسعنا لتقديم منتجات آمنة . لذلك، اتبع التعليمات واإلرشادات الواردة ف ي دليل المستخدم هذا ف ي‬ : ‫جميع األوقات‬ Cosi ‫تعليمات إطفاء فرن موقد‬ ' ‫ممكن . يتم تدوير مقبض التحكم عىل الفور إىل وضع اإليقاف‬...
  • Page 77 ‫الت قد يتسبب ذلك ف ي حدوث أض ار جسيمة لألشخاص أو الحيوانات األليفة أو المواد . هل أنت غت متأكد‬ ‫حريق، أو ف ي أسوأ الحا‬ ‫أو أخصان ئ ي غاز‬ ً ‫استخدامها؟ إذا كنت كذلك، فاتصل دائم‬ Cosi ‫ا بمكتب المساعدة ف ي‬ ‫بشأن استخدام أسطوانة غاز معينة ترغب ف ي‬ . ‫معتمد‬...