Page 1
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Questions, problems, missing parts? For replacement part, contact call our customer service department at +4562206336 or email ServiceDK@nexgrill.com FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
Page 2
Table of Contents Safety Instruction ..... Care and Maintenance ....Gas Hook–Up .
Page 3
Safety Instruction DANGER WARNING If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the • Shut off gas to the appliance. vicinity of this or any other appliance. • Extinguish any open flame. •...
Page 4
WARNING CAUTION: Beware of Flashback Do not try lighting this appliance without reading the “LIGHTING INSTRUCTIONS” section of this manual. CAUTION: Spiders and small insects occasionally spin webs or make nests in the grill burner tubes during transit and TESTED IN ACCORDANCE WITH EN 498:2012 & EN warehousing.
Page 5
• DO NOT use this appliance under overhead combustible LPG-Gas Supply System surfaces. This outdoors cooking gas appliance is not • If the information is not followed intend to be installed in or on recreational vehicles exactly, a fire resulting in death 304.8 mm and/or boats.
Page 6
When using the grill, do not touch the grill rack, burner grate WARNING or immediate surroundings as these areas become Keep a spray bottle of soapy water near the gas supply extremely hot and could cause burns. Use only dry valve and check the connections before each use.
Page 7
It is also equipped with a +4562206336 or email ServiceDK@nexgrill.com or high capacity hose/regulator assembly for connection to a suitable gas cylinder. Please refer to page 5 “LPG-gas supply your gas supplier for repair assistance.
Page 8
European Gas Pressures and Specifications Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Model 720-0958HA Appliance Category 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Type of Gas Butane Propane Butane, Propane or their mixture Gas Pressure (mbar) 28-30 Main Burner Injector Size (Ø mm) 0.92...
Page 9
If you have any questions regarding flame stability, please call customer service at It's recommended to use the regulator complied with EN +4562206336 or email ServiceDK@nexgrill.com. 16129:2013. The flexible hose should approved by EN 16436:2014.
Page 10
Only the pressure regulator and hose assembly present. Contact our customer service: +4562206336 supplied with the unit should be used. or email ServiceDK@nexgrill.com Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill. If a replacement is necessary, contact the manufacturer for proper replacement.
Page 11
Component Identification Note: Remove all packaging, including straps, before using the grill Control Knob, Label...
Page 12
Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner, and if so you will need to contact our customer service: +4562206336 or email ServiceDK@nexgrill.com GREASE TRAY CLEANING The grease tray should be emptied and wiped down periodically and wash with a mild detergent and warm water solution.
Page 13
Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING COOKING TEMPERATURES Checking and cleaning burner/ venturi tubes for insects and High setting-Use this setting for fast warm-up, for searing insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the steaks and chops, and grilling. grill.
Page 14
To obtain replacement parts, contact our customer service: +4562206336 or email To make sure you obtain the correct replacement part (s) for ServiceDK@nexgrill.com your gas grill, please refer to the parts list on page 21. The IMPORTANT following information is required to assure getting the correct part.
Page 15
Grill Cooking Chart WEIGHT OR HEAT APPROXIMATE SPECIAL INSTRUCTIONS FOOD THICKNESS SETTING TIME AND TIPS Slice. Dot with butter or margarine. Wrap in Vegetables heavy -duty foil. Grill, turning occasionally. Fresh Beets Grill, turning once. Brush occasionally with Carrots Medium 12 to 20 minutes melted butter or margarine.
Page 16
WEIGHT OR HEAT APPROXIMATE SPECIAL INSTRUCTIONS FOOD THICKNESS SETTING TIME AND TIPS Grill, turning occasionally. 30 to 40 Ribs Medium During last few minutes brush with barbecue minutes sauce. Turn several times. 2.5 cm / 1 in. Ham steaks High 4 to 8 minutes slices Trim edges.
Page 17
Grill Recipe Suggestion BBQ SALMON 1 20 oz. Can pineapple chunks in juice, 1/8 tsp. pepper drained half hour before cooking, turn 4 cups thinly sliced potatoes (4 2 large salmon steaks the burner to the grill on full. Drain medium-sized potatoes) 2 tbs.
Page 18
FAJITAS EGGPLANT CAVIAR PORK ROAST 1-1/2 lb. flank steak or boned chicken 1 large eggplant Apple cider vinegar basting sauce: breasts 2 tbs. olive oil 1 c. apple cider vinegar 2 tbs. oil 2 tbs. wine vinegar 6 oz. water 2 tbs.
Page 19
Limited Warranty The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #720-0958HA) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Page 21
Parts List Warranty Warranty Part (Description) Part (Description) coverage (year) coverage (year) Main lid Assembly Bezel for rear burner Main lid screw Control knob Temperature gauge housing Control knob for rear burner Temperature gauge Side shelf, left Logo Side shelf trim piece, left Hood buffer A Utensil hook Main lid handle assembly...
Page 22
Parts List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Side burner Control Panel Door iron piece Sear side burner knob Triangle Bracket, left Rear panel Caster Bottom panel Side panel, right Side panel, left Grease tray assembly Swivel caster with Brake Grease box assembly Swivel caster...
Page 23
Læs og følg alle advarsler og instruktioner før samling og brug af dette apparat. • Opbevar vejledningen af hensyn til fremtidig brug. Spørgsmål, problemer, manglende dele? Ved behov for udskiftningsdele skal vores kundeservice kontaktes på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakt +4562206336. KUN TIL UDENDØRSBRUG. IKKE TIL ERHVERVSMÆSSIG BRUG.
Page 24
Sikkerhedsinstruktioner FARE ADVARSEL Hvis du kan lugte gas: 1. Undgå at opbevare eller brug benzin eller øvrige letantændelige væsker i nærheden • Luk for gassen til apparatet. af dette eller noget andet apparat. • Sluk evt. åben ild. • Åbn låget. 2.
Page 25
ADVARSEL FORSIGTIG: Fare for flashback Tænd ikke dette apparat, før du har læst afsnittet "TÆNDINGSINSTRUKTIONER" i denne manual. FORSIGTIG: Edderkopper og mindre insekter spinder lejlighedsvist spind eller bygger reder i TESTET I OVERENSSTEMMELSE MED grillens brænderrør i forbindelse med STANDARDERNE 498:2012 OG EN 484:1998 FOR transport og lageropbevaring.
Page 26
• Brug ikke dette apparat under brændbare materialer. Flydende petroleumgasforsyningssystem Dette udendørsgasapparat til fødevaretilberedning er • Hvis instruktionerne ikke overholdes ikke beregnet til installation i eller på campingvogne m.v. omhyggeligt, kan der opstå brand med 304.8 mm og/eller både. død eller alvorlige kvæstelser til følge. / 12 in.
Page 27
Ved brug af grillen må du ikke berøre grillristen eller de ADVARSEL umiddelbare omgivelser, eftersom disse bliver ekstremt Opbevar en sprayflaske med sæbevand i nærheden af varme og kan forårsage forbrændinger. Benyt kun tørre gasforsyningsventilen, og kontroller tilslutningerne før hver grydelapper.
Page 28
Den rustfri grill er udstyret med gasforsyningshuller til brug gasflasken og kontakte vores kundeservice på sammen med flydende petroleumgas alene. Den er også ServiceDK@nexgrill.com eller kontakt +4562206336 udstyret med en slange/regulator-del med høj kapacitet til net eller kontakte din gasleverandør for at få hjælp.
Page 29
Europæiske gastryk og specifikationer Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modelnummer 720-0958HA Anvendelseskategori 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Gastype Butan Propan Butan, propan eller en blanding heraf Gastryk (mbar) 28-30 Dysestørrelse for hovedbrænder (Ø mm) 0.92 0.92 0.84...
Page 30
Hvis du har spørgsmål vedr. Vi anbefaler brug af en regulator, der er i overensstemmelse flammens stabilitet, bedes du kontakte kundeservice på med EN 16129:2013. ServiceDK@nexgrill.com eller kontakt +4562206336 Den fleksible gasslange skal være godkendt iht. EN 16436:2014. KONTROLLER ALTID FOR LÆKAGER EFTER HVERT Gastypen og udløbstrykket befinder sig i kategori I...
Page 31
Forsøg ikke på at tænde op i grillen, hvis du der fremgår af manualen. bemærker gaslugt. Ring til kundeservice på ADVARSEL ServiceDK@nexgrill.com eller kontakt +4562206336 Hold altid ansigt og hænder på så lang afstand af grillen som muligt, når du tænder op.
Page 32
Komponentidentifikation Bemærk: Fjern al emballage, herunder stopper, før brug af grillen Kontrolknap, etiket...
Page 33
Hvis insekter eller øvrige genstande blokerer gennemstrømningen af gas igennem brænderen, skal du kontakte vores servicelinje at sende mail tilndeservice: ServiceDK@nexgrill.com eller kontakt +4562206336. RENGØRING AF FEDTSKUFFEN Fedtskuffen skal løbende tømmes og aftørres samt afvaskes med en blanding bestående af et mildt opvaskemiddel og varmt vand.
Page 34
Fejlsøgning ADVARSEL VEDR. EDDERKOPPER OG INSEKTER TILBEREDNINGSTEMPERATURER Kontrol og rengøring af brænder-/ materialerør for insekter og Høj indstilling: Brug denne indstilling til hurtig opvarmning, til insektreder. En tilstoppet slange kan føre til brand under stegning af bøffer og koteletter samt til grillning. grillen.
Page 35
PROBLEM LØSNING Når jeg forsøger på at tænde op i min Sørg for, at der dannes en gnist, når du forsøger på at tænde op i brænderen. grill, tændes den ikke med det samme. Kontroller, at batteriet er isat korrekt. Kontroller, at ledningen er tilsluttet elektrodedelen.
Page 36
Bestilling af dele SÅDAN BESTILLER DU RESERVEDELE Ved behov for udskiftningsdele skal vores kundeservicehotline kontaktes på ServiceDK@nexgrill.com Sørg for, at du anskaffer de korrekte udskiftningsdele til din gasgrill ved at se dellisten på side 38. Følgende oplysninger VIGTIGT er påkrævet, så du kan være sikker på at få den rigtige del.
Page 37
Begrænset garanti Producenten garanterer over for den oprindelige køber/forbruger alene, at dette produkt(modelnr. 720-0958HA) er fri for fejl i materialer og forarbejdning efter korrekt samling og i forbindelse med normal og rimelig brug i private hjem i de tidsrum der fremgår nedenfor, fra og med købsdatoen.
Page 39
Delliste Garantidækning Garantidækni Del (beskrivelse) Del (beskrivelse) (år) ng (år) Montering af hovedlåg Ramme til bagbrænder Hovedlågskrue Kontrolknap Kontrolknap til den bageste Hus til temperaturmåler brænder Temperaturmåler Sidehylde, venstre Logo Pyntedel til sidehylde, venstre Lågbuffer A Redskabskrog Kontrolpanel til sidehylde, Hovedlågs håndtagssamling venstre Opvarmningsstativ...
Page 40
Delliste Garantidækning Garantidækning Del (beskrivelse) Del (beskrivelse) (år) (år) Kontrolpanel til Dørjernstykke searbrænder Skær Trekantsbeslag, ret searbrænderknappen Styrehjul Bagpanel Sidepanel, højre Bundpanel Sidepanel, venstre Fedtskuffedel Drejehjul med bremse Fedteboks Drejehjul Dørhængsel fast plade, venstre Gastankbeslag Dørhængsel fast plade, højre Pyntedel til nederste panel Dørhåndtagsdel Trekantsbeslag, venstre Dør, venstre...
Page 41
Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? Pour obtenir des pièces de rechange, contactez notre service à la clientèle au ServiceDK@nexgrill.com ou contactez +4562206336. UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES.
Page 42
Consignes de sécurité DANGER AVERTISSEMENT S’il y a une odeur de gaz : • Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides • Coupez l’admission de gaz de l’appareil. inflammables dans le voisinage de • Éteindre toute flamme nue. l’appareil, ni de tout autre appareil.
Page 43
AVERTISSEMENT ! ATTENTION ! Attention aux retours de N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section flamme ! « CONSIGNES DE MISE EN MARCHE » de ce mode d’emploi. ATTENTION ! Araignées et petits insectes occasionnels. Il arrive que des araignées et de petits TESTÉ...
Page 44
• Système d’alimentation en gaz LPG NE PAS utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles suspendues. Cet appareil de cuisson au • Si les consignes ne sont pas gaz pour l’extérieur n’est pas destiné à être installé dans respectées à la lettre, un incendie 304.8 mm ou sur des véhicules de loisir et/ou des bateaux de pouvant entraîner la mort ou des...
Page 45
Lors de l’utilisation du barbecue, ne touchez pas la grille, la AVERTISSEMENT ! grille du brûleur ou les abords immédiats, car ces zones Gardez un vaporisateur d’eau savonneuse à proximité du deviennent extrêmement chaudes et pourraient causer des robinet d’alimentation en gaz et vérifiez les connexions brûlures.
Page 46
à la bonbonne et débranchez la conduite de d’alimentation en gaz pour une utilisation prévue uniquement combustible de votre barbecue. Contactez notre service à l’adresse ServiceDK@nexgrill.com ou avec du propane liquide. Il est également équipé d’un contactez +4562206336, ou votre fournisseur de gaz ensemble flexible/régulateur de grande capacité...
Page 47
Pressions De Gaz Et Exigences Européennes Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Numéro de modèle 720-0925V Catégorie d’appareil 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Type de gaz Butane Propane Butane, Propane, ou mélange des deux Pression du gaz (mbar) 28-30 Taille de l’injecteur du brûleur principal (Ø...
Page 48
Rallumez le gaz et vérifiez à nouveau. Si le gaz continue de s’échapper de l’un des raccords, coupez l’alimentation et contactez le Service à la clientèle au ServiceDK@nexgrill.com ou contactez +4562206336. Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées pour le barbecue.
Page 49
Mode d’emploi UTILISATION GÉNÉRALE DU BARBECUE ET DE LA REMARQUE : Une grille bien chaude saisit les aliments et RÔTISSOIRE emprisonne les liquides de cuisson. Plus le barbecue est Chaque brûleur principal a une puissance nominale de 3,5 bien préchauffé, plus la viande brunit rapidement et plus les kW.
Page 50
Fixez une allumette à une extrémité de la tige une odeur de gaz. Contacter le Service à la clientèle au d’allumage. ServiceDK@nexgrill.com ou contactez +4562206336. Allumez l’allumette. Tenez la tige d’éclairage et insérez l’allumette allumée Chaque brûleur est réglé avant l’expédition ; toutefois, juste à...
Page 51
N’utilisez jamais un cure-dent en bois, car il pourrait se briser et obstruer le port. Si des insectes ou autres objets obstruent le passage du gaz dans le brûleur, contactez notre Service à la clientèle au ServiceDK@nexgrill.com ou contactez +4562206336. NETTOYAGE DU BAC À GRAISSE ATTENTION ! Le bac à...
Page 52
Dépannage ATTENTION AUX ARAIGNÉES ET AUX INSECTES ! TEMPÉRATURES DE CUISSON Vérification et nettoyage des brûleurs/flexibles afin de Réglage élevé - Utilisez ce réglage pour un préchauffage détecter la présence éventuelle d’insectes et de nids. Un rapide, pour saisir les steaks et les côtes, et pour griller la tube bouché...
Page 53
PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon Une étincelle doit se produire lorsque vous essayez d’allumer le brûleur (si barbecue, il ne s’allume pas aucune étincelle). Vérifiez si la batterie est installée correctement. Vérifiez que le câble est bien branché à l’électrode. immédiatement.
Page 54
Commande de pièces COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE Pour obtenir des pièces de rechange, contactez notre RECHANGE? service à la clientèle au ServiceDK@nexgrill.com ou contactez +4562206336 Pour vous procurer la (les) pièce(s) de rechange IMPORTANT ! appropriée(s) à votre barbecue au gaz, voir la liste des pièces aux pages 55.
Page 55
Garantie limitée Le fabricant garantit uniquement au consommateur-acheteur original que ce produit (modèle #720-0958HA) sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux après un montage correct et à des fins domestiques normales et raisonnables pour les périodes indiquées ci- dessous, à...
Page 57
Liste des pièces Période Période de Pièce (Description) garantie QTÉ Pièce (Description) QTÉ garantie (année) (année) Capot principal Panneau de commande principal Vis du capot principal Lunette pour brûleur principal Lunette de protection pour brûleur Boîtier de jauge de température arrièr Indicateur de température Bouton de réglage...
Page 58
Liste des pièces Période de Période de Pièce (Description) garantie QTÉ Pièce (Description) garantie QTÉ (année) (année) Garniture d’étagère latérale Assemblage du plateau à graisse du brûleur à saisir Couvercle du brûleur latéral saisir Module d’allumage à impulsions Panneau de commande du brûleur à...
Page 59
Warnungen und Anleitungen und beachten Sie diese. • Heben Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf. Haben Sie Fragen, Probleme, fehlen Teile? Wenden Sie sich für Ersatzteile an unseren Kundenservice unter ServiceDK@nexgrill.com oder kontaktieren Sie +4562206336. NUR IM FREIEN VERWENDEN. NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH.
Page 60
Sikkerhedsinstruktioner GEFAHR WARNUNG Wenn Sie Gas riechen: 1. Lagern oder verwenden Sie keine Kraftstoffe oder andere brennbare • Drehen Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab. Flüssigkeiten oder Dämpfe in der Nähe • Löschen Sie offene Flammen. dieses oder eines anderen Geräts. •...
Page 61
WARNUNG ACHTUNG: Stichflammen Zünden Sie die Brenner erst an, nachdem Sie den Abschnitt „ANLEITUNG ZUM ANZÜNDEN“ dieses ACHTUNG: Es kommt vor, dass Spinnen ihre Handbuchs gelesen haben. Netze in den Brennerrohren des Grills spinnen oder kleine Insekten dort GEPRÜFT NACH DEN NORMEN EN 498:2012 & EN ihre Nester bauen.
Page 62
• Verwenden Sie dieses Gerät NICHT unter Petroleumgas-Zufuhr überstehenden brennbaren Flächen. Dieser Outdoor- • Wenn die Anleitung nicht genau befolgt Gasgrill ist nicht dazu geeignet, in oder auf wird, kann es zu einem Brand kommen, 304.8 mm Wohnmobilen oder Booten eingesetzt zu werden. der schwere Verletzungen oder / 12 in.
Page 63
Berühren Sie bei der Verwendung des Grills nicht den WARNUNG Grillrost, die Platten oder die direkte Umgebung, da diese Bewahren Sie neben dem Gas-Ventil eine Sprühflasche Bereiche extrem heiß werden und zu Verbrennungen führen mit Seifenlauge auf und überprüfen Sie die Anschlüsse vor können.
Page 64
Ihr Edelstahlgrill ist mit Öffnungen ausgestattet, die nur zur AB und wenden Sie sich an den Kundendienst unter Verwendung mit flüssigem Petroleumgas geeignet sind. Er der ServiceDK@nexgrill.com oder kontaktieren Sie besitzt auch einen Schlauch/Regler mit hoher Kapazität für +4562206336 oder Ihren Gaslieferanten an und bitten den Anschluss an eine entsprechende Gasflasche.
Page 65
Europäische gasdrücke und spezifikationen Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modellnummer 720-0958HA Gerätekategorie 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Gasart Butan Propan Butan, Propan oder ein Gemisch Gasdruck (Mbar) 28-30 Düsengröße des Hauptbrenners (Ø mm) 0.92 0.92 0.84 0.81...
Page 66
Reglers: Butan/Propan 30 mbar; zur Flammenstabilität haben, wenden Sie sich bitte an den Kategorie I sollte sein: Butan 28-30 mbar oder 3+(28-30/37) Kundendienst unter der ServiceDK@nexgrill.com oder Propan 37 mbar; I Butan/Propan 37 mbar; I 3B/P(37) 3B/P(50) kontaktieren Sie +4562206336 Butan/Propan 50 mbar.
Page 67
Sie dann die Gaszufuhr an der Petroleumgasflasche Gas riechen. Wenden Sie sich an den Kundendienst auf. Halten Sie beim Anzünden Ihr Gesicht und Ihren Körper unter der ServiceDK@nexgrill.com oder kontaktieren so weit wie möglich vom Grill weg. Sie +4562206336, m Unterstützung zu erhalten.
Page 68
Streichholzzündung Wenn der Brenner nach mehreren Versuchen nicht zündet, kann er mit einem Streichholz angezündet werden. Warten Sie fünf Minuten, bis überschüssiges Gas verflogen ist, bevor Sie ein Streichholz verwenden. Befestigen Sie ein Streichholz an einem Ende des Zündstabs. Zünden Sie das Streichholz an. Halten Sie den Zündstab fest und führen Sie das angezündete Streichholz direkt an die Brenneranschlüsse oder die Keramiklinie.
Page 69
Bitte achten Sie darauf, ob Insekten oder andere Hindernisse die Gaszufuhr des Brenners verstopfen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter ServiceDK@nexgrill.com oder kontaktieren Sie +4562206336. REINIGUNG DER FETTAUFFANGSCHALE Die Fettauffangschale sollte regelmäßig geleert, ausgewischt und mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden.
Page 70
Fehlerbehebung WARNUNG VOR SPINNEN UND INSEKTEN GARTEMPERATUREN Überprüfen und Reinigen Sie die Brenner-/Venturidüsen von Hohe Hitze - Nutzen Sie diese Einstellung für schnelles Insekten und Insektennestern. Eine verstopfte Düse kann zu Aufwärmen, zum scharfen Anbraten von Steaks und einem Brand unter dem Grill führen. Koteletts und zum Grillen.
Page 71
PROBLEM LÖSUNG Beim Versuch, meinen Grill anzuzünden, Achten Sie darauf, dass Sie einen Funken haben, wenn Sie versuchen, den zündet er nicht sofort. Brenner anzuzünden. Wenn kein Funken vorhanden ist: Überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt ist. Prüfen Sie, ob das Kabel an der Elektrode angeschlossen ist. Reinigen Sie die Kabel und/oder Elektrode mit Waschbenzin und einem sauberen Wattestäbchen.
Page 72
VORGEHENSWEISE ZUM BESTELLEN VON Um Ersatzteile zu erhalten, wenden Sie sich an den ERSATZTEILEN Kundendienst unter ServiceDK@nexgrill.com oder kontaktieren Sie +4562206336. Sehen Sie bitte in die Teileliste auf den Seiten 72, damit Sie die richtigen Ersatzteile für Ihren Gasgrill erhalten. Sie...
Page 73
Eingeschränkte garantie Der Hersteller garantiert dem Endverbraucher nur, dass dieses Produkt (Modellnr. 720-0958HA) frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern bei einem ordnungsgemäßen Zusammenbau und bei einem normalen und vernünftigen Privatgebrauch für den unten genannten Zeitraumab dem Kaufdatum ist. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Fotos von Schäden oder defekten Teilen anzufordern, die zur Prüfung und Bewertung retourniert werden sollen.
Page 75
Teileliste Garantie Garantie Teil (Beschreibung) ANZ. Teil (Beschreibung) ANZ. (Jahre) (Jahre) Hauptdeckel Seitenregal, Zierleiste links Hauptdeckel, Schraube Utensilienhaken A Temperaturanzeige, Sitz Seitenregal, Bedienfeld links Temperaturanzeige Utensilienhaken des Bedienfelds links Logo Grillrost B Haubenpuffer A Grillrost Hauptdeckelgriff, Baugruppe Grillrost C Warmhalterost Griff für Grillrost Flamenverteiler Schallwand des hinteren Brenners...
Page 76
Teileliste Garantie Garantie Teil (Beschreibung) ANZ. Teil (Beschreibung) ANZ. (Jahre) (Jahre) Bodenblech, Zierleiste Dreieckshalterung links Wagenrahmen, vorne Türmagnet Türeisenstück Dreieckshalterung rechts Rolle Seitenwand rechts Fettablaufschale, Baugruppe Fettkammer Türscharnier feste Platte, links Türscharnier feste Platte, rechts Türgriff, Baugruppe Tür links Tür rechts...
Page 77
Läs och följ alla varningar och anvisningar innan du monterar och använder grillen. • Behåll denna bruksanvisning för framtida konsultation. Frågor, problem, saknade delar? Kontakta vår kundserviceavdelning på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta +4562206336. ENDAST AVSEDD FÖR UTOMHUSBRUK. INTE AVSEDD FÖR KOMMERSIELL ANVÄNDNING.
Page 78
Säkerhetsinstruktioner FARA VARNING Om du känner lukten av gas: 1. Förvara inte bensin eller andra lättantändliga vätskor eller ångor i • Stäng av gasen till grillen. närheten av denna eller någon annan grill. • Släck alla eventuella öppna lågor. • Öppna locket.
Page 79
VARNING SE UPP: Varning för bakeld Försök inte tända grillen utan att ha läst ”ANVISNINGAR FÖR TÄNDNINGEN” i den här bruksanvisningen. SE UPP: Spindlar och andra små insekter spinner ibland nät eller bygger bon i grillens TESTAD I ÖVERENSSTÄMMELSE MED brännarrör under transporten och STANDARDERNA EN 498:2012 OCH EN 484:1998 FÖR lagringen.
Page 80
• Använd INTE denna grill under överliggande brännbara Försörjningssystem för gasol ytor.. Denna utomhusgrill är inte avsedd att installeras i • Om informationen inte följs eller på husbilar och/eller båtar. exakt kan följden bli en brand som • 304.8 mm Gasolflaskan måste förvaras utomhus på...
Page 81
Vidrör inte grillhyllan, brännargallret eller området i VARNING omedelbar närhet av dessa när du använder grillen eftersom Ha en sprejflaska med såpvatten till hands nära dessa ytor blir extremt varma och kan orsaka brännskador. gasförsörjningsventilen och kontrollera anslutningarna före Använd endast torra grytlappar. Fuktiga grytlappar på heta varje användning.
Page 82
Din grill av rostfritt stål är utrustad med lossar bränsleledningen från din grill och kontakta vår gasförsörjningsöppningar som endast får användas till gasol. kundtjänst på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta Den har dessutom utrustats med en slang-/regulatorenhet +4562206336 eller kontaktar din gasleverantör för med hög kapacitet för anslutning till en lämplig gasflaska.
Page 83
Europeiska gastryck och specifikationer Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modellnummer 720-0925V Apparat kategori 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Typ av gas Butan Propan Butan, propan eller deras blandning Gastryck (mbar) 28-30 Huvudbrännarens injektionsstorlek (Ø mm) 0.92 0.92...
Page 84
Slå på gasen igen och kontrollera en gång till. Om gasen fortsätter att läcka från någon av kopplingarna ska du stänga av gasförsörjningen och kontakta kundservice på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta +4562206336. Endast sådana delar som rekommenderas av tillverkaren bör användas på grillen.
Page 85
(flytande propan). Håll alltid ansiktet och händerna så långt borta som möjligt från grillen när du gas. Kontakta kundservice på tänder den. ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta +4562206336 För att tända din huvudbrännare trycker och vrider du huvudbrännarens kontrollratt till och trycker samtidigt på...
Page 86
Tändning med tändsticka 1. Om brännaren inte tänds efter flera försök går det att tända brännaren med tändstickor men vänta 5 minuter innan du använder tändstickor så att ansamlad gas kan spridas. 2. Kläm fast en tändsticka på tändstaven. 3. Tänd tändstickan. 4.
Page 87
öppningen. Kontrollera om insekter eller andra hinder blockerar gasflödet genom brännaren och om så är fallet måste du kontakta kundservice på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta +4562206336. RENGÖRING AV FETTRÅGET Fettråget ska tömmas och torkas av periodiskt och tvättas med en mild lösning av rengöringsmedel och varmt vatten.
Page 88
Felsökning SPINDEL- OCH INSEKTSVARNING TILLAGNINGSTEMPERATURER Kontrollera och rengör brännaren/venturirören med avseende Inställningen Hög - Använd denna inställning för snabb på insekter och insektsbon. Ett tilltäppt rör kan leda till en uppvärmning, för bryning av biffar och kotletter samt grillning. brand under grillen. Inställningen Låg - Använd denna inställning för all stekning, Även om ett tilltäppt brännarrör inte är den enda orsaken ugnsstekning och vid tillagning av väldigt tunna skivor som...
Page 89
PROBLEM LÖSNING När jag försöker tända min grill tänds Se till att du har en gnista när du försöker tända brännaren (om det inte är den inte omedelbart. någon gnista). Kontrollera om batteriet är korrekt installerat. Se till att kabeln är ansluten till elektrodenheten. Rengör kabeln (kablarna) och/eller elektroden med tvättsprit och en ren trasa.
Page 90
Beställning av delar SÅ HÄR BESTÄLLER MAN RESERVDELAR Kontakta kundservice på ServiceDK@nexgrill.com eller kontakta +4562206336 för att få reservdelar. Se dellistan på sidorna 89 för att säkerställa att du får korrekt reservdel(ar) till din gasgrill. Följande information krävs för att VIKTIGT säkerställa att man får rätt del.
Page 91
Begränsd garanti Tillverkaren garanterar endast den ursprungliga köparen att denna produkt (modell #720-0958HA) inte har några defekter när det gäller utförande och material efter korrekt montering och under normal och rimlig användning i hemmet under de perioder som anges nedan med början på...
Page 93
Delar lista Garantitäck Garantitäckning Nej. Beskrivning av del ANTAL Nej. Beskrivning av del ANTAL ning (År) (År) Huvudlock Kontrollpanel sidohylla, vänster Köksredskap på kontrollpanelen, Skruv huvudlock vänster Säte temperaturmätare Tillagningsgaller B Temperaturmätare Tillagningsgaller Logotyp Tillagningsgaller C Huvbuffert A Handtag till tillagningsgaller Handtagsenhet huvudlock Bakre brännarbaffel Varmhållningshylla...
Page 94
Delar lista Garantitäckning Garantitäckning Nej. Beskrivning av del ANTAL Nej. Beskrivning av del ANTAL (År) (År) Järnstycke till lucka Dekorationsstycke bottenpanel Svängbart hjul Sidopanel, höger Fettrågsenhet Fettlåda Dörrgångjärns fasta platta, vänster Dörrgångjärns fasta platta, höger Handtagsenhet till lucka Lucka, vänster Lucka, höger...
Page 95
Conserve el presente manual para consultas futuras. ¿Consultas, problemas, piezas que faltan? Para obtener un reemplazo del producto. Por favor, contacto al Departamento de Servicio al Cliente al ServiceDK@nexgrill.com o llame al +4562206336. PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL.
Page 96
Instrucciones de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA En caso de que usted huela gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en las • Cierre el suministro de gas del cercanías de este o cualquier otro dispositivo. dispositivo.
Page 97
Advertencia PRECAUCIÓN: tenga cuidado con los No intente encender este aparato sin leer la sección retrocesos “INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO” de este manual. PRECAUCIÓN: Arañas y pequeños insectos PROBADO DE ACUERDO CON LAS NORMAS EN 498: ocasionalmente 2012 Y EN 484: 1998 PARA APARATOS DE GAS PARA hilar telas o hacer nidos en la parrilla COCINAR EN EXTERIORES.
Page 98
• NO instale esta unidad en recintos combustibles elevados. No Sistema de suministro de gas GPL instale este dispositivo de cocción a gas para espacios • El incumplimiento de la información abiertos dentro o en vehículos y/o barcos recreacionales. Los brindada podría ocasionar un tanques de gas PL deben guardarse en espacios abiertos, en incendio que provoque la muerte o...
Page 99
ADVERTENCIA encendiendo para así mantener su cuerpo y ropas alejados de las llamas encendidas. Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca de la válvula de suministro de gas y controle las Cuando utilice la parrilla, no toque la rejilla de la parrilla, la conexiones antes de cada uso.
Page 100
/ regulador de alta capacidad para la conexión a cliente en ServiceDK@nexgrill.com o llame al un cilindro de gas adecuado. Consulte la página 93 "Sistema +4562206336 o a su proveedor de servicios de gas de suministro de gas GPL"...
Page 101
Presiones y especificaciones Europeas de gas Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modelo 720-0925V Categoria del aparato 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Tipo de gas Butano Propano Butano, Propano o sus mezclas Presión de gas (mbar) 28-30 Tamaño del inyector del quemador principal (Ø...
Page 102
En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo pérdidas, cierro el suministro de gas y póngase en contacto con el servicio al cliente al ServiceDK@nexgrill.com o llame al +4562206336 Sólo deben utilizarse en la parrilla aquellas partes que recomienda el fabricante.
Page 103
No intente encender la parrilla si hubiera olor a gas. ADVERTENCIA Para obtener asistencia comuníquese al Siempre mantenga su rostro y su cuerpo tan alejado como ServiceDK@nexgrill.com o llame al +4562206336 pueda del mechero al encenderlo. ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Cada mechero se ajusta antes de despachar la parilla.
Page 104
Identificación de los componentes Nota: Retire todo el envoltorio, incluso las correas, antes de usar la parrilla. Perilla de control, etiqueta...
Page 105
En caso de ser así, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente al ServiceDK@nexgrill.com o llame al +4562206336. LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA GRASA La bandeja para grasa debe vaciarse, secarse en forma periódica y lavarse con una solución hecha con detergente...
Page 106
Localización y resolución de problemas ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS TEMPERATURAS DE COCCIÓN Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso Temperatura máxima: utilice esta posición para calentar de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido rápidamente, para dorar bifes y costillas y para cocinar a las puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.
Page 107
Servicio de Atención al Cliente al en las páginas 105. Es necesaria la siguiente información ServiceDK@nexgrill.com o llame al +4562206336. para asegurarse que obtenga el repuesto correcto. Tenga en cuenta que el costo de envío para la entrega de piezas de repuesto corre por su cuenta.
Page 108
El consumidor deberá enfrentar los gastos de envío y/o flete. La obligación del Nexgrill se limita a la reparación, reemplazo o valor depreciado, a opción de Nexgrill. Mecheros: 5 años de garantía LIMITADA contra perforación Rejillas, superficie de la parrilla y encendido electrónico: 1 años de garantía LIMITADA...
Page 110
Lista de partes Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Tapa principal Panel lateral izquierdo Panel de la moldura del estante Tornillo de la tapa principal lateral, izquierdo Cubierta del medidor de Gancho para utensilios temperaturea Panel de control del estante Medidor de temperatura...
Page 111
Lista de partes Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Rueda giratoria Soporte del tanque de gas Panel de la moldura del panel inferior Abrazadera triangular, Izquierdo Marco del carro, frente Imán para la Puerta Pieza de la puerta de hierro Abrazadera triangular, derecho Ruedas...