Page 1
Manuel d'utilisation TASKalfa 2320 TASKalfa 2020...
Page 2
> Préface Préface Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales. Il est recommandé...
Désinstallation du logiciel ..................2-16 Configuration de l'imprimante partagée ..............2-17 Installation du logiciel sur un ordinateur Mac ............2-18 KYOCERA Client Tool ..................... 2-19 Configuration du pilote WIA ..................2-20 Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur ............2-21 Paramètre administrateur ..................
Page 4
Pause et reprise de travaux ....................6-7 Annulation des travaux en cours d'impression/attente ..........6-8 Vérification de l'état de la machine ................... 6-9 Vérification du niveau de toner et de papier ..............6-10 Vérification à partir de KYOCERA Client Tool ............... 6-11...
Page 5
Paramètres communs ....................7-5 Copier ........................7-14 Imprimante ....................... 7-15 Régler/Entretenir (Réglage/Maintenance) ..............7-15 Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) ..........7-16 Méthode d'utilisation ....................7-16 Aperçu de l'écran ..................... 7-17 Configuration des paramètres d'administration ............7-19 Paramètres de destination de numérisation .............
Page 6
Papier spécial ......................10-11 Spécifications ......................... 10-15 Fonctions communes ..................... 10-15 Fonctions de copie ....................10-16 Fonctions de l'imprimante ..................10-16 Fonctions du scanner ..................... 10-17 Chargeur de documents (recto verso automatique) (option) ......... 10-17 Chargeur de papier (300 feuilles) (option) ............. 10-18 Unité...
à partir les données d'impression dans la boîte de KYOCERA Client Tool installé d'impression sur un ordinateur et sur un ordinateur. d'imprimer les données à l'aide des KYOCERA Client Tool (page opérations sur la machine.
> Caractéristiques de la machine Caractéristiques de la machine La machine est doté de nombreuses fonctions utiles. Voici quelques exemples. Pour plus d'informations, se reporter à la section Opérations sur la machine à la page 5-1. Optimiser le flux de travail au bureau Accéder aux fonctions courantes d'un Copier les deux côtés d'une carte Interrompre d'autres travaux en cours...
Page 9
> Caractéristiques de la machine Optimiser le flux de travail au Économiser l'énergie et les coûts bureau Séparer chaque page d'un document Économiser l'énergie en fonction des Effacer les ombres noires qui numérisé en un fichier individuel besoins apparaissent sur les bords d'une copie (Séparation des fichiers) (Veille/Mise hors tension) (Effacement de bordure)
Page 10
> Caractéristiques de la machine Créer des documents attrayants Renforcer la sécurité Numériser des originaux en couleur et Gérer le nombre de copies/ Éviter la perte des documents finis les envoyer à un PC (Numériser) impressions par compte (Comptabilité (Boîte d'impression) des travaux) Il est possible de numériser des originaux Il est possible d'enregistrer...
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Pour une utilisation Manuel de sécurité (TASKalfa 2320/TASKalfa 2020) sûre de la machine Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité.
Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut de la machine. Menu système et KYOCERA Explique le menu système lié au fonctionnement général de la machine et les utilitaires. Client Tool Comptabilité...
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) Conventions utilisées dans ce manuel Adobe Reader X est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous. Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page correspondante.
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) Conventions utilisées dans les procédures d'utilisation Les touches du panneau de commande qui sont enfoncées sont entourées en rouge. Les procédures composées d'une séquence d'actions sur le panneau de commande ou d'opérations sur l'ordinateur sont numérotées comme suit.
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) Format et orientation des originaux et du papier Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent être utilisé dans les orientations horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, « -R » est ajouté aux formats utilisés dans l'orientation horizontale.
> Plan du menu Plan du menu (Les noms affichés sur l'écran sont utilisé ici. Ils peuvent différer des titres du manuel) Sélection papier (page 5-13) Zoom (page 5-14) Densité (page 5-15) Image originale (page 5-15) Duplex (page 5-15) Combiner (page 5-18) Copie carte ID...
Page 17
> Plan du menu Boîte impression (page 4-10) État Etat tâche impr. (page 6-2) Journ tâche impr (page 6-4) Env journ tâches (page 6-4) Scanner (page 6-9) Imprimante (page 6-9) État cartouche (page 6-10) État papier (page 6-10) Rapport Imprimer rapport Plan menu (page 7-4)
Page 18
> Plan du menu Param. communs Langue (page 7-5) Écran par défaut (page 7-6) Alarme (page 7-6) Luminosité écran. (page 7-6) Mode silencieux (page 7-6) Conf.orig/papier Frmt orig.perso (page 7-6) Frmt pap. perso (page 7-7) Param. magasin 1 Format bac 1 (page 7-9) Type bac 1...
Page 19
> Plan du menu Param. communs Fonct pr défaut Image originale (page 7-13) Zoom (page 7-13) Assembler/Décaler (page 7-13) Orientation orig. (page 7-13) Effac. Bordure (page 7-13) Marge (page 7-13) Dens.Arr.-plan (page 7-13) EcoPrint (page 7-13) Rotation auto (page 7-13) Entrée nom fich.
Informations légales et de sécurité Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants : Avis ..................................1-2 Conventions en matière de sécurité ......................1-2 Environnement ............................1-3 Précautions lors de l'utilisation ......................... 1-3 Sécurité...
Informations légales et de sécurité > Avis Avis Conventions en matière de sécurité Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à...
Informations légales et de sécurité > Avis Environnement Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes : Température 10 à 32,5 °C (mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 32,5 °C.) Humidité 10 à 80 % (mais la température ne doit pas dépasser 30 °C lorsque l'humidité...
Informations légales et de sécurité > Avis Autres précautions Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après- vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Informations légales et de sécurité > Avis Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Les interrupteurs figurant sur la machine sont purement fonctionnels et n’assurent pas l’isolement entre la machine et la source d’alimentation électrique. Attention : Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension.
KYOCERA Document Solutions Inc. Marques commerciales • TASKalfa est une marque ou une marque déposée de KYOCERA Document Solutions Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Informations légales et de sécurité > Avis Fonction Économie d’énergie Pour réduire la consommation d'énergie durant l'état d'attente, la machine est équipée d'une fonction de contrôle d'économie d'énergie pour le passage en Veille ainsi qu'en Mode hors tension où la consommation de courant est automatiquement réduite à...
Désinstallation du logiciel ........................2-16 Configuration de l'imprimante partagée ....................2-17 Installation du logiciel sur un ordinateur Mac ..................2-18 KYOCERA Client Tool ..........................2-19 Configuration du pilote WIA ........................2-20 Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur .................... 2-21 Paramètre administrateur ........................
Installation et préparation de la machine > Nomenclature Nomenclature Extérieur de la machine 1 Chargeur de documents (DP) 8 Panneau de commande 2 Guides de largeur des originaux 9 Magasin 1 3 Plateau des originaux 10 Capot avant 4 Table d'éjection des originaux 11 Interrupteur d’alimentation 5 Verre fendu 12 Poignées...
Page 29
Installation et préparation de la machine > Nomenclature 14 Taquet de réglage de largeur papier 15 Guide de longueur du papier 16 Guide de largeur papier 17 Compartiment du chiffon de nettoyage 18 Butée d'original 19 Levier de capot droit 1 20 Capot droit 1 21 Guide de largeur papier 22 Bac MF...
Installation et préparation de la machine > Nomenclature Connecteurs/intérieur 1 Connecteur d’interface USB 2 Cartouche de toner 3 Levier de la cartouche de toner 4 Bac de récupération de toner...
Installation et préparation de la machine > Nomenclature Avec les équipements en option installés 1 Capot des originaux 2 Chargeur de documents (DP) 3 Magasin 2 4 Magasin 3 5 Magasin 4 6 Unité recto-verso 7 Capot droit 2 8 Capot droit 3 9 Capot droit 4 Matériel en option (page 10-2)
Vérifier comment connecter la machine à un PC et préparer les câbles nécessaires pour votre environnement. Exemple de connexion Connecter la machine au PC en consultant l'illustration ci-dessous. KYOCERA Client Tool • Paramètres imprimante • Paramètres de périphérique •...
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles Raccordement des câbles Raccordement du câble USB IMPORTANT Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension. Mise hors tension (page 2-9) Connecter la machine. Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la machine.
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension Mise sous tension et hors tension Mise sous tension Lorsque le voyant [Économie D'Énergie] est allumé... (reprise depuis le mode veille) Voyant [Économie D'Énergie] Appuyer sur l'une des touches du panneau de commande. Lorsque le voyant [Économie D'Énergie] est éteint...
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension Mise hors tension Lorsque la machine n'est pas mise hors tension... (veille) Voyant [Économie D'Énergie] Appuyer sur la touche [Économie D'Énergie]. Le voyant [Économie D'Énergie] s'allume. Veille et Délais de veille (page 2-23) Lorsque la machine est mise hors tension...
• Lors de la connexion de l'ordinateur (PC hôte) connecté à la machine via USB à l'ordinateur sur le réseau (PC client) et de l'utilisation de la machine comme imprimante partagée, KYOCERA Client Tool doit être installé sur le PC hôte.
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Installation du logiciel sous Windows Installation rapide La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation rapide]. Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante : Installation personnalisée (page 2-13) Insérer le DVD.
Page 38
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Installer le logiciel. [Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.) Après avoir cliqué...
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Installation personnalisée La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation personnalisée]. Insérer le DVD. REMARQUE • L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Page 40
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Sélectionner le pilote à installer. Cliquer sur l'onglet [Utilitaires] et sélectionner l'utilitaire à installer. Cliquer sur [Installer]. Après avoir cliqué sur [Installer], un écran qui demande la coopération pour la collecte de données s’affiche.
Page 41
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Terminer l'installation. Lorsque « Votre logiciel est prêt à l'emploi » s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case « Imprimer une page test » et sélectionner la machine. Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. Afficher l'écran. Cliquer sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et y saisir « Désinstaller Kyocera Product Library ». Sélectionner [Désinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche.
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Configuration de l'imprimante partagée Si l'ordinateur connecté à la machine (PC hôte) via USB est également connecté à l'ordinateur sur le réseau (PC client), l'impression à partir de l'ordinateur sur le réseau est activée en configurant la machine en tant qu'imprimante partagée. Cette section explique comment utiliser la machine respectivement sur le PC hôte et le PC client en utilisant l'exemple de configuration sous Windows 10.
• L'installation sous Mac OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. • Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation. Insérer le disque Product Library. Effectuer un double-clic sur l'icône [Kyocera]. Afficher l'écran. Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool fournit un accès rapide aux fonctions et paramètres communs de la machine en plus de l'état actuel de toutes les machines prises en charge.
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel Configuration du pilote WIA Enregistrer cette machine sur le pilote WIA. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils apparaissent dans Windows 10. Afficher l'écran. Cliquer sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et y saisir « control.exe /name Microsoft.ScannersAndCameras ».
Installation et préparation de la machine > Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Page 48
Installation et préparation de la machine > Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Admin/Compta.] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système Admin/Compta. REMARQUE Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à...
Installation et préparation de la machine > Configuration de la fonction économie d'énergie Configuration de la fonction économie d'énergie Pour utiliser la fonction économie d'énergie, configurer les paramètres suivants : • Veille et Délais de veille (page 2-23) • Tempo. Arrêt (page 2-24) Veille et Délais de veille Veille Pour passer en Veille, appuyer sur la touche...
Installation et préparation de la machine > Configuration de la fonction économie d'énergie Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. minuterie] et appuyer sur la touche [OK]. Param. communs Param. minuterie REMARQUE Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à...
Installation et préparation de la machine > Configuration de la fonction économie d'énergie Règle d'arrêt Suivre les étapes ci-dessous pour définir si la machine est automatiquement mise hors tension ou non lorsqu'elle n'est pas utilisée. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur].
Page 52
Installation et préparation de la machine > Configuration de la fonction économie d'énergie Définir la règle d'arrêt. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Désactivé] ou [Activé] et appuyer sur la touche [OK]. Câble USB Désactivé Tempo. Arrêt Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique de la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Page 53
Installation et préparation de la machine > Configuration de la fonction économie d'énergie Régler la temporisation d'arrêt. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la temporisation d'arrêt et appuyer sur la touche [OK]. Tempo. d'arrêt 1 heure 2-27...
Installation et préparation de la machine > Vérification du compteur Vérification du compteur Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur] pour vérifier le nombre de pages imprimées et numérisées. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Compteur] et appuyer sur la touche [OK].
Préparation à l’utilisation Ce chapitre aborde les opérations suivantes : Utilisation du panneau de commande ........................ 3-2 Touches du panneau de commande ......................3-2 Méthode d'utilisation ..........................3-3 Affichage des originaux et du papier ......................3-4 Chargement du papier ............................3-5 Avant de charger le papier ........................
Préparation à l’utilisation > Utilisation du panneau de commande Utilisation du panneau de commande Touches du panneau de commande Affiche les écrans Affiche l'écran de sélection Affiche le menu de suivants. du papier. fonction pour la copie. État / Rapport / Compteur / Incrémente ou Système / Admin/Compta.
Préparation à l’utilisation > Utilisation du panneau de commande Méthode d'utilisation Cette section explique comment utiliser les menus de configuration sur l'écran. Affichage des menus et configuration des paramètres Appuyer sur les touches [Statut/Menu Système/Compteur], [Menu fonction] ou sur les touches de fonction pour afficher les menus de configuration.
Préparation à l’utilisation > Utilisation du panneau de commande Affichage des originaux et du papier L’écran de copie affiche la source de papier sélectionnée. Prêt pour copie. Format de l’original Orientation de l’original Orientation papier Format papier Source du papier...
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Chargement du papier Il est possible de charger le papier dans le magasin standard et dans le bac MF. Un chargeur de papier est également disponible en option. (Se reporter à la section Matériel en option à...
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Avant de charger le papier Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous. Courber la pile de papier de sorte que le milieu de la pile soit dirigé vers le haut. En tenant le papier par les bords, appuyer vers l’intérieur pour gonfler la pile.
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Chargement dans les magasins Le magasin standard peut recevoir du papier normal, recyclé ou couleur. Le magasin 1 peut recevoir jusqu'à 300 feuilles de papier normal (80 g/m²). Les formats de papier suivants sont pris en charge : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R et 216 ×...
Page 62
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Régler le format du magasin. Saisir le taquet de réglage de largeur papier et régler les guides de largeur en fonction du format du papier. Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin. IMPORTANT S'assurer que les guides de largeur sont au contact avec le papier.
Page 63
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier IMPORTANT • Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. • Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin. (Se reporter à la section Avant de charger le papier à...
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Chargement du papier dans le bac MF Le bac MF peut recevoir jusqu'à 100 feuilles de papier A4 ou inférieur (80 g/m²) ou jusqu'à 25 feuilles de papier normal (80 g/m²) supérieur au format A4. Le bac MF accepte les formats papier du A3 au A6-R et Hagaki et du Ledger au Statement-R, 8K, 16K et 16K-R.
Page 65
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Régler le format du bac MF. Charger du papier. Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se bloque. Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas. Pour la procédure d'impression, se reporter au document Printer Driver User Guide. Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Spécification du format de papier et du type de support La définition du format de papier par défaut pour le magasin 1 et pour le chargeur de papier en option (magasins 2 à 4) est [Auto] et la définition du type de support par défaut est [Normal].
Page 68
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. magasin 1 (à 4)] et appuyer sur la touche [OK]. Conf.orig/papier Param. magasin 1 REMARQUE [Magasin 2] à [Magasin 4] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Spécifier le type de support. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Type bac 1 (à 4)] et appuyer sur la touche [OK]. Param. magasin 1 Type bac 1 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le type de support et appuyer sur la touche [OK].
Page 70
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système Param. communs Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Conf.orig/papier] et appuyer sur la touche [OK].
Page 71
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour saisir la largeur du papier, puis appuyer sur la touche [OK]. Saisie format(X) (148 - 432) Appuyer sur la touche [Retour]. Spécifier le type de support.
Page 72
Impression à partir de l'ordinateur Ce chapitre aborde les sujets suivants : Impression à partir de l'ordinateur ........................4-2 Paramètres d'impression du pilote d'imprimante ..................4-5 Aide du pilote d'imprimante ........................4-6 Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10) ........4-6 Annulation de travaux ..........................
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Impression à partir de l'ordinateur Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application. REMARQUE • Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du disque Product Library.
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Sélectionner l'onglet [Général]. Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et sélectionner le format de papier à utiliser pour l'impression. Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou enveloppes), le format de papier doit être enregistré.
Page 75
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Cliquer sur le bouton [OK]. Dans le menu "Taille d'impression", sélectionner le format de papier (nom) qui a été enregistré aux étapes 4 à 7. Cliquer sur [Bac polyvalent] dans le menu "Source". Sélectionner le type de papier dans le menu "Type de support".
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Paramètres d'impression du pilote d'imprimante L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression. Pour plus d'informations, voir Printer Driver User Guide sur le disque Product Library. N°...
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Aide du pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous. •...
Page 78
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur Lorsqu'il y a des travaux en attente [Impr liste trav.] s'affiche. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le travail à annuler et appuyer sur la touche [OK]. Impr liste trav.
Utilisation de plusieurs boîtes Il est possible de définir un maximum de 10 boîtes d'impression (Boîte 01 à 10) en utilisant KYOCERA Client Tool. Lors de la connexion de l'ordinateur (PC hôte) connecté à la machine via USB à l'ordinateur sur le réseau (PC client) et de l'utilisation de la machine comme imprimante partagée, chaque PC client peut utiliser une boîte d'impression différente.
10]. Pour utiliser les autres boîtes ou pour modifier le nom par défaut de la boîte, configurer les paramètres dans KYOCERA Client Tool. Se reporter à la section Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) à la page 7-16.
7-16). Appuyer sur la touche [Départ]. L’impression démarre. Si un code PIN a été attribué à la boîte avec KYOCERA Client Tool, saisir le code PIN à l'aide des touches numériques et appuyer sur la touche [OK]. Code PIN 4-10...
Opérations sur la machine Ce chapitre aborde les sujets suivants : Chargement des originaux ..........................5-2 Mise en place des originaux sur la glace d’exposition ................5-2 Chargement des originaux dans le chargeur de documents (option) ............5-3 Vérification du numéro de série de l'équipement ....................5-5 Copie ..................................
Opérations sur la machine > Chargement des originaux Chargement des originaux Mise en place des originaux sur la glace d’exposition Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles. Placer la face à...
Opérations sur la machine > Chargement des originaux Chargement des originaux dans le chargeur de documents (option) Le processeur de document optionnel numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto-verso sont numérisés. Originaux pris en charge par le chargeur de documents Le chargeur de documents prend en charge les types d’originaux suivants.
Page 85
Opérations sur la machine > Chargement des originaux Régler les guides de largeur de papier. Mettre en place les originaux. Format de l’original Lors de la sélection de la fonction copie Placer le côté à numériser (ou le premier côté des originaux recto-verso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document.
Opérations sur la machine > Vérification du numéro de série de l'équipement Vérification du numéro de série de l'équipement Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure. REMARQUE Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.
Opérations sur la machine > Copie Copie Utilisation de base Procéder comme suit pour effectuer des copies. Appuyer sur la touche [Copier]. Mettre en place les originaux. Format de l’original Format papier Vérifier le format de l'original et le format du papier. REMARQUE •...
Opérations sur la machine > Copie Interruption de copie Cette fonction permet de mettre en pause les travaux en cours en cas de besoin d'effectuer des copies immédiatement. Lorsque l'interruption de copie se termine, la machine reprend les travaux d'impression en pause. REMARQUE Si la machine demeure inactive pendant 60 secondes en mode interruption de copie, l'interruption de copie s'annule automatiquement et l'impression reprend.
Opérations sur la machine > Copie Copie carte ID Utiliser cette fonction pour copier le recto et le verso d'un permis de conduire ou d'une carte d'identité sur une feuille de papier. Configurer les paramètres. Appuyer sur la touche [ID Carte Copie].
Page 90
Opérations sur la machine > Copie REMARQUE • Pour plus d’informations sur le chargement, se reporter à la section Chargement des originaux à la page 5-2. • Lorsque [Align. au centre] est sélectionné, la carte ID qui est placée dans la zone du format A4 de la glace d’exposition est numérisée.
Page 91
Opérations sur la machine > Copie Retourner l'original. Aligner avec les repères ID Card sur les plaques d'indication du format de l'original. Retourn. la carte, la Appuyer sur la mettre au même point. touche Start. (Affichés alternativement) Appuyer sur la touche [Départ]. Le recto et le verso de la carte sont copiés sur une feuille de papier.
Opérations sur la machine > Copie Utilisation de différentes fonctions Pour configurer les paramètres des fonctions, appuyer sur la touche de la fonction à configurer. Il est aussi possible d'appuyer sur la touche [Menu fonction] pour sélectionner d'autres fonctions affichées sur l'écran. Méthode d'utilisation (page 3-3).
Page 93
Opérations sur la machine > Copie Page de Touche Fonctions Description référence Assembler/Décaler Décale la sortie par page ou jeu. page 5-20 Format original Spécifier le format d'origine à numériser. page 5-20 Orientation orig. Sélectionner l'orientation du bord supérieur du page 5-21 document original pour numériser dans la direction correcte.
Opérations sur la machine > Copie Sélection du papier Sélectionnez le magasin ou le bac MF contenant le format de papier requis. REMARQUE Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la section Spécification du format de papier et du type de support à...
Page 95
Opérations sur la machine > Copie Zoom Ajuster le zoom pour réduire ou agrandir l'image. Les options de zoom suivantes sont disponibles. Élément Valeur Description 100% Reproduit le format d'origine. Auto Ajuste l'image au format du papier. A3 : 141% A5 : 70% Zoom standard Réduction ou agrandissement selon des...
Opérations sur la machine > Copie Densité Ajuster la densité. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Plus foncé +3] à [Plus clair -3]. Image de l’original Sélectionner le type d'image de l'original. Élément Description Texte+Photo Idéal pour les documents mixtes contenant du texte et des photos. Photo Idéal pour les photos prises avec un appareil photo.
Page 97
Opérations sur la machine > Copie Recto verso sur recto verso Cette option permet d’effectuer des copies recto verso à partir d’originaux recto verso. L'unité recto verso en option et le chargeur de document sont nécessaires. REMARQUE Original Copier Les formats de papier suivants sont pris en charge en mode Recto verso vers Recto verso : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 216 ×...
Page 98
Opérations sur la machine > Copie Élément Valeur Description RectoVerso avancé ― Modifie les paramètres. Recto>> Terminer. Liaison Gauche/Droite, Haut Sélectionner l'orientation de reliure des copies et appuyer sur Recto la touche [OK]. verso Orientation orig. Bord sup. en haut, Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document Bord sup.
Page 99
Opérations sur la machine > Copie Combiner Combine 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page imprimée. Vous pouvez sélectionner la disposition de la page et le type des lignes de démarcation autour des pages. Les types de limites de page suivants sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés...
Page 100
Opérations sur la machine > Copie Mise en page de l'image Valeur Image 2 en 1 G à D/H en B D à G 4 en 1 Droite, puis bas Bas, puis droite Gauche, puis bas Bas, puis gauche REMARQUE •...
Opérations sur la machine > Copie Assembler/Décaler Décale la sortie par page ou jeu. Valeur Image Description Désactivé ― Désactive la fonction. Assembler uniq. Cette option permet de numériser plusieurs originaux et de produire des jeux de copies complets triés dans l’ordre des pages.
Opérations sur la machine > Copie Orientation orig. (orientation de l'original) Sélectionner l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la direction correcte. Pour utiliser l'une des fonctions suivantes, l'orientation du document original doit être définie. • Recto verso •...
Opérations sur la machine > Copie Originaux mixtes (originaux mixtes) Numérise plusieurs feuilles de même largeur en utilisant le chargeur de documents. REMARQUE Le chargeur de documents en option est nécessaire dans ce cas. Valeur Description Désactivé Désactive la fonction. Activé...
Page 104
Opérations sur la machine > Copie Marge Ajouter des marges (espace blanc). Il est également possible de définir la largeur de la marge et la marge sur le verso. REMARQUE Le paramètre par défaut pour la largeur de marge peut être modifié. Pour plus d'informations, se reporter à la section Marge à...
Opérations sur la machine > Copie Effacement bordure Efface la bordure noire qui se forme autour de l'image. Les modes suivants sont disponibles. Effac. bord. feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copier Effac. bord. livre Permet d’effacer les bordures noires sur les bords et au centre d’un original tel qu’un livre épais.
Opérations sur la machine > Copie Numérisation continue Numérise un grand nombre d'originaux en lots séparés, puis produit un seul travail. Pour numériser l’original suivant, appuyer sur la touche [Départ]. Après la numérisation de tous les originaux, appuyer sur la touche [OK]. La copie démarre. Valeur Description Désactivé...
Opérations sur la machine > Copie Programme Après avoir enregistré sous la forme d’un seul programme des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit de sélectionner le numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d’attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d’un rappel.
Opérations sur la machine > Copie Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Ajouter] et appuyer sur la touche [OK]. ---------------- Ajouter Saisir un nom de programme à l'aide des touches numériques et appuyer sur la touche [OK]. Nom du programme Le programme est enregistré.
Opérations sur la machine > Copie Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Rappeler] et appuyer sur la touche [OK]. Program 01 Rappeler Exécuter le programme. Mettre en place les originaux et appuyer sur la touche [Départ]. Écrasement de programme Les programmes peuvent être modifiés en suivant les mêmes procédures que pour l'enregistrement de programmes.
Opérations sur la machine > Copie Suppression de programme Pour supprimer un programme, procéder comme suit. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Programme]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner un numéro de programme à supprimer et appuyer sur la touche [OK]. Sélect.
Opérations sur la machine > Copie Annulation de travaux Il est possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche [Arrêter]. Lorsqu'un travail est en cours Le travail de copie est annulé. Lorsqu'il y a des travaux en attente [Impr liste trav.] s'affiche. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner le travail à...
Si des originaux sont numérisés après avoir choisi [PC local] comme destination, une image est enregistrée dans « Mes documents » sur l'ordinateur (PC hôte) raccordé à la machine via USB. Si KYOCERA Client Tool est activé sur le PC hôte, les originaux peuvent être numérisés uniquement en utilisant la machine.
Page 113
Numériser l'image en sélectionnant la destination (numérisation rapide) Sélectionner la méthode de numérisation et la destination pour chaque travail en utilisant KYOCERA Client Tool. Effectuer une numérisation en utilisant l'ordinateur (PC hôte) raccordé à la machine via USB. Si le dossier partagé sur l'ordinateur (PC client) sur le réseau est sélectionné...
La numérisation à partir du panneau de commande de la machine est simple. Avant d'utiliser cette fonction, il faut prédéfinir le dossier de destination où sera enregistrée l'image numérisée et la qualité d'image en utilisant KYOCERA Client Tool. Se reporter à la section Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) à...
Si des paramètres sont modifiés dans « Mes documents » sur l'ordinateur (PC hôte) raccordé à la machine via USB, définir la destination en utilisant KYOCERA Client Tool. Il est possible de sélectionner simplement le numéro de destination au besoin pour rappeler ces fonctions.
(numérisation rapide) Exécuter la numérisation à partir de KYOCERA Client Tool. Il est nécessaire de configurer les paramètres de numérisation rapide et TWAIN en utilisant KYOCERA Client Tool. Se reporter à la section Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) à la page 7-16.
Opérations sur la machine > Numérisation Numérisation avec TWAIN Cette section décrit comment numériser un original en utilisant TWAIN. La procédure pour numériser en utilisant le pilote TWAIN est expliquée à titre d'exemple. Le pilote WIA s'utilise de la même manière. Mettre en place les originaux.
Pause et reprise de travaux ..........................6-7 Annulation des travaux en cours d'impression/attente ..................6-8 Vérification de l'état de la machine ........................6-9 Vérification du niveau de toner et de papier ....................6-10 Vérification à partir de KYOCERA Client Tool ....................6-11...
Vérification de l'état > Vérification du statut des travaux Vérification du statut des travaux Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Écrans de statut disponibles Il est possible de vérifier l'état des travaux en cours ou en attente sur l'écran. Les écrans suivants sont disponibles. Affichage d'état Statuts affichés Etat tâche impr.
Page 121
Vérification de l'état > Vérification du statut des travaux Vérifier l'état. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément à vérifier. Appuyer ensuite sur la touche [OK] pour afficher les informations de l'élément. Détails État Pour vérifier d'autres éléments, appuyer sur la touche [Retour] pour revenir à l'écran précédent.
Vérification de l'état > Vérification de l’historique des travaux Vérification de l’historique des travaux Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés. Écrans d’historique des travaux disponibles Les écrans suivants sont disponibles. Écran Historiques affichés Journ tâche impr • Copie •...
Vérification de l'état > Vérification de l’historique des travaux Vérifier l'historique des travaux. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément à vérifier. Appuyer ensuite sur la touche [OK] pour afficher les informations de l'élément. Détails Résultat Pour vérifier d'autres éléments, appuyer sur la touche [Retour] pour revenir à l'écran précédent.
Page 124
Vérification de l'état > Vérification de l’historique des travaux REMARQUE Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à la section Nom d'utilisateur et mot de passe administrateur à la page 2-21.
Vérification de l'état > Pause et reprise de travaux Pause et reprise de travaux Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [État] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système État Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Etat tâche impr.] et appuyer sur la...
Vérification de l'état > Annulation des travaux en cours d'impression/attente Annulation des travaux en cours d'impression/attente Annuler les travaux en cours d’impression ou en attente. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [État] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système État Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Etat tâche impr.] et appuyer sur la...
Vérification de l'état > Vérification de l'état de la machine Vérification de l'état de la machine Configure les machines ou vérifie leur état. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [État] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système État Vérifier l'état.
Vérification de l'état > Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner et de papier sur l’écran. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [État] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système État Vérifier l'état.
Vérification de l'état > Vérification à partir de KYOCERA Client Tool Vérification à partir de KYOCERA Client Tool Il est possible de vérifier l'état actuel de la machine depuis le KYOCERA Client Tool. N° Élément Description État machine Affiche une image en 3D de la machine sélectionnée et son état actuel. Cliquer sur (Rafraîchir) pour rafraîchir l'état de la machine.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur] pour afficher les paramètres sur l'écran. Sélectionner ensuite les paramètres affichés.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Paramètres du menu système Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu système. Pour configurer les paramètres, sélectionner l'élément dans le menu système et appuyer sur l'élément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Page de Élément Description référence Imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont page 7-15 généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par...
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Système Configurer les paramètres système de la machine. Conf bloc interf (configuration du blocage de l'interface) Système Conf bloc interf Protéger la machine en bloquant l'interface USB.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Écran par défaut Paramètres Écran par défaut communs Élément Description Écran par défaut Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut).
Page 136
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Conf.orig/papier (Configuration original/papier) Paramètres Conf.orig/papier communs Élément Description Conf.orig/ Frmt orig.perso Cette fonction permet de configurer les formats d’originaux utilisés régulièrement. papier Pour enregistrer un format d'original personnalisé, entrer le format souhaité. Les options de format personnalisé...
Page 137
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Élément Description Conf.orig/ Type papier auto Cette fonction permet de sélectionner un type de support par défaut pour la sélection papier automatique du papier lorsque l’option [Auto] est sélectionnée dans Sélection du papier.
Page 138
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Param. magasin 1 (à 4) (Paramètres magasin 1 (à 4)) Paramètres Param. magasin 1 Conf.orig/papier communs (à 4) Pour fixer le type de papier à utiliser dans le magasin 1 et dans les chargeurs de papier optionnels (magasins 2 à 4), spécifier la définition du format du papier et du type de support.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Config type supp (Configuration type de support) Paramètres Conf.orig/papier Config type supp communs Les paramètres suivants sont disponibles. Y (par défaut) : Paramètre par défaut, Y : Disponible, N : Non disponible Grammage du Léger...
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Élément Description Perso 1 (à 8) Recto verso Sélectionner le paramètre pour le recto verso. Valeur Interdire : L’impression recto verso n’est pas autorisée. Autoriser : L’impression recto verso est autorisée.
Page 141
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Param. minuterie Paramètres Param. minuterie communs Configurer les paramètres concernant l'heure. Élément Description Param. Temp correc. err. Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Correction d’erreur automatique, cette fonction minuterie permet de définir le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Fonct pr défaut (Fonctions par défaut) Paramètres Fonct pr défaut communs Définir les valeurs par défaut pour les fonctions suivantes. Élément Description Fonctions Image de l’original Définir le type de document original par défaut.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Élément Description Fonctions paramétrage des Définir les valeurs par défaut pour les paramètres détaillés suivants : par défaut informations Disp. 2 en 1 Définir la valeur par défaut pour la disposition 2 en 1 de la fonction Combiner copies.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur la machine (menu système) Imprimante Imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine.
Installer KYOCERA Client Tool partir du disque Product Library fourni. REMARQUE • Pour les fonctions détaillées de KYOCERA Client Tool, se reporter à la section KYOCERA Client Tool User Guide. • KYOCERA Client Tool doit être utilisé sur l'ordinateur raccordé à la machine via USB.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Aperçu de l'écran L'aperçu de l'écran de KYOCERA Client Tool est le suivant. N° Élément Description Page de référence Liste des machines La liste en haut de l'écran de KYOCERA Client Tool inclut toutes les —...
Page 147
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) N° Élément Description Page de référence Numériser Configurer les paramètres TWAIN et de numérisation rapide. — Les fonctions numériser au format PDF, numériser dans un message électronique et numériser vers dossier peuvent aussi être exécutées à...
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Configuration des paramètres d'administration Configurer les paramètres d'administration sur [Configuration] de l'onglet [Périphérique]. L'écran Configurer comprend les onglets suivants. • Onglet [Appareil par défaut] : Sélectionner pouces ou millimètres comme unité de mesure pour les paramètres tailles de page, filigrane, affiche et marge interne dans le pilote d'imprimante.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Paramètres de destination de numérisation Configurer les paramètres de destination de numérisation sur [Destination de numérisation] de l'onglet [Périphérique]. IMPORTANT Pour appliquer les paramètres sur la machine, il faut appuyer sur la touche [Annuler] du panneau de commande de la machine.
Page 150
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Élément Description Numérisation couleur Sélectionnez l'option du mode couleur. Valeur : Monochrome, Niveau de gris, Couleur réelle Densité Sélectionner la densité. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus foncé (+1), Plus foncé (+2), Plus foncé...
Page 151
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Élément Description Dossier de destination Le dossier spécifié où l'image numérisée sera enregistrée. Pour sélectionner le dossier, cliquer sur [Parcourir] pour ouvrir « Parcourir le dossier ».
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Paramètres de la numérisation rapide/TWAIN Configurer les paramètres de sur [Préférences] ou [Paramètres de numérisation rapide] Numérisation rapide/TWAIN dans l'onglet [Numériser]. Élément Description Préférences Modifier les paramètres de numérisation TWAIN.
Page 153
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) N° Élément Description Contour O Cette fonction permet d’ajuster la netteté de l'image. Valeur : Aucun, Basse, Moyen, Élevée, Détramage (atténue les contours et réduit la netteté) Image de Sélectionner le type d'image de l'original.
Menu système et KYOCERA Client Tool > Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) Paramètres de la numérisation rapide N° Élément Description Nom du Attribue un nom de document aux images numérisées. Lorsque plusieurs images sont enregistrées document dans le même dossier, un numéro incrémentiel de trois chiffres comme Scan_001, Scan_002...
• Lors de l'envoi d'un travail d'impression à partir du PC client sur le réseau, une boîte, un dossier de destination et un code PIN défini par KYOCERA Client Tool doivent être attribués à chaque PC client. • Pour appliquer les paramètres sur la machine, il faut appuyer sur la touche [Annuler] du panneau de commande de la machine.
Comptabilité des travaux Ce chapitre aborde les sujets suivants : Aperçu de la comptabilité des travaux ....................... 8-2 Activation de la comptabilité des travaux ......................8-4 Configurer un compte............................8-5 Ajout d’un compte ............................ 8-5 Restriction de l’utilisation de la machine ....................8-7 Modification d'un compte .........................
Comptabilité des travaux > Aperçu de la comptabilité des travaux Aperçu de la comptabilité des travaux Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte. Activer la comptabilité Configurer un compte. Saisir l'ID de compte attribué...
Pour gérer le nombre de travaux de numérisation en utilisant la numérisation rapide/TWAIN, il faut configurer les paramètres de KYOCERA Client Tool sur l'ordinateur (PC hôte) raccordé à la machine via USB. (Se reporter à la section Paramètres par défaut sur le PC (KYOCERA Client Tool) à la page 7-16).
Comptabilité des travaux > Activation de la comptabilité des travaux Activation de la comptabilité des travaux Activer la comptabilité des travaux. Procéder comme suit. Accès au paramètre de comptabilité des travaux Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Admin/Compta.] et appuyer sur la touche [OK].
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Configurer un compte. Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte. Ajout d’un compte Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 comptes individuels. Les paramètres suivants sont requis. Élément Description Nom de compte...
Page 161
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Entrer les informations du compte. Entrer le nom de compte et appuyer sur la touche [OK]. Nom du compte REMARQUE Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Saisie de caractères à...
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Restriction de l’utilisation de la machine Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles. Les éléments pouvant être limités diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Cop/Impr.
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Modification d'un compte Cette fonction modifie les informations de compte enregistrées. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Admin/Compta.] et appuyer sur la touche [OK].
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Suppression d’un compte Cette fonction supprime le compte. Afficher l'écran. Appuyer sur la touche [Statut/Menu Système/Compteur]. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Admin/Compta.] et appuyer sur la touche [OK]. État/Menu système Admin/Compta.
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Comptabilité des travaux lors du partage de l'imprimante Lors de l'utilisation de la machine comme imprimante partagée, l'impression à partir de l'ordinateur (PC client) sur le réseau peut être gérée avec la comptabilité des travaux en configurant la comptabilité des travaux pour l'ordinateur (PC hôte) raccordé...
Page 166
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] et [Demander l'identifiant de compte] sur l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression]. Cliquer sur le bouton [OK]. REMARQUE • Si [Demande ID de compte] est configuré, l'écran pour la saisie de l'ID de compte s'affiche lors de l'impression à...
Comptabilité des travaux > Configurer un compte. ID trav. inconnu Cette fonction définit le comportement pour le traitement des travaux envoyés avec des ID de compte inconnus (c’est-à- dire, ID non envoyés). Les éléments suivants sont disponibles. Élément Description Autoriser L’impression du travail est autorisée.
Comptabilité des travaux > Configuration de la comptabilité des travaux Configuration de la comptabilité des travaux Paramètre par défaut Définir les valeurs par défaut pour la comptabilité des travaux. Pour configurer les paramètres, sélectionner l'élément dans Param pr défaut et appuyer sur l'élément de configuration. Admin/Compta.
Page 169
Comptabilité des travaux > Configuration de la comptabilité des travaux Élément Description Nbre format pap. Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages en fonction du format de papier (par exemple, Letter). Format papier 1 (à 5) Outre le format de papier, il est possible de spécifier le type de support (par exemple, comptabiliser le papier couleur au format Letter utilisé).
Comptabilité des travaux > Configuration de la comptabilité des travaux Comptabilité du nombre de pages imprimées Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité...
Comptabilité des travaux > Configuration de la comptabilité des travaux Rapport compta. (rapport de comptabilité) Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés. Le format des rapports varie en fonction de l’administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes. Lorsque [Diviser] est sélectionné...
Page 172
Comptabilité des travaux > Configuration de la comptabilité des travaux Imprimer le rapport. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Rapport compta.] et appuyer sur la touche [OK]. Param.compt.trav Rapport compta. Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Oui] et appuyer sur la touche [OK]. Le rapport de comptabilité...
Comptabilité des travaux > Utilisation de la comptabilité des travaux Utilisation de la comptabilité des travaux Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux. Connexion/déconnexion Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Dépannage Ce chapitre aborde les sujets suivants : Maintenance ordinaire ............................9-2 Nettoyage ..............................9-2 Remplacement de la cartouche de toner ....................9-3 Remplacement du bac de récupération de toner ..................9-6 Dépannage ................................ 9-8 Résolution des dysfonctionnements ......................9-8 Réponse aux messages .........................
Dépannage > Maintenance ordinaire Maintenance ordinaire Nettoyage Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité d'impression optimale. ATTENTION pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine. Capot des originaux/Glace d’exposition Essuyer l’arrière du capot des originaux, l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à...
Dépannage > Maintenance ordinaire Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le niveau de toner est bas, [Toner bas.] s'affiche sur l'écran. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement. Lorsque le message [Ajouter du toner.] s'affiche, remplacer le toner. ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner.
Dépannage > Maintenance ordinaire IMPORTANT Secouer la cartouche de toner selon la procédure et placer la cartouche en position.
Page 178
Dépannage > Maintenance ordinaire CLICK! REMARQUE Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Dépannage > Maintenance ordinaire Remplacement du bac de récupération de toner Lors du remplacement de la cartouche de toner, remplacer également le bac de récupération de toner. Il est également nécessaire de remplacer le bac de récupération de toner lorsque [Bac récup.toner plein ou pas installé.] s'affiche sur l'écran.
Page 180
Dépannage > Maintenance ordinaire REMARQUE Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Aucune copie n'est produite Un message s'affiche-t-il sur l'écran, Déterminer la réponse appropriée au page 9-11 lorsque j'appuie sur la KYOCERA Client Tool ou État du message et prendre les mesures touche [Départ]. moniteur ? adéquates. La machine est-elle en mode veille ?
Page 182
Dépannage > Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Les impressions sont tuilées. Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier neuf. page 3-7 page 3-10 Impossible d'imprimer. La machine est-elle branchée ? Brancher le cordon d'alimentation sur ―...
Page 183
Dépannage > Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Les impressions sont trop La densité a-t-elle été modifiée ? Sélectionner le niveau de densité page 5-15 sombres bien que l'arrière- approprié. page 7-15 plan de l'original numérisé soit blanc. Les copies présentent un L'original est-il une photo imprimée ? Définir l'image de l'original sur [Photo].
Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine. Si le voyant [Attention] est allumé ou clignote et qu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine, consulter KYOCERA Client Tool ou État du moniteur. Ajouter du toner.
Page 185
Dépannage > Dépannage Page de Écran Vérifications Actions correctives référence Bourrage papier.(Mag. 1 (à ― Un bourrage papier s'est produit. Se page 9-16 reporter à la section Résolution des bourrages papier à la page 9-16 Bourr. pap.Bac MF éliminer le bourrage papier. Bourr.
Page 186
USB. L'ordinateur est hors tension. Appuyer sur la touche [OK] et démarrer ― l'ordinateur. Impossible de trouver KYOCERA Client Appuyer sur la touche [OK] et ouvrir page 2-19 Tool. KYOCERA Client Tool. Limitée par compta. travaux. ―...
Page 187
Dépannage > Dépannage Page de Écran Vérifications Actions correctives référence Mémoire insuffisante. — Le travail ne peut pas être démarré. — Réessayer plus tard. Imp.démarrer travail.. Mémoire pleine. ― Impossible de continuer le travail car la ― mémoire est utilisée. Modifier la résolution d'impression de Fast 1200 à...
Page 188
Dépannage > Dépannage Page de Écran Vérifications Actions correctives référence Secouer la cartouche de ― Ouvrir le capot avant de la machine et page 9-3 toner. sortir la cartouche de toner. Bien agiter la cartouche de toner, puis la réinstaller. Page de Écran Vérifications...
Dépannage > Dépannage Résolution des bourrages papier En cas d'incident papier, [Bourrage papier] s'affiche sur l'écran et la machine s'arrête. Cette section explique les procédures pour éliminer le bourrage. Bourrage papier.Mag 1 Emplacement de bourrage Les positions détaillées de bourrage papier sont les suivantes. Message d'erreur Emplacement du bourrage Page de référence...
Page 190
Dépannage > Dépannage Magasin 1 Magasin 2 à 4 Les procédures de résolution d'un bourrage papier dans les magasin 2, 3 et 4 sont identiques. Cette section explique les procédures en utilisant le magasin 2 à titre d'exemple. Bac MF REMARQUE Si le papier ne peut pas être retiré, ne pas forcer en tirant dessus.
Dépannage > Dépannage À l'intérieur des capots droit 2 ou 3 Les procédures de résolution d'un bourrage papier dans les capots droit 2 et 3 sont identiques. Cette section explique les procédures en utilisant le capot droit 2 à titre d'exemple. Chargeur de documents REMARQUE Si l'original est difficile à...
10 Annexe Ce chapitre aborde les sujets suivants : Matériel en option ............................10-2 Présentation des équipements en option ....................10-2 Méthode de saisie de caractères ........................10-4 Utilisation des touches ........................... 10-4 Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques ............ 10-4 Saisie de symboles ..........................
Annexe > Matériel en option Matériel en option Présentation des équipements en option Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine. PLATEN COVER TYPE H (1) DP-480 (2) DU-480 (3) PF-480 10-2...
Page 195
Annexe > Matériel en option (1) DP-480(B) « Chargeur de documents (recto verso automatique) » PLATEN COVER TYPE H « Capot des originaux » (Selon les régions, équipé de série pour TASKalfa 2020.) Numérise automatiquement les originaux. Vous pouvez également effectuer la copie recto verso et la copie séparée. Pour le fonctionnement du chargeur de documents, se reporter à...
Annexe > Méthode de saisie de caractères Méthode de saisie de caractères Cette section explique comment saisir les caractères. Utilisation des touches Nom du compte N° Informations Description affichées/ Touche Écran Affiche les caractères saisis. Touche [Effacer] Appuyer pour supprimer des caractères. Touches Appuyer pour saisir des caractères et des symboles.
Annexe > Méthode de saisie de caractères Touches Caractères (chaque appui sur une touche modifie le caractère dans l'ordre de gauche à droite). (Répète à partir du premier caractère à gauche) 2 (durant la saisie de numéro) (Répète à partir du premier caractère à gauche) 3 (durant la saisie de numéro) (Répète à...
Annexe > Méthode de saisie de caractères Appuyer sur la touche [▲ (<)] ou [▼ (>)] pour déplacer le curseur et sélectionner le symbole à saisir. Symboles !"#$%&'()*+,-./:; Appuyer sur la touche [OK]. Le symbole sélectionné est saisi. Nom du compte R&...
Annexe > Papier Papier Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier. Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être chargé dans chaque plateau, se reporter à...
Annexe > Papier Choix du papier approprié Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier. Condition Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles.
Annexe > Papier Lissé La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier. Grammage Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre carré.
Annexe > Papier Autres spécifications papier Porosité : densité de la fibre de papier. Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des incidents papier. Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier passe dans l’unité...
Annexe > Papier Papier spécial Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux. Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés. • Transparents • Papier pré-imprimé • Papier relié • Papier recyclé • Papier fin (de 52 g/m²...
Page 204
Annexe > Papier Étiquettes S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF. Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Annexe > Papier Hagaki Irrégularités Irrégularités Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. L’impression sur du papier Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier. Utiliser du papier Oufuku Hagaki déplié...
Annexe > Papier Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 10-7. L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché...
Annexe > Spécifications Spécifications IMPORTANT Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Fonctions communes Élément Description Type Bureau Méthode d'impression Électrophotographie par laser à semi-conducteur, système à tambour simple Grammage du Magasin 64 à 105 g/m² papier Bac MF 45 à...
Options Se reporter à la section Matériel en option à la page 10-2. Fonctions de copie Élément Description Vitesse de copie TASKalfa 2320 TASKalfa 2020 chargé à partir du magasin 23 feuilles/min 20 feuilles/min Letter 22 feuilles/min 20 feuilles/min A4-R/Letter-R...
Annexe > Spécifications Élément Description Résolution 600 × 600 dpi, Fast 1200 dpi Système d’exploitation Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019, Mac OS 10.5 ou version ultérieure Interface Connecteur d’interface USB : 1 (USB à haut débit) Langage de description de page Hostbased (GDI) Fonctions du scanner...
Annexe > Glossaire Glossaire Bac MF (multifonction) Plateau d’alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes. dpi (points par pouce) Unité...
Annexe > Glossaire Saut de page attente Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.
Index Originaux pris en charge par le chargeur de documents Combiner 5-18 Compartiment du chiffon de nettoyage Comptabilité des travaux Admin/Compta. Ajout d'un compte Comptabilité des travaux Aperçu de la comptabilité des travaux ID trav. inconnu 8-12 Comptabilité des travaux lors du partage de Ajustement de la densité...
Page 214
Chargeur de papier (300 feuilles) 10-3 Unité recto verso 10-3 Vue d'ensemble 10-2 KYOCERA Client Tool 7-16 Orientation de l'original Accès à KYOCERA Client Tool 2-19 Défaut 7-13 Orientation original 5-21 Original Langue Détect. auto orig Levier de capot droit 1 Paramètres...
Page 215
Aide Plaques d’indication du format de l’original Page d’état 10-19 Plateau des originaux Panneau de commande Plateau interne Papier Poignées Action pour papier spécial 10-19 Bac MF Précautions lors de l'utilisation Chargement des enveloppes 3-12 Préparation des câbles Chargement du papier Priorité...
Page 216
Fonctions de copie 10-16 Fonctions de l'imprimante 10-16 Fonctions du scanner 10-17 unité recto verso 10-18 Symboles Système Config. bloc d'interface Table d'éjection des originaux Taquet de réglage de largeur papier Tempo. Arrêt 2-24 2-26 7-12 Temporisation de correction d’erreur 7-12 Temporisation de la réinitialisation du panneau 7-12...