Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
TASKalfa
FS-1100
3050ci/3550ci/4550ci/5550ci
FS-1300D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera TASKalfa 3050ci

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION TASKalfa FS-1100 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D...
  • Page 2: Manuels Fournis

    Introduction Nous vous remercions pour l'achat de TASKalfa 3050ci/TASKalfa 3550ci/TASKalfa 4550ci/TASKalfa 5550ci. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
  • Page 3: Conventions En Matière De Sécurité

    Conventions en matière de sécurité Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Guide rapide ..............vi Plan du menu .
  • Page 5 Table des matières Format de l’original ............4-2 Sélection du papier .
  • Page 6 Table des matières Résolution de numérisation ........... 6-20 Netteté...
  • Page 7 Table des matières Configuration du blocage de l'interface......... . 9-106 Niveau de sécurité...
  • Page 8: Guide Rapide

    Guide rapide Assurez-vous de lire la section Informations légales et de sécurité avant d'utiliser cette machine. Tâches de l’administrateur Pour effectuer des copies Pour imprimer Appuyer simplement sur la touche Vous pouvez imprimer sur un Départ pour effectuer des copies. réseau ou imprimer un fichier PDF Copie.
  • Page 9: Pour Envoyer Des Documents

    Tâches de l’administrateur Pour envoyer des documents Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker les images numérisées dans la mémoire USB. Envoi. Envoi vers Envoi en Enregistrement du dossier (SMB) E-mail document dans la voulez- mémoire USB vous...
  • Page 10: Pour Envoyer Un Fax

    Tâches de l’administrateur Pour envoyer un FAX Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un FAX sur un réseau. Envoi de fax. Pour plus d'informations sur le paramétrage et l'envoi de fax, se reporter REMARQUE : à...
  • Page 11: Plan Du Menu

    Plan du menu Org./Papier/Finition Format de l'original (page 4-2) Sélection du papier (page 4-3) Originaux mixtes (page 4-6) Orientation de l’original (page 4-9) Plier (page 4-11) Assembler/Décaler (page 3-16) Agrafage/Perforation (page 3-20) Sortie du papier (page 4-13) Qualité couleur/image Densité (page 3-10) Image de l'original (page 3-11) Sélection de couleur (page 4-36) EcoPrint (page 4-36)
  • Page 12 Poster (page 4-29) Répétition d'image (page 4-31) Tampon texte (page 4-33) Tampon Bates (page 4-34) Avancé Paramétrage Numérisation continue (page 4-45) Rotation image automatique (page 4-46) Image négative (page 4-46) Image miroir (page 4-47) Avis de fin du travail (page 4-48) Entrée nom fichier (page 4-50) Annulation de priorité...
  • Page 13 Sélection de couleur (page 6-14) Netteté (page 6-21) Rég. densité arrière-plan (page 6-22) Éviter effet copie (page 6-25) Avancé Paramétrage Zoom (page 6-6) Centrage (page 6-7) Effacement bordure (page 6-26) Transmission FAX différée (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Numérisation continue (page 6-24) Avis de fin du travail (page 6-36) Entrée nom fichier (page 6-28)
  • Page 14 Netteté (page 6-21) Rég. densité arrière-plan (page 6-22) Zoom (page 6-6) Centrage (page 6-7) Effacement bordure (page 6-26) Numérisation continue (page 6-24) Avis de fin du travail (page 6-36) Entrée nom fichier (page 6-28) Ouvrir Imprimer Fonctions Sélection du papier (page 4-3) Assembler/Décaler (page 3-16) Agrafage/Perforation (page 3-20) Sortie du papier (page 4-13)
  • Page 15 Image de l'original (page 3-11) Sélection de couleur (page 4-36) Netteté (page 4-41) Rég. densité arrière-plan (page 4- Éviter effet copie (page 4-44) Envoyer Destination (page 3-42) Fonctions Taille d'envoi (page 6-4) Format de fichier (page 6-14) Résolution trans. FAX (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Centrage (page 6-7)
  • Page 16 Éviter effet copie (page 6-25) Fusionner (page 7-10) Déplacer Copier dans la boîte personnalisée (page 7-9) /copier Déplacer vers boîte personnalisée (page 7-9) Copier vers mémoire (page 7-9) Boîte des travaux (page 7-13) Mémoire Stock. Fonctions Format de l'original (page 6-2) amovible fichier Originaux mixtes (page 6-8)
  • Page 17 Couverture (page 4-23) Filigrane (page 4-24) Nº page (page 4-25) Avis de fin du travail (page 4-48) Entrée nom fichier (page 4-50) Annulation de priorité (page 4-50) Plier (page 4-11) Tampon texte (page 4-33) Tampon Bates (page 4-34) Mot de passe PDF crypté (page 7-21) Impression JPEG/TIFF (page 7-21) Adapter XPS à...
  • Page 18 Clavier USB (page 9-4) Volume des haut-parleurs du FAX (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Volume du moniteur du FAX (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Mise en page du clavier (page Annexe-9) Config. original/papier Format de l'orig. perso (page 9-4) (page 9-4) Format de papier perso (page 9-5) Configuration du magasin (page 9-6)
  • Page 19 Résolution trans. FAX (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Sélection de couleur (copie) (page 9-19) Sélection de couleur (envoyer/stocker) (page 9-19) Format de fichier (page 9-20) Séparation des fichiers (page 9-21) Dens.Arr.-plan(Copier) (page 9-21) Dens Arr.-plan (env/enr) (page 9-22) Éviter effet copie (copie) (page 9-22) Éviter effet copie (env/enr) (page 9-22) Zoom (page 9-23)
  • Page 20 Copier (page Sélection du papier (page 9-42) 9-42) Sélection du papier auto (page 9-43) Priorité % automatique (page 9-43) Réserver priorité suivante (page 9-44) Limite prédéfinie (page 9-44) Enreg. install. rapide (page 9-44) Envoyer (page Enreg. install. rapide (page 9-45) 9-45) Conf.
  • Page 21 Système Réseau (page 9-94) Nom d'hôte (page 9-94) (page 9-94) Configuration TCP/IP (page 9-94) TCP/IP (page 9- IPv4 (page 2-14) IPv6 (page 9-96) Détails du protocole (page 9-98) NetWare (page 9-99) AppleTalk (page 2-16) Numérisation WSD (page 9-100) Impression WSD (page 9-100) WSD amélioré...
  • Page 22 Protection du document (page 9-108) Sécurité des données (page 9-110) Fonctions en option (page 9-112) Date/ Date/Heure (page 9-76) Temporisation Format de date (page 9-76) (page 9-76) Fuseau horaire (page 9-77) Réinitialisation auto du panneau (page 9-77) Veille automatique (page 9-78) Correction d’erreur automatique (page 9-79) Temporisation faible consommation (page 9-78) Temporisation de la réinitialisation du panneau (page 9-77)
  • Page 23 Page d’état du service (page 9-64) Paramètre de rapport Rapport résult. d'envoi (page 9-64) de résultat (page 9- Rapp. résult. récp. FAX (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Config. avis fin travaux (se reporter au Manuel d'utilisation du fax) Envoi de l'historique Envoi automatique (page 9-65) journal (page 9-64)
  • Page 24 Transm. pages par FAX (page 10-32) Durée transm. par fax (page 10-32) Réinit. Compteur (page 10-32) Compta. pour chaque trav (page 10-32) Liste de gestion (page 10-23) Paramètre par Appliquer limite défaut (page 10-28) (page 10-25) Nbre copies/impress. (page 10-26) Limite par défaut du compteur (page 10-29)
  • Page 25: Environnement

    Environnement Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes : • Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C), mais l’humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C). • Humidité : 15 à 80 % (mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité...
  • Page 26: Précautions À Prendre Lors De La Manipulation De Consommables

    Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures. Conserver la cartouche de toner et le bac de récupération de toner hors de portée des enfants. Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récupération de toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
  • Page 27: Sécurité Laser (Europe)

    Sécurité laser (Europe) Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine. Conformément à...
  • Page 28: Restriction Légale Concernant La Copie Ou La Numérisation

    Restriction légale concernant la copie ou la numérisation Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright). La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive.
  • Page 29: Informations Légales Et De Sécurité

    Informations légales et de sécurité Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Informations légales................. xxviii • Marques commerciales..............xxviii • Fonction Économie d’énergie ............xxxv • Fonction de copie recto verso automatique........xxxv •...
  • Page 30: Informations Légales

    Kyocera Mita Corporation. Marques commerciales • PRESCRIBE et KPDL sont des marques de Kyocera Corporation. • Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 31 GPL/LGPL Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/ licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Pour plus d'informations, y compris sur la disponibilité...
  • Page 32: Original Ssleay License

    Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Page 33 Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
  • Page 34 Knopflerfish License This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 35 “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). “Derivative Works”...
  • Page 36 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
  • Page 37: Fonction Économie D'énergie

    Fonction Économie d’énergie L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 38: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants : Chapitre 1 - Nomenclature Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande. Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation Explique l’ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les configurations nécessaires avant une première utilisation.
  • Page 39: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description. Convention Description Exemple Identifie les touches du panneau Appuyer sur la touche Départ. Gras de commande ou d’un écran d’ordinateur. [Normal] Touches de l'écran tactile. Appuyer sur [OK].
  • Page 40: Formats Des Originaux Et Du Papier

    Formats des originaux et du papier Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier. Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l’horizontale ou à la verticale, l’orientation horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l’orientation de l’original/du papier.
  • Page 41: Nomenclature

    1 Nomenclature Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande. • Panneau de commande..............1-2 • Machine ....................1-4...
  • Page 42: Panneau De Commande

    Nomenclature Panneau de commande Affiche l'écran État/Annulation des travaux. Affiche l'écran Copier. Bascule l'affichage de l'écran tactile en affichage agrandi dans l'écran Copier ou Envoyer. Affiche l'aide en ligne. Rétablit l'état par défaut des paramètres. Affiche le Menu Système. Affiche le nombre de feuilles imprimées et le nombre de pages numérisées.
  • Page 43 Nomenclature Efface les nombres et les caractères saisis. Met en pause le travail d'impression en cours. Place la machine en mode faible consommation. Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille. S'allume lorsque l'alimentation de la machine est présente.
  • Page 44: Machine

    Nomenclature Machine Capot de la glace d'exposition (option) Boîte aux lettres (option) Capot avant Module finition de documents (option) Magasin 1 à 7 (les magasins 3 à 7 sont des options) • 5-a : Magasin 1 • 5-b : Magasin 2 •...
  • Page 45 Nomenclature Connecteur d’interface réseau Bouton de libération Port USB (A2) Bac de récupération de toner Connecteur d’interface USB (B1) Brosse de nettoyage Interface en option Tiroir de récupération de toner Plaques d’indication du format de l’original Levier de libération de la cartouche de toner Verre fendu Cartouche de toner (Black) Cartouche de toner (Magenta)
  • Page 46 Nomenclature Guide de longueur du papier Verrou (guide de largeur papier) Plateau interne Port USB (A1) Levier de capot droit 1 Capot droit 1 Interrupteur d’alimentation Taquet de réglage de largeur papier Poignée Levier de capot droit 2 Capot droit 2 Guide de largeur papier Section de plateau de support du bac MF Bac MF...
  • Page 47: Préparation À L'utilisation

    2 Préparation à l’utilisation Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine, ainsi que les procédures de chargement du papier et des originaux. • Vérification des accessoires ...............2-2 • Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles ...2-3 •...
  • Page 48: Vérification Des Accessoires

    Préparation à l’utilisation Vérification des accessoires Vérifier que les accessoires suivants sont inclus. • Safety Guide • Guide rapide • DVD (Product Library) • CD-ROM (application compatible TWAIN)* * Cet accessoire n'est pas inclus dans certains pays et régions. Documents contenus sur le DVD fourni Les documents suivants figurent sur le DVD d’accompagnement (Product Library).
  • Page 49: Choix De La Méthode De Connexion Et Préparation Des Câbles

    Préparation à l’utilisation Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, et préparer les câbles correspondants. Exemple de connexion Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, à l’aide de la figure suivante. Raccordement du scanner au réseau PC via un câble réseau (1000BASE-T, 100BASE-TX ou 10BASE-T) Command Center RX...
  • Page 50: Préparation Des Câbles Nécessaires

    Préparation à l’utilisation Préparation des câbles nécessaires Les interfaces suivantes permettent de raccorder l’équipement à un PC. Préparer les câbles nécessaires en fonction de l’interface utilisée. Interfaces disponibles en standard Fonctions Interface Câble requis Imprimante/ Interface réseau LAN (10BASE-T ou Scanner 100BASE-TX, 1000BASE-T /FAX réseau*...
  • Page 51: Raccordement Des Câbles

    Préparation à l’utilisation Raccordement des câbles Raccordement du câble LAN (en option) Procéder comme suit pour raccorder un câble LAN à la machine. Lorsque la machine est sous tension, appuyer sur la touche Power du panneau de commande. Vérifier que le voyant Power, le voyant traitement et le voyant mémoire sont éteints.
  • Page 52: Raccordement Du Câble Usb

    Préparation à l’utilisation Raccordement du câble USB Procéder comme suit pour raccorder un câble USB à la machine. Lorsque la machine est sous tension, appuyer sur la touche Power du panneau de commande. Vérifier que le voyant Power, le voyant traitement et le voyant mémoire sont éteints.
  • Page 53: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Préparation à l’utilisation Mise sous tension et hors tension Mise sous tension Lorsque le voyant d'alimentation est allumé... (reprise depuis le mode veille) Appuyer sur la touche Power. Lorsque le voyant d'alimentation est éteint... Ouvrir le cache de l’interrupteur principal et mettre l’interrupteur sur Marche.
  • Page 54: Mise Hors Tension

    Préparation à l’utilisation Mise hors tension Avant de mettre la machine hors tension, mettre la touche Power du panneau de commande sur Arrêt. Vérifier que le voyant Power, le voyant traitement et le voyant mémoire sont éteints avant de mettre la machine hors tension.
  • Page 55: Mode Faible Consommation Et Mode Faible Consommation Auto

    Préparation à l’utilisation Mode faible consommation et mode faible consommation auto Mode faible consommation Pour activer le Mode faible consommation, appuyer sur la touche Économie d'Énergie. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception des voyants Économie d'Énergie, Power et d'alimentation principal, s’éteignent afin d’économiser l’énergie.
  • Page 56: Veille Et Veille Automatique

    Préparation à l’utilisation Veille et veille automatique Veille Pour passer en mode Veille, appuyer sur la touche Power. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception du voyant d’alimentation principal, s’éteignent afin d’économiser au maximum l’énergie. La machine est en mode Veille. En cas de réception de données d’impression en mode Veille, l’impression est effectuée mais l’écran tactile reste éteint.
  • Page 57: Sélection De La Langue D'affichage [Langue]

    Préparation à l’utilisation Sélection de la langue d’affichage [Langue] Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran tactile. Pour sélectionner la langue, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], puis sur [Modifier] dans Langue. Appuyer sur la touche correspondant à...
  • Page 58: Configuration De La Date Et De L'heure

    Préparation à l’utilisation Configuration de la date et de l’heure Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales. Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à...
  • Page 59 Préparation à l’utilisation Entrer la date et l’heure. Appuyer sur [+] ou [–] dans Date/Temporisation - Date/Heure chaque paramètre. Définissez la date et l'heure. Appuyer sur [OK]. 2010 Année Mois Jour Heure Minute Seconde Annuler État 10/10/2010 10:10 2-13...
  • Page 60: Paramètres Réseau (Raccordement Du Câble Lan)

    Préparation à l’utilisation Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX, NetWare et d’autres plates-formes.
  • Page 61 Préparation à l’utilisation Appuyer sur [Masque de sous réseau] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Appuyer sur [Passerelle par défaut] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Vérifier que les saisies des adresses sont correctes et appuyer sur [OK]. Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre la machine hors tension, puis à...
  • Page 62: Configuration Appletalk

    Préparation à l’utilisation Réglages Auto-IP Sélectionner l’utilisation ou non de l'Auto-IP. Le réglage par défaut est Activé. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis [Suivant] dans Configuration TCP/IP. Appuyer sur [Modifier] dans TCP/IP. Appuyer sur [Activé], puis sur [OK].
  • Page 63: Installation Du Logiciel

    Préparation à l’utilisation Installation du logiciel Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD Product Library fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions FAX à...
  • Page 64 Préparation à l’utilisation Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence. Cliquer sur Accepter. Cliquer sur Installer le logiciel. Cliquer sur Mode Express. Sélectionner les imprimantes à installer et cliquer sur Suivant. Si la fenêtre de détection de REMARQUE : l'imprimante s'affiche et sur l'installateur ne parvient pas à...
  • Page 65 Préparation à l’utilisation Personnaliser le nom du système d'impression s'il est connecté à l'aide d'un réseau, puis cliquer sur Suivant. Cliquer sur Installer. Si la fenêtre de sécurité Windows REMARQUE : s'affiche, cliquer sur Installer ce pilote quand même. Un message s'affiche pour indiquer que l'imprimante a bien été...
  • Page 66: Installation Du Pilote D'imprimante Sous Macintosh

    Effectuer un double-clic sur l'icône Kyocera. Effectuer un double-clic sur OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only ou OS X 10.4 or higher selon la version de Mac OS. Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X vx.x. 2-20...
  • Page 67 Préparation à l’utilisation Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation. Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante. Spécifier ensuite les paramètres d'impression. Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres ci- dessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée.
  • Page 68 Préparation à l’utilisation Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur l'icône AppleTalk pour une connexion AppleTalk, puis entrer l'adresse IP et le nom de l'imprimante. Cliquer sur Ajouter. Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur Continuer La machine sélectionnée est ajoutée.
  • Page 69: Configuration Du Pilote Twain

    Configuration du pilote TWAIN Enregistrer cette machine sur le pilote TWAIN. Sélectionner le bouton Démarrer de l'écran Windows, Programmes, Kyocera puis TWAIN Driver Setting. L'écran TWAIN Driver s'affiche. Cliquer sur Ajouter. Entrer le nom de la machine dans le champ Nommer.
  • Page 70: Configuration Du Pilote Wia

    Préparation à l’utilisation Configuration du pilote WIA Enregistrer cette machine sur le pilote WIA. Les explications suivantes supposent l'utilisation de Windows 7. Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et entrer Scanner dans Recherche de programmes et fichiers. Cliquer sur Afficher les scanneurs et les appareils photo dans la liste de recherche.
  • Page 71: Command Center Rx (Paramètres E-Mail)

    Préparation à l’utilisation Command Center RX (paramètres e-mail) Command Center RX est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau, de transmission des e-mails et de réseau avancé. Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à...
  • Page 72: Paramètres E-Mail

    Préparation à l’utilisation Paramètres e-mail La définition des réglages SMTP permet d'envoyer des images numérisées avec cette machine comme pièces jointes à un e-mail. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
  • Page 73 Préparation à l’utilisation Saisir les réglages souhaités dans chaque champ. Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après. Élément Description Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la Protocole SMTP fonction E-mail, ce protocole doit être activé. Sélectionner le numéro du port SMTP ou utiliser le port SMTP par défaut 25.
  • Page 74: Chargement Du Papier

    Préparation à l’utilisation Chargement du papier Il est possible de charger le papier dans les deux magasins standard et dans le bac MF. Des chargeurs de papier sont également disponibles en option (se reporter à la section Matériel en option à la page Annexe-2). Pour les méthodes d'alimentation du papier pour chaque magasin, se reporter à...
  • Page 75: Avant De Charger Le Papier

    Préparation à l’utilisation Avant de charger le papier Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous. Courber la pile de papier de sorte que le milieu de la pile soit dirigé...
  • Page 76: Chargement Du Papier Dans Les Magasins

    Préparation à l’utilisation Chargement du papier dans les magasins Les magasins standard Les 2 magasins standard peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur. Les magasins 1 et 2 peuvent recevoir jusqu'à 500 feuilles de papier normal (80 g/m ) (ou jusqu'à 550 feuilles de papier normal de 64 g/m Les formats de papier suivants sont pris en charge : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 ×...
  • Page 77 Préparation à l’utilisation Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le débloquer. Saisir le taquet de réglage de largeur papier et régler les guides de largeur en fonction du format du papier. Aligner le papier contre le côté droit du magasin. IMPORTANT : •...
  • Page 78 Préparation à l’utilisation Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le bloquer. Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer (l'indication est imprimée des deux côtés de la feuille).
  • Page 79 Préparation à l’utilisation Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option) Les magasins en option peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur. Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) contient jusqu'à 3000 feuilles (1500 feuilles x 2) de papier normal (80 g/m ) (ou jusqu'à...
  • Page 80 Préparation à l’utilisation Avec le bas du magasin complètement enfoncé, appuyer sur le crochet sur le côté du guide de format de papier (B) pour le libérer et sortir le guide de format de papier (B). Guide de format de papier (B) Régler le guide de format de papier (B) en fonction du format de papier.
  • Page 81 Préparation à l’utilisation Insérer le papier dans le magasin. IMPORTANT : • Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages. • Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
  • Page 82 Préparation à l’utilisation Chargeur latéral (3000 feuilles) (option) Le chargeur latéral en option contient jusqu'à 3000 feuilles de papier normal (80 g/m ). Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, B5, Letter. Sortir le magasin vers soi jusqu'en butée et introduire le papier dans le magasin.
  • Page 83: Chargement Du Papier Dans Le Bac Mf

    Préparation à l’utilisation Chargement du papier dans le bac MF Le bac MF peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m ) (ou jusqu'à 165 feuilles de papier normal 64 g/m ) ou jusqu'à 50 feuilles de papier normal (80 g/m ) (ou jusqu'à...
  • Page 84 Préparation à l’utilisation Lors du chargement de formats de papier 12×18" et du A3 au B4 et du Ledger au Legal, allonger la section du plateau de support du bac MF jusqu'à ∆ faire apparaître complètement le repère Régler les guides de largeur papier en fonction de la largeur du papier.
  • Page 85 Préparation à l’utilisation Vérifier que le papier chargé ne dépasse IMPORTANT : pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous). 2-39...
  • Page 86: Chargement Des Enveloppes

    Préparation à l’utilisation Chargement des enveloppes On peut charger 10 enveloppes dans le bac MF. Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants. Enveloppe acceptée Format Monarch 3 7/8"×7 1/2" Enveloppe #10 (Commercial #10) 4 1/8"×9 1/2" Enveloppe #9 (Commercial #9) 3 7/8"×8 7/8"...
  • Page 87: Lors Du Chargement D'enveloppes Ou De Carte Dans Le Bac Mf

    Préparation à l’utilisation Insérer à fond le long du guide de largeur de papier comme illustré. Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF Fermer Charger les enveloppes avec la face à le rabat. imprimer vers le bas. par ex.) Lors de l'impression de l'adresse.
  • Page 88: Spécification Du Format De Papier Et Du Support

    Préparation à l’utilisation Spécification du format de papier et du support La définition du format de papier par défaut pour les magasins 1 et 2 et pour le chargeur de papier en option (magasins 3 à 7) est [Auto] et la définition du type de support par défaut est [Normal]. Pour fixer le type de papier à...
  • Page 89 Préparation à l’utilisation Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, puis [Suivant] dans Configuration du magasin. Configuration du magasin, sélectionner du [Magasin 1] au [Magasin 7] et appuyer sur [Suivant]. Appuyer ensuite sur [Modifier] dans Format papier. [Magasin 3] à...
  • Page 90: Format Auto

    Préparation à l’utilisation Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier le format de papier. Lors de l'utilisation d'un papier autre que le papier normal, spécifier le type de support. Élément Description Format...
  • Page 91 Préparation à l’utilisation Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, [Suivant] dans Configuration du by-pass, puis [Modifier] dans Format papier. Pour une détection automatique du format du Paramètres communs - Format papier papier, appuyer sur [Auto] et sélectionner Définissez le format papier du by-pass.
  • Page 92: Chargement Des Originaux

    Préparation à l’utilisation Chargement des originaux Procéder comme suit pour charger les originaux à copier, à envoyer ou à mémoriser. Mise en place des originaux sur la glace d’exposition Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.
  • Page 93 Préparation à l’utilisation  Plaques d’indication du format de l’original (Modèles en pouces) (Modèles métriques) Fermer le capot de la glace d'exposition ou le chargeur de documents en option. Ne pas forcer sur le capot de la glace IMPORTANT : d'exposition lors de sa fermeture.
  • Page 94: Chargement Des Originaux Dans Le Chargeur De Documents

    Préparation à l’utilisation Chargement des originaux dans le chargeur de documents Le processeur de document optionnel numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto-verso sont numérisés. Nomenclature du chargeur de documents (1) Voyant de mise en place des originaux (2) Capot supérieur (3) Guides de largeur des originaux (4) Plateau des originaux...
  • Page 95 Préparation à l’utilisation Comment charger les originaux Avant de charger des originaux, vérifier qu’il n’y a aucun original dans la table d’éjection des IMPORTANT : originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors du chargement d'autres originaux.
  • Page 96 Préparation à l’utilisation Voyant de mise en place des originaux Selon la position des originaux, le voyant de mise en place des originaux est allumé ou éteint. Les indications et leurs états sont les suivants. • Allumé en vert : l'original est correctement positionné.
  • Page 97: Utilisation De Base

    3 Utilisation de base Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Connexion/déconnexion ..................... 3-2 • Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº ............. 3-4 • Écran tactile ........................ 3-6 • Aperçu de l'original ..................... 3-7 • Sélection du mode couleur ..................3-8 •...
  • Page 98: Connexion/Déconnexion

    Utilisation de base Connexion/déconnexion Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion pour utiliser la machine. Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont REMARQUE : été...
  • Page 99 Utilisation de base Connexion simple Si cet écran s'affiche pendant les opérations, sélectionner un utilisateur pour se connecter. Sélectionnez l'utilisateur pour la connexion. N° Si un mot de passe de connexion est REMARQUE : nécessaire, un écran de saisie s'affichera. Pour plus d'informations, se reporter à...
  • Page 100: Touche Entrée Et Touche Recherche Rapide Par Nº

    Utilisation de base Touche Entrée et touche Recherche rapide par nº Cette section explique l'utilisation de la touche Entrée et de la touche Recherche rapide par nº du panneau de commande. Utilisation de la touche Entrée ( La touche Entrée fonctionne de la même manière que les touches affichées sur l'écran tactile (par ex. [OK] et [Fermer]).
  • Page 101 Utilisation de base Dans l'écran de saisie du numéro , utiliser les Prêt pour envoi. Destination touches numérique pour saisir le numéro de Placez l'original. composition rapide. Destination Détails Carnet d'adr abcd@efg.com A OFFICE Entrée adr. B OFFICE Si le numéro de composition rapide est compris E-mail Entez le numéro de composition rapide à...
  • Page 102: Écran Tactile

    Utilisation de base Écran tactile Affichage des originaux et du papier L’écran tactile affiche la source de papier sélectionnée et le réceptacle de sortie. Appuyez sur Démarrer pour lancer l'impression. Copies Appuyez sur [Annuler] pour changer les paramètres. Position de Image de copie Raccourci 1 l’original...
  • Page 103: Aperçu De L'original

    Utilisation de base Aperçu de l'original Il est possible d'afficher un aperçu du document numérisé. Pour afficher l'aperçu d'une image stockée dans une Boîte de document, se reporter à la REMARQUE : section Aperçu des documents/vérification des détails du document à la page 3-51. La description concerne la copie d'un original d'une page.
  • Page 104: Sélection Du Mode Couleur

    Utilisation de base Sélection du mode couleur Lors de la numérisation suivie de la copie, de l'envoi ou du stockage de documents, il est possible de sélectionner le mode couleur utilisé pour la numérisation à partir du panneau de commande. Reconnaît automatiquement si les documents numérisés sont en couleur ou noir et blanc.
  • Page 105: Copie

    Utilisation de base Copie Procéder comme suit pour effectuer des copies. Appuyer sur la touche Copier. Si l'écran tactile est éteint, appuyer sur REMARQUE : la touche Économie d'Énergie ou Power et attendre que la machine se chauffe. Placer les originaux sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents en option.
  • Page 106: Utilisation De Base

    Utilisation de base Réglage de la densité Cette fonction permet de régler la densité de la copie. Il est possible de régler la densité à l’aide de 7 ou 13 niveaux. La méthode permettant de régler la densité des copies est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier.
  • Page 107 Utilisation de base Choix de la qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Le tableau ci-après répertorie les options de qualité. Option de Qualité image Description Sortie de l'imprimante Approprié pour les documents mixtes texte et photo imprimé à...
  • Page 108 Utilisation de base Agrandissement/réduction Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options de zoom suivantes sont disponibles. Zoom auto Réduction ou agrandissement automatique de l’image Ledger : 129 % de l’original en fonction du format papier sélectionné.
  • Page 109 Utilisation de base Zoom XY Sélection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Réduction ou agrandissement de l’image de l’original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %. La méthode permettant d'utiliser l'option d'agrandissement/réduction est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier.
  • Page 110: Copie Recto Verso

    Utilisation de base Copie recto verso Cette option permet d’effectuer des copies recto verso. Les options recto verso suivantes sont disponibles. Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles. Recto sur recto verso Cette option permet d’effectuer des copies recto verso à...
  • Page 111 Utilisation de base Livre sur recto Cette option permet d’effectuer une copie recto d’un livre recto verso ou ouvert. Les options de reliure suivantes sont disponibles. • Reliure gauche : les originaux avec des pages en Original Copie vis-à-vis sont copiés de gauche à droite. •...
  • Page 112: Copies Assemblées/Décalées

    Utilisation de base Sélectionner l’option Recto verso souhaitée. Copies Prêt à copier. (Couleur) Si l'on sélectionne [Recto>>Recto verso] ou Recto verso [Recto verso>>Recto verso], sélectionner le bord Recto >> Recto de la reliure des originaux dans Finition. Recto >> Recto verso Recto verso Si l'on sélectionne [Livre>>Recto verso], appuyer >>...
  • Page 113 Utilisation de base Décaler Sans finisseur de documents Si le finisseur de documents n'est pas installé, lors de l'utilisation du décalage, les copies imprimées sont produites après la rotation de chaque jeu (ou page) de 90°. Pour utiliser le tri, le même format de REMARQUE : papier que le magasin sélectionné...
  • Page 114: Réserver Suivant

    Utilisation de base Si [Désactivé] est sélectionné pour Assembler, Prêt à copier. (Couleur) Copies appuyer sur [Désactivé] ou [Chaque page] dans Assembler/Décaler Décalage. Assembler Appuyer sur [OK]. Désactivé Activé Décaler Original Zoom 100% Désactivé Chaque page Papier Aperçu Aj.raccourci Annuler 10/10/2010 10:10 État Appuyer sur la touche Départ.
  • Page 115: Interruption De Copie

    Utilisation de base Appuyer sur [Réserv. suiv.]. Copies Copie... L'écran par défaut pour la copie s'affiche. N° du travail : 000021 Nom du travail : doc20081010101034 Nom de l'utilisateur : ----- Paramètres du scan Paramètres d'impression Pages numérisées Copies Normal 100% Recto verso Recto verso...
  • Page 116 Utilisation de base Agrafage Cette fonction permet d’agrafer les copies terminées. L'agrafage nécessite le finisseur de document en option. Veuillez noter que la piqûre à cheval REMARQUE : (agrafage au centre) nécessite l'unité de pliage. Les options d’agrafage et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation de Orientation de Orientation de...
  • Page 117 Utilisation de base Pour réaliser des copies agrafées, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Lors de l'exécution de Agrafage de REMARQUE : formats mixtes, se reporter à la section Format d’originaux différents à la page 4-6. Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Agrafe/Perfo].
  • Page 118 Utilisation de base Perforation Perfore les jeux de copies terminés pour la préparation à la reliure. Nécessite le finisseur de documents en option et l'unité de perforation. REMARQUE : Les orientations d'originaux et les positions de perforation correspondantes sont les suivantes. Original Copie Orientation de l’original...
  • Page 119 Utilisation de base Procéder comme suit pour la perforation. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Agrafe/Perfo]. Sélectionner le type de perforation. Prêt à copier. (Couleur) Copies Appuyer sur [Orientation original] pour choisir Agrafe/perfo.
  • Page 120: Envoi

    Utilisation de base Envoi Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme pièce jointe à un e-mail ou vers un PC en réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau. Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis. Il est recommandé...
  • Page 121 Utilisation de base Envoi en E-mail Cette option permet d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail. Accéder à Command Center RX auparavant et spécifier les paramètres requis pour l'envoi REMARQUE : d'e-mail. Pour plus de détails, se reporter à la section Command Center RX (paramètres e-mail) à la page 2- Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 122 Utilisation de base Vérifier la liste de destinations. Prêt pour envoi. Destination Sélectionner un destinataire et appuyer sur [Détail/ Destination Détails Carnet d'adr ABCD abcd@efg.com Modif.] pour le vérifier et le modifier. Entrée adr. TUVW 192.168.188.120 E-mail Group1 Group1 Pour supprimer un destinataire de la liste, le Entrée chem.
  • Page 123 Utilisation de base Appuyer sur [Entrée chemin accès], puis [SMB] ou [FTP]. Les destinataires peuvent être REMARQUE : spécifiés à l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques. Pour plus d'informations, se reporter à la section Spécification de la destination à la page 3-42. Entrer le nom d’hôte, le chemin, l’ID utilisateur et le Prêt pour envoi.
  • Page 124 Utilisation de base Entrer les données de destination et appuyer sur [OK]. Utilisez le clavier pour la saisie. Limite : 128 caract. Entrée : 0 caract. Retour arrière & ˜ " < > Lower-case Majuscule Minuscule N/Symb. Espace Annuler État 10/10/2010 10:10 Les données à...
  • Page 125 Utilisation de base Nombre de Élément Données à saisir caractères max. Nom d'utilisateur Nom utilisateur de connexion au serveur FTP 64 caractères maximum Mot de passe Mot de passe de connexion au serveur FTP 64 caractères d'accès maximum Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (21) en utilisant le format "Nom d’hôte : numéro de port"...
  • Page 126 Utilisation de base Si [Activé] est sélectionné pour REMARQUE : Contrôle de l'entrée de la nouvelle destination (page 9- 46), l'écran de confirmation s'affiche. Entrer le nom d'hôte et le chemin une deuxième fois et appuyer sur [OK]. Si [Activé] est sélectionné pour Vérification de destination avant envoi (page 9-45), l'écran de confirmation s'affiche après avoir appuyé...
  • Page 127: Écran De Confirmation Des Destinations

    Utilisation de base Écran de confirmation des destinations Si [Activé] est sélectionné pour Vérification de destination avant envoi (page 9-45), l'écran de confirmation des destinations s'affiche après avoir appuyé sur la touche Départ. Procéder comme suit pour confirmer les destinations. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour confirmer chaque...
  • Page 128: Préparation De L'envoi D'un Document À Un Ordinateur

    Utilisation de base Préparation de l'envoi d'un document à un ordinateur Vérifier les informations devant être définies sur la machine et créer un dossier pour recevoir le document sur l'ordinateur. Les écrans de Windows 7 sont utilisés dans l'explication suivante. Les détails des écrans varient pour les autres versions de Windows.
  • Page 129 Utilisation de base Vérification des informations à entrer pour [Utilisateur Nom User] Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur pour la connexion à Windows. Depuis le menu Démarrer, sélectionner Tous les programmes (ou Programmes), Accessoires, puis Invite de commandes. La fenêtre d'invite de commandes s'affiche.
  • Page 130: Création D'un Dossier Partagé

    Utilisation de base Création d'un dossier partagé Créer un dossier partagé pour recevoir le document dans l'ordinateur de destination. Si un groupe de travail est présent dans les propriétés du système, configurer les paramètres REMARQUE : ci-dessous pour limiter l'accès du dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique. 1 Depuis le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Apparence et personnalisation, puis Options des dossiers.
  • Page 131 Utilisation de base Sous Windows XP, effectuer un clic droit sur Poste de travail et sélectionner Propriétés (ou Partage). Cocher la case Partager ce dossier et cliquer sur le bouton Autorisations. La boîte de dialogue Autorisations de scannerdata s’affiche. Sous Windows XP, sélectionner Partager ce dossier et cliquer sur le bouton Autorisations.
  • Page 132 Utilisation de base Sélectionner l'utilisateur saisi, sélectionner les autorisations Modifier et Lecture, puis cliquer sur le bouton OK. Sous Windows XP, passer à l'étape 8. "Tout le monde" donne l'autorisation de partage à toutes les personnes sur le réseau. Pour REMARQUE : renforcer la sécurité, il est recommandé...
  • Page 133 Utilisation de base Vérification du [Chemin] Vérifier le nom de partage du dossier partagé qui sera la destination pour le document. Entrer "\\pc4050" dans "Recherche de programmes et fichiers" dans le menu Démarrer. L'écran des résultats de recherche s'affiche. Sous Windows XP, cliquer sur Rechercher dans le menu Démarrer, sélectionner Tous les fichiers et dossiers et rechercher l'ordinateur de destination auquel sera envoyé...
  • Page 134: Configuration Du Pare-Feu Windows (Pour Windows 7)

    Utilisation de base Configuration du pare-feu Windows (pour Windows 7) Autoriser le partage de fichiers et d'imprimantes et définir le port utilisé pour la transmission SMB. Se connecter à Windows avec des privilèges d'administrateur. REMARQUE : Vérification du partage de fichiers et d'imprimantes Depuis le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Système et Sécurité, puis Autoriser un programme via le Pare-feu...
  • Page 135 Utilisation de base Ajout d’un port Depuis le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Système et Sécurité, puis Vérifier l'état du pare-feu. Cliquer sur Paramètres avancés. Cliquer sur Règles de trafic entrant. Cliquer sur Nouvelle règle. Sélectionner Port et cliquer sur Suivant. 3-39...
  • Page 136 Utilisation de base Sélectionner TCP, sélectionner Ports locaux spécifiques, entrer "139", puis cliquer sur Suivant. Sélectionner Autoriser la connexion et cliquer sur Suivant. S'assurer que toutes les cases sont cochées et cliquer sur Suivant. 3-40...
  • Page 137 Utilisation de base Entrer "Numériser vers SMB" dans "Nom" et cliquer sur Terminer. Sous Windows XP ou Windows Vista, suivre la procédure ci-dessous pour définir le port. REMARQUE : 1 Depuis le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Système et sécurité (ou Centre de sécurité), puis Vérifier l'état du pare-feu) (ou Pare-feu Windows).
  • Page 138: Spécification De La Destination

    Utilisation de base Spécification de la destination Pour spécifier un destinataire, utiliser le carnet d’adresses ou les touches uniques. Il est possible de configurer la machine afin que l'écran du carnet d'adresses s'affiche lorsque REMARQUE : l'on appuie sur la touche Envoyer. Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration de l’écran d'envoi par défaut à...
  • Page 139 Utilisation de base Recherche de destinataire Il est possible d’effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d’adresses. Une recherche avancée par type ou par lettre initiale est également possible. Carnet d'adresse Crnt d'adr Carnet d'adresse Dest. N° type Détails 0001...
  • Page 140 Utilisation de base Sélection par touche unique Sélectionner le destinataire à l’aide de la touche unique. Prêt pour envoi. Destination Dans l’écran de base de la fonction d’envoi, cliquer sur Destination Détails Carnet d'adr ABCD abcd@efg.com la touche unique sur laquelle le destinataire est Entrée adr.
  • Page 141: Utilisation De La Boîte De Document

    Utilisation de base Utilisation de la Boîte de document Présentation de la Boîte de document La Boîte de document est une zone du disque dur permettant de stocker des documents en vue de les utiliser ultérieurement ou de les partager entre plusieurs utilisateurs. La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
  • Page 142 Utilisation de base requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés. Si l’on tente de stocker un nombre de documents supérieur au maximum, le document le plus REMARQUE : ancien sera écrasé...
  • Page 143: Utilisation De Base De La Boîte De Document

    Utilisation de base Utilisation de base de la Boîte de document Cette section explique les opérations de base pour les boîtes de document en prenant des exemples où les tâches sont effectuées avec des boîtes personnalisées. Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’administration des connexions d'utilisateurs REMARQUE : est activée.
  • Page 144: Utilisation De Base

    Utilisation de base Si une boîte personnalisée est REMARQUE : protégée par mot de passe, entrer le mot de passe correct. Liste des Boîtes personnalisées La liste de boîtes affiche les boîtes personnalisées enregistrées. Le boîtes personnalisées peuvent être affichées par numéros ou par noms. Cette liste peut être utilisée de différentes manières, comme indiqué ci- après.
  • Page 145: Liste Des Documents

    Utilisation de base Liste des documents La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. Les documents peuvent être répertoriés par nom ou bien sous forme de miniatures. La liste peut être utilisée comme suit. Liste Liste des documents par nom en Liste des documents par date de mise à...
  • Page 146: Visualisation/Modification Du Contenu D'une Boîte

    Utilisation de base Visualisation/modification du contenu d’une boîte Il est possible de vérifier et de modifier les informations d'une boîte. Procéder comme suit. Appuyer sur [Ajouter/modif. Boîte] dans l'écran de la liste de boîtes. Mettre en surbrillance la boîte dont le détail doit Boîte de document/Mémoire amovible - Ajouter/modif.
  • Page 147: Aperçu Des Documents/Vérification Des Détails Du Document

    Utilisation de base Aperçu des documents/vérification des détails du document Cette fonction permet d'afficher un aperçu des documents stockés dans une boîte de document ou d'afficher les détails du document pour la vérification. Procéder comme suit. Sélectionner (mise en surbrillance) un document à afficher et appuyer sur [Aperçu] ou [Détail].
  • Page 148: Droits D'utilisateur

    Utilisation de base Droits d’utilisateur Si l’administration des connexions d'utilisateurs est activée, l’accessibilité des éléments de la Boîte de document varie en fonction des droits d’utilisateur attribués. L’accessibilité varie en fonction des droits d’utilisateur suivants : Niveau d’accès Administrateur Utilisateur Accessibilité...
  • Page 149 Utilisation de base Saisie de mot de passe Lorsque l’administration des connexions d'utilisateurs est activée, l’utilisation ou non d’un mot de passe varie en fonction du niveau des droits suivants : Administrateur : L’administrateur n’est pas obligé d’utiliser de mot de passe pour accéder à...
  • Page 150: Annulation De Travaux

    Utilisation de base Annulation de travaux Procéder comme suit pour annuler un travail d'impression ou d'envoi en cours d'exécution. Annulation de travaux Il est également possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche Arrêter Impressions Appuyer sur la touche Arrêter. L'écran Annulation de travail s'affiche.
  • Page 151: Annulation D'impression Depuis Un Ordinateur

    Utilisation de base Annulation d'impression depuis un ordinateur Pour annuler un travail d'impression exécuter en utilisant le pilote d'imprimante avant que l'imprimante commence à imprimer, procéder comme suit : Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante ) affichée dans la barre des tâches en bas à droit du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.
  • Page 152: Écran Installation Rapide

    Utilisation de base Écran Installation rapide Dans l’écran initial des fonctions de copie et d’envoi (écran qui s’affiche immédiatement après le premier appui sur la touche Copier ou Envoyer après la mise sous tension), les fonctions importantes et souvent utilisées sont enregistrées parmi les différentes fonctions de cette machine.
  • Page 153: Modification Des Enregistrements

    Utilisation de base Enregistrement par Fonctions Fonctions enregistrables défaut Boîte de Stockage de 1 :Sélection couleur • Sélection couleur document documents 2 :Résolution • Résolution 3 :Densité • Densité 4 :Original R/V/livre • Original R/V/livre 5 :Orientation de l'original : •...
  • Page 154 Utilisation de base Cliquer sur [Touche 3] pour sélectionner la touche Copie - Image de l'original de remplacement. Ajoutez la fonction Image de l'original sur l'écran Installation rapide. Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui]. La fonction Qualité Désactivé...
  • Page 155: Programme

    Utilisation de base Programme Après avoir enregistré sous la forme d’un seul programme des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit d’appuyer sur le numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d’attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d’un rappel. Les programmes ci-dessous ont été...
  • Page 156: Rappel De Programmes

    Utilisation de base Rappel de programmes Pour rappeler un programme enregistré, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Programme. Si la touche Programme est enfoncée Appuyer sur [Rappeler] et appuyer sur la touche Rappel du programme. correspondant au numéro du programme (de 01 à 50) à...
  • Page 157: Enregistrement De Raccourcis (Copie, Envoi Et Réglages De Boîte De Documents)

    Utilisation de base Enregistrement de raccourcis (copie, envoi et réglages de boîte de documents) Cette fonction permet d’ajouter des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, afin de faciliter l’accès aux fonctions les plus utilisées. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.
  • Page 158: Utilisation De L'explorateur Internet

    Utilisation de base Utilisation de l'explorateur Internet Cette section explique comment utiliser l'explorateur Internet. Pour utiliser le navigateur Internet, ce dernier doit être sur [Activé] dans Paramètre de REMARQUE : l'explorateur Internet à la page 9-88. Lancement et sortie de l'explorateur Procéder comme suit pour lancer et quitter l'explorateur Internet.
  • Page 159 Fermer Affiche le titre de la page. Fermer l'explorateur Internet et affiche à nouveau l'écran de liste d'applications. KYOCERA MITA Barres de défilement Elles permettent de faire défiler la page affichée vers la haut, le bas, la gauche et la droite en...
  • Page 160: Utilisation De Weekly Timer

    Utilisation de base Utilisation de Weekly Timer "Weekly Timer" est installé sur la machine comme application standard. Weekly Timer permet de mémoriser les heures de marche/arrêt de la machine pour chaque jour de la semaine et de mettre automatiquement la machine sous ou hors tension à...
  • Page 161: Vérification Du Compteur

    Utilisation de base Vérification du compteur Appuyer sur la touche Compteur pour vérifier le nombre de pages imprimées et numérisées. Pour plus d'informations, se reporter à la section Compteur Vérification et impression du compteur à la page 10-36. Pages imprimées Copier Imprimante Total...
  • Page 162 Utilisation de base 3-66...
  • Page 163: Fonctions De Copie

    4 Fonctions de copie Ce chapitre décrit les fonctions de copie. • Format de l’original ................4-2 • Sélection du papier ................4-3 • Format d’originaux différents ..............4-6 • Orientation de l'original ...............4-9 • Plier....................4-11 • Destination de sortie .................4-13 • Mode Combiner ................4-14 •...
  • Page 164: Format De L'original

    Fonctions de copie Format de l’original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à indiquer le format d’original lors de la copie d’originaux de format non standard. Les options suivantes sont disponibles. Élément Sélection Formats Formats Sélectionner la détection Modèles américains : Auto, Ledger, Legal, Letter,...
  • Page 165: Sélection Du Papier

    Fonctions de copie Pour sélectionner le format d'original, appuyer sur Prêt à copier. (Couleur) Copies [Format standard 1], [Format standard 2], [Autres] ou [Entrée format]. Format d'origine Auto Format standard 1 Format standard 2 Autres Entrée Original format 216x340mm Zoom 100% Papier Aperçu...
  • Page 166: Sélection Du Bac Mf

    Fonctions de copie Sélection du bac MF Sélectionner le format et le type de papier. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant. Catégorie Élément Sélection Formats Format Formats Sélectionner Modèles américains : Ledger, Legal, Letter, Letter- papier standard l’un des formats...
  • Page 167 Fonctions de copie Pour sélectionner le format et le type de papier, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], [Sélection du papier], puis sur [Type de support]. Pour sélectionner le format de papier, appuyer sur Prêt à...
  • Page 168: Format D'originaux Différents

    Fonctions de copie Format d’originaux différents Le processeur de document en option permet le chargement par lot et la copie d'originaux en plusieurs tailles. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 169 Fonctions de copie Originaux de largeurs différentes (disponible pour les modèles métriques uniquement) Mettre en place tous les originaux de largeur différente. Les combinaisons d’originaux prises en charge sont les suivantes : Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : Folio, A4-R et REMARQUE : B5-R, s'assurer de configurer Menu système ->...
  • Page 170: Sélection Du Mode De Copie

    Fonctions de copie Sélection du mode de copie Cette fonction permet d’effectuer des copies sur des formats de papier différents en fonction du format des originaux ou d’effectuer toutes les copies sur le même format de papier. Cette fonction est disponible que les originaux soient de largeur identique ou non. REMARQUE : Le tableau ci-après répertorie les formats de documents finis en fonction des différentes options de format d'original.
  • Page 171: Orientation De L'original

    Fonctions de copie Orientation de l'original Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes. • Zoom (Zoom XY) • Recto-verso • Marge/Centrage • Effacement bordure • Combiner • Page mémo • Numérotation des pages • Brochures • Agrafage/perforation (en option) •...
  • Page 172: Fonctions De Copie

    Fonctions de copie Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Orientation de l'original]. Sélectionner [Bord sup en haut] ou [Bord sup à Prêt à...
  • Page 173: Plier

    Fonctions de copie Plier Il est possible de plier les copies finies. Le pliage nécessite le finisseur de document 4000 feuilles en option et l'unité de pliage. REMARQUE : Les options de pliage et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation : Paysage Orientation : Portrait Deux volets D à...
  • Page 174 Fonctions de copie La méthode permettant d'utiliser l'option de pliage est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Originaux/Papier/Finition], puis sur [Plier].]. Sélectionner la méthode de pliage. Copies Prêt à copier. (Couleur) Plier Pour utiliser la piqûre à...
  • Page 175: Destination De Sortie

    Fonctions de copie Destination de sortie Cette fonction permet de sélectionner une destination de sortie des copies, par exemple le finisseur de documents en option. Les destinations de sortie en option comprennent : le séparateur de travaux, le finisseur de REMARQUE : documents 1000 feuilles, le finisseur de documents 4000 feuilles et la boîte aux lettres.
  • Page 176: Mode Combiner

    Fonctions de copie Mode Combiner Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une même feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est possible d’indiquer la limite de page de chaque original. Le mode Combiner prend en charge les formats de papier suivants : A3, B4, Folio, A4, A4-R, REMARQUE : B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 216×340 mm, Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K et 16K-R.
  • Page 177 Fonctions de copie Mode 4/1 Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier huit originaux sur une feuille unique. Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles. Original Copie Orientation de l’original...
  • Page 178: Mode Marge/Centrage

    Fonctions de copie La procédure de copie en mode Combiner est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Combiner]. Appuyer sur [2 en 1] ou sur [4 en 1], puis Copies Prêt à...
  • Page 179 Fonctions de copie Marges recto/verso Cette fonction permet de configurer individuellement les marges des pages recto et verso. Il est possible de définir la largeur de marge par défaut. Pour plus d'informations, se reporter à REMARQUE : la section Marge par défaut à la page 9-24. Pour réaliser des copies avec marges, procéder comme suit.
  • Page 180: Effacement Bordure

    Fonctions de copie Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux. Les options suivantes sont disponibles. Effac. bord. feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copie Effac.
  • Page 181: Effacement Bordure Pour La Page Verso

    Fonctions de copie Effacement bordure pour la page verso Lors de la numérisation d'un original recto verso, cela permet d'effacer les bordures à l'arrière de l'original. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Identique à la page L’effacement de bordure utilise la même valeur que sur la page recto recto.
  • Page 182: Brochure À Partir De Feuilles

    Fonctions de copie Brochure à partir de feuilles Cette fonction permet de créer des brochures (par exemple, livrets ou plaquettes) à partir de feuilles individuelles. Une pliure centrale permet de créer des brochures tels que des magazines. Il est possible de copier la couverture sur du papier de couleur ou du papier épais. Le papier utilisé pour la couverture provient du bac MF.
  • Page 183 Fonctions de copie La procédure de copie en mode Brochure est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Brochure]. Sélectionner [Recto>>Brochure] pour créer une Copies Prêt à copier. (Couleur) brochure à...
  • Page 184 Fonctions de copie Si les originaux sont placés sur la glace d’exposition, mettre l’original suivant en place et appuyer sur la touche Départ. Lorsque tous les originaux ont été lus, appuyer sur [Fin de num] pour lancer la copie. 4-22...
  • Page 185: Mode Couverture

    Fonctions de copie Mode Couverture Cette fonction permet d’ajouter une couverture aux copies terminées. Elle permet de copier la première et/ou la dernière page sur du papier de couleur ou du papier épais provenant d’une source de papier différente de la source normale.
  • Page 186: Mode Filigrane

    Fonctions de copie Mode Filigrane Cette fonction permet de copier l’image de l’original sur un filigrane. Après avoir numérisé et enregistré le filigrane, celui-ci est superposé à l’original. Il est Densité également possible d’utiliser un filigrane déjà mémorisé :30% sur la machine. Filigrane Original Copie...
  • Page 187: Numérotation Des Pages

    Fonctions de copie Numérotation des pages Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages dans l’ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont : [-1-], [P.1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de n.
  • Page 188 Fonctions de copie Sélectionner le format de numérotation [-1-], [P.1] Prêt à copier. (Couleur) Copies ou [1/n]. N° page Position Sélectionner la position de numérotation de la Auto Désactivé En haut En haut En haut à gauche au milieu à droite page.
  • Page 189: Page Mémo

    Fonctions de copie Page mémo Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l’ajout de notes. Il est également possible de copier deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d’ajouter des lignes afin d’indiquer les limites de page. Le mode Page mémo prend en charge les formats de papier suivants : Ledger, Legal, Oficio II, REMARQUE : 216×340 mm, Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 8K, 16K et 16K-R.
  • Page 190 Fonctions de copie Types de limites de page Les lignes de limites de page suivantes sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés Bordures (Marques de coupe) Pour insérer des types de limites de page, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Page mémo].
  • Page 191: Poster

    Fonctions de copie Poster Cette option sert à utiliser l'appareil pour réaliser des copies plus grandes que le format de papier maximum. Utiliser le mode Poster pour diviser et copier une image agrandie sur plusieurs pages. Les copies terminées possèdent des zones qui se recouvrent.
  • Page 192 Fonctions de copie Sélectionner la méthode d'agrandissement. Prêt à copier. (Couleur) Copies Si [Taillecopie] est sélectionné, régler le format du Poster papier de sortie. Désactivé Séparez et copiez une image adaptée à la taille de la copie sélectionnée. Taille Si [Priorité zoom] est sélectionné, régler la taille copie d'agrandissement de sortie.
  • Page 193: Répétition D'image/Copie Double

    Fonctions de copie Répétition d'image/copie double Cette option remplit la première feuille copie avec une image d'original. Il est aussi possible de spécifier la zone de l'original à répéter. Répétition d'image Cette option copie l'image d'original plusieurs fois sur une feuille à l'échelle spécifiée. Il est aussi possible de spécifier le nombre de fois que l'original est copié.
  • Page 194 Fonctions de copie Appuyer sur [+] ou [–] pour entrer la zone de l'original à répéter. Avec les modèles métriques, il est possible d’entrer directement la largeur de bordure à l’aide des touches numériques après l'appui sur [TouchesN°]. Y1 : Longueur à partir du coin en haut à gauche de la glace d'exposition jusqu'au bord supérieur de la zone à...
  • Page 195: Tampon Texte

    Fonctions de copie Tampon texte Lors de la copie, il est possible d'imprimer un tampon texte sur l'impression de la copie. Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon texte est défini dans les paramètres REMARQUE : système. Pour plus de détails, se reporter à la section Impressions à la page 9-32. Les éléments pouvant être configurés sont les suivants : Élément Détails...
  • Page 196: Tampon Bates

    Fonctions de copie Appuyer sur [Méthode tampon] et définir la méthode de tampon pour le tampon texte. Appuyer sur [Position] et sélectionner la position du tampon texte. Appuyer sur [Police] et sélectionner la police et les paramètres d'affichage pour le tampon texte. Appuyer sur [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup en haut] ou [Bord sup à...
  • Page 197 Fonctions de copie Appuyer sur [Mise en page/édition], puis sur [Tampon Bates]. Appuyer sur [Activé]. Copies Prêt à copier. (Couleur) Appuyer sur [Date], [Nom d'utilisateur], [Numéro de Tampon Bates Tampon série], [Numérotation], [Texte 1] ou [Texte 2] et Désactivé [Date] définir les informations supplémentaires à...
  • Page 198: Ecoprint

    Fonctions de copie EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. La procédure de copie en mode EcoPrint est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier.
  • Page 199: Ajustement De La Balance Des Couleurs

    Fonctions de copie Ajustement de la balance des couleurs Cette option ajuste la force du cyan, du magenta, du jaune et du noir pour réaliser des réglages fins de la teinte. Cette fonction est utilisée avec la copie couleur. REMARQUE : Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le Réglage de la densité...
  • Page 200: Ajustement De La Teinte

    Fonctions de copie Ajustement de la teinte Cette option ajuste la couleur (teinte) des images. Effectuer des ajustements comme le réglage du rouge sur un rouge-jaune fort ou du jaune sur un vert-jaune fort pour obtenir des copies plus créatives. Les éléments pouvant être configurés sont les suivants : •...
  • Page 201: Image Rapide

    Fonctions de copie Image rapide Cette option ajuste les images selon les besoins pour obtenir des images plus vives ou ternes. Les éléments pouvant être configurés sont les suivants : Élément Détails Avant Après Donne à la teinte de la peau un aspect plus Portrait Photo Portrait 1 chaud et rose.
  • Page 202 Fonctions de copie Élément Détails Avant Après Augmente le contraste pour une image plus Plus net prononcée. Réduit le contraste pour une image plus Lisse douce. Rend les couleurs d'ensemble plus claires et Clair moins vives pour un aspect brillant et léger. Rend les couleurs d'ensemble plus sombre Foncé...
  • Page 203: Réglage De Netteté

    Fonctions de copie Réglage de netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la copie d'originaux écris au stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuées en réglant ajustant la netteté...
  • Page 204: Réglage De La Densité D'arrière-Plan

    Fonctions de copie Réglage de la densité d’arrière-plan Supprimer l'arrière-plan sombre des originaux, comme les journaux. Plus le numéro est petit, plus l'arrière-plan devient clair. Si la couleur d'arrière-plan est trop en évidence, sélectionner [Auto]. Si [Auto] ne supprime pas la couleur d'arrière-plan, sélectionner [Manuel] et ajuster la densité...
  • Page 205: Réglage De La Pureté

    Fonctions de copie Réglage de la pureté La luminosité des parties en couleur des copies peut être ajustée sur 7 niveaux. Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto. La saturation est désactivée REMARQUE : pendant la copie couleur auto si un original noir et blanc a été détecté. La méthode permettant de régler la saturation est décrite ci-après.
  • Page 206: Éviter Effet Copie

    Fonctions de copie Éviter effet copie Masquer les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation des originaux fins. La procédure de copie en mode éviter effet copie est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Qualité...
  • Page 207: Numérisation Continue

    Fonctions de copie Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux jusqu’à...
  • Page 208: Rotation Image Auto

    Fonctions de copie Rotation image auto Cette fonction permet d’appliquer une rotation automatique aux images lorsque l’original et le papier chargé ont un format identique mais une orientation différente. Les images subiront une rotation de 90° dans le sens anti- horaire avant la copie.
  • Page 209: Image Inverse

    Fonctions de copie Image inverse Cette fonction permet d’inverser l’image de l’original. Pour réaliser des copies en image inverse, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Copier. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis [Image miroir].
  • Page 210: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions de copie Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d’un travail alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à...
  • Page 211 Fonctions de copie Pour entrer directement l’adresse E-mail, appuyer Copies Prêt à copier. (Couleur) sur [Entrée adresse]. Appuyer sur [Adresse E- mail], pour entrer l’adresse E-mail souhaitée, puis Avis de fin de travail Désactivé appuyer sur [OK]. Adresse Carnet d'adr E-mail Appuyer sur [OK].
  • Page 212: Nom De Fichier

    Fonctions de copie Nom de fichier Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à...
  • Page 213: Recommencer La Copie

    Fonctions de copie Recommencer la copie Cette fonction permet d’effectuer des copies supplémentaires après la fin d’un travail de copie. Pour les documents confidentiels, il est possible d’affecter un mot de passe à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, ce mot de passe doit être saisi pour pouvoir utiliser la fonction Recommencer la copie. Les travaux Recommencer la copie sont effacés lorsque l’interrupteur d’alimentation principal IMPORTANT : est en position arrêt.
  • Page 214: Sortie Des Travaux De Répétition De Copie

    Fonctions de copie Sortie des travaux de répétition de copie Les travaux de répétition de copie sont stockés dans la Boîte de document. Pour imprimer les travaux de répétition de copie, se reporter à la section Boîte des travaux à la page 3-45. Nombre maximal de travaux de répétition de copie conservés Il est possible de modifier le nombre maximal de travaux de copie à...
  • Page 215: Mode Doublure Ohp

    Fonctions de copie Mode doublure OHP Lorsque deux ou trois transparents OHP sont empilés les uns sur les autres, l'électricité statique peut rendre difficile leur manipulation. Lors de l'utilisation du mode doublure OHP, une feuille de papier est automatiquement insérée entre chaque transparent pour faciliter leur manipulation. La même page d'original peut également être copiée comme doublure pour la copie sur plusieurs pages.
  • Page 216 Fonctions de copie Charger les transparents dans le bac MF. Aérer les transparents avant le IMPORTANT : chargement. Il est possible de charger jusqu'à 10 transparents à la fois. S'assurer que le papier du même format et de la même orientation que les transparents est chargé...
  • Page 217: Impression

    5 Impression Ce chapitre décrit les fonctions d'impression. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la boîte de documents, se reporter au chapitre 7 - Boîte de document. • Impression – Impression à partir d’une application......5-2 • Utilisation d’une boîte de travaux............5-8...
  • Page 218: Impression - Impression À Partir D'une Application

    Impression Impression – Impression à partir d’une application Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application. Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur REMARQUE : l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni. Créer un document dans une application.
  • Page 219 Impression Si l'option Retourné est activée, le document sera imprimé après une rotation de 180°. Cliquer sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Cliquer sur le bouton OK pour lancer l’impression. Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à...
  • Page 220 Impression N° Description Impression rapide Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres. Général Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format de papier, la destination, l'impression recto verso et le mode couleur.
  • Page 221 Impression Aide du pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous. Cliquer sur le bouton ? en haut à droite de l'écran, puis cliquer sur l'élément sur lequel en savoir plus.
  • Page 222 Impression Impression d'un document long Lorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifié pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de document long. Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à...
  • Page 223 Impression Après le début de l'impression, saisir le papier lorsqu'il sort afin qu'il ne tombe pas. Lors de l'utilisation du plateau interne comme emplacement de sortie, ne pas relever la butée. La butée relevée pourrait causer des bourrages papier.
  • Page 224: Utilisation D'une Boîte De Travaux

    Impression Utilisation d’une boîte de travaux La boîte de travaux mémorise les données d'impression dans la boîte de documents de la machine (disque dur) pour l'impression ultérieure à partir du panneau de commande selon les besoins. Impression privée L'impression privée mémorise les données d’impression imprimées via le pilote d’imprimante pour envoyer les données en tant qu'impression privée.
  • Page 225 Impression Stockage de travail Le stockage de travail est une option de stockage de travail (e-MPS) qui permet de stocker un travail d'impression de manière permanente sur le disque dur pour une impression ultérieure. Il est également possible de protéger le travail d'impression contre l'impression sans autorisation en utilisant un code d'accès. Cette fonction est disponible lorsqu'un disque dur est installé...
  • Page 226 Impression 5-10...
  • Page 227 6 Fonctions d’envoi Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents. • Sélection du format de l’original............6-2 • Sélection du format d'envoi..............6-4 • Zoom....................6-6 • Centrage .....................6-7 • Format d’originaux différents ..............6-8 • Sélection recto/recto verso ...............6-11 • Orientation de l'original ..............6-12 •...
  • Page 228: Fonctions D'envoi

    Fonctions d’envoi Sélection du format de l’original Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner le format d’original lors l’utilisation d’originaux de format non standard. Sélectionner les formats d’original dans les groupes de format d’original ci-dessous. Élément Détails Format...
  • Page 229 Fonctions d’envoi Pour sélectionner le format de l'original lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Type d'original/transmission], puis sur [Format d'originaux]. Pour sélectionner le format d'original, appuyer sur Prêt pour envoi.
  • Page 230: Sélection Du Format D'envoi

    Fonctions d’envoi Sélection du format d'envoi Cette fonction permet de sélectionner le format d'envoi (format de l'image à envoyer). Le tableau ci-après répertorie les formats disponibles. Élément Détails Format Formats Sélectionner Modèles américains : Identique à l'original, Ledger, Legal, Letter, Statement, Oficio II, 11×15" standard Identique à...
  • Page 231 Fonctions d’envoi Pour sélectionner la taille d'envoi lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Type d'original/transmission], puis sur [Taille d'envoi]. Pour sélectionner la taille d'envoi, appuyer sur Prêt pour envoi.
  • Page 232: Zoom

    Fonctions d’envoi Zoom Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en fonction du format d’envoi. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails 100% Pas de zoom (numérisation au format réel) Auto Zoom automatique en fonction du format d’envoi spécifié. Si l'on utilise l'agrandissement ou la réduction, se reporter à...
  • Page 233: Centrage

    Fonctions d’envoi Centrage Une fois l’original numérisé après avoir spécifie le format d’origine et le format d’envoi, et en fonction de ces formats, une marge est créée en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. La fonction de centrage permet de positionner l’image de manière à...
  • Page 234: Format D'originaux Différents

    Fonctions d’envoi Format d’originaux différents Le chargeur de documents en option permet de charger et d’envoyer des originaux de formats différents par lots. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 235 Fonctions d’envoi Originaux de largeurs différentes (disponible pour les modèles métriques uniquement) Les mélanges d’originaux de formats différents pris en charge sont les suivants. Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : A4-R, B5-R et REMARQUE : Folio, s'assurer de configurer Menu système ->...
  • Page 236 Fonctions d’envoi Pour envoyer des originaux de formats différents sous forme de lot, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Mettre l’original en place dans le chargeur de documents. Lors du placement d'originaux de IMPORTANT : largeurs différentes, disposer les originaux de sorte que leur côté...
  • Page 237: Sélection Recto/Recto Verso

    Fonctions d’envoi Sélection recto/recto verso Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original. Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original. Original Type Reliure Original composé d’une Recto — seule feuille recto Original composé...
  • Page 238: Orientation De L'original

    Fonctions d’envoi Orientation de l'original Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure de l’original. Pour utiliser les fonctions suivantes, sélectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition. • Original R/V/livre • Effacement bordure Si le paramètre Confirmation de l'orientation (page 9-16) est réglé...
  • Page 239 Fonctions d’envoi Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition pour l'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Type d'original/transmission], puis sur [Orientation original]. Sélectionner l’orientation de l’original dans la Prêt pour envoi.
  • Page 240: Format De Fichier

    Fonctions d’envoi Format de fichier Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier de l’image à envoyer. Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques. Format de Plage de réglage de la Mode couleur fichier qualité d’image PDF* 1 Basse qualité...
  • Page 241: Séparation Des Fichiers

    Fonctions d’envoi Pour sélectionner le format de fichier d'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Type d'original/transmission], puis sur [Format de fichier]. Sélectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], Prêt pour envoi.
  • Page 242: Fonctions De Cryptage Pdf

    Fonctions d’envoi Fonctions de cryptage PDF Si le format de fichier sélectionné est "PDF" ou "PDF haute compr.", il est possible de limiter le niveau d’accès pour l’affichage, l’impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passe sécurisé. Il est possible de limiter le niveau d’accès des options suivantes.
  • Page 243 Fonctions d’envoi Entrer le mot de passe permettant de modifier le fichier PDF en procédant de la même manière que pour la saisie du Mot de passe pour ouvrir le doc. Appuyer sur [Détails]. Limiter le niveau d'accès au fichier PDF. Appuyer Format de fichier - Détails sur [ ] dans Impr.
  • Page 244: Qualité Image

    Fonctions d’envoi Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Désactiver Interdit la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Activer Permet la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Appuyer trois fois sur [OK] pour revenir à Type d'original/transmission.
  • Page 245: Réglage De La Densité

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité Pour régler la densité de numérisation des originaux, procéder comme suit. Il est possible de régler la densité à l’aide de 13 niveaux. La méthode permettant de régler la densité est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Qualité...
  • Page 246: Résolution De Numérisation

    Fonctions d’envoi Résolution de numérisation Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine (plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs. La résolution pouvant être sélectionnée est 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Très fin, 300x300dpi, 400x400dpi Ultra-fin ou 600x600dpi.
  • Page 247: Netteté

    Fonctions d’envoi Netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté du contour des images. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Tous Contour O Accentue le contour de l’image. Estomper Réduit la netteté du contour de l’image. Atténue les effets de moiré (apparition de motifs ondulés lors de la numérisation de photos imprimées).
  • Page 248: Réglage De La Densité D'arrière-Plan

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité d’arrière-plan Supprimer l'arrière-plan sombre des originaux, comme les journaux. Plus le numéro est petit, plus l'arrière-plan devient clair. Si la couleur d'arrière-plan est trop en évidence, sélectionner [Auto]. Si [Auto] ne supprime pas la couleur d'arrière-plan, sélectionner [Manuel] et ajuster la densité...
  • Page 249: Sélection Couleur/Nuances De Gris/Noir Et Blanc

    Fonctions d’envoi Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Il est possible de sélectionner Couleur Auto/gris auto, Couleur Auto/N&B auto, Couleur, N. de gris ou Noir & Blanc. Pour sélectionner le mode couleur lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
  • Page 250: Numérisation Continue

    Fonctions d’envoi Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux successifs jusqu’à...
  • Page 251: Éviter Effet Copie

    Fonctions d’envoi Éviter effet copie Masquer les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation des originaux fins. Pour définir la suppression de l'effet copie lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Qualité...
  • Page 252: Effacement Bordure

    Fonctions d’envoi Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux, lors de la numérisation et de l'envoi. Les options suivantes sont disponibles. Effac. bord. feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé...
  • Page 253 Fonctions d’envoi Effacement bordure pour la page verso Lors de la numérisation d'un original recto verso, cela permet d'effacer les bordures à l'arrière de l'original. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Identique à la page L’effacement de bordure utilise la même valeur que sur recto la page recto.
  • Page 254: Entrée Du Nom Du Document/Nom Du Fichier

    Fonctions d’envoi Entrée du Nom du document/Nom du fichier Cette fonction permet d'affecter un nom de document aux images numérisées. Il est possible de spécifier un nom de document par défaut. Pour affecter un nom à un document numérisé pour l'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 255: Entrée Objet Et Corps E-Mail

    Fonctions d’envoi Entrée Objet et corps E-mail Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail. Procéder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé...
  • Page 256: Numérisation Wsd

    Installation du logiciel pilote (pour Windows 7) Cliquer sur Démarrer, puis sur Réseau sur l'ordinateur. Effectuer un clic droit sur l'icône de la machine (Kyocera: XXX:XXX), puis cliquer sur Installer. Si la fenêtre contrôle de compte REMARQUE : utilisateur s'affiche, cliquer sur Continuer.
  • Page 257 Fonctions d’envoi Sélectionner l'ordinateur de destination et cliquer Numérisation WSD - Sélection de l'ordinateur sur [OK]. Sélectionnez l'ordinateur cible, puis appuyez sur [OK]. Appuyer sur [Actualiser] pour actualiser la liste des Nom de l'ordinateur Recharger ordinateurs. pc000101 pc000102 Pour afficher les détails de l'ordinateur sélectionné, pc000103 Détails appuyer sur [Détails].
  • Page 258: Numérisation Avec Twain

    Fonctions d’envoi Numérisation avec TWAIN Cette section explique comment numériser un original avec TWAIN. La fonction TWAIN/WIA de la machine peut être utilisée pour deux types de numérisations : numérisation d'un document placé dans la machine et numérisation d'un document qui a été stocké dans une boîte personnalisée. La procédure de numérisation avec le pilote TWAIN est expliquée sous forme d'exemple.
  • Page 259 Fonctions d’envoi Élément Détails Qualité d'image Densité Sélectionner l'exposition. Éviter effet copie Masquer les couleurs d'arrière-plan et l'effet copie de l'image lors de la numérisation des originaux fins. Configuration Utilisé pour contrôler les paramètres actuels et mémoriser les paramètres fréquemment utilisés. Lorsque le bouton Configuration est utilisé, un écran de paramètre s'ouvre avec des boutons Détails, Ajouter configuration actuelle et Supprimer configuration sélectionnée.
  • Page 260 Fonctions d’envoi Sélectionner la Boîte personnalisée contenant le fichier à numériser dans le champ Liste des boîtes. Si la boîte est protégée par un mot de passe, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Saisir le mot de passe et cliquer sur OK. Lors de la sélection d'une boîte, les fichiers contenus dans la Boîte personnalisée s'affichent dans le champ Liste des documents.
  • Page 261 Fonctions d’envoi Sélectionner les données à numériser dans le champ Liste des documents. Entrer le nom du document dans le champ Rechercher (Nommer) pour rechercher les données ayant le même nom de document ou la même en-tête dans le nom de document. Cliquer sur le bouton Détail pour afficher les données du document sélectionné.
  • Page 262: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions d’envoi Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d’un travail alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à...
  • Page 263: Envoyer Et Imprimer

    Fonctions d’envoi Envoyer et imprimer Cette fonction permet d'imprimer une copie du document envoyé. La procédure d'utilisation de la fonction Envoyer et imprimer est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis [Envoyer et imprimer].
  • Page 264: Transmission Cryptée Ftp

    Fonctions d’envoi Transmission cryptée FTP Cette option permet de crypter des documents lors de leur envoi. Si l'on sélectionne [Activé] dans cette option, il est possible de sélectionner la méthode de cryptage dans l'écran d'envoi de base. Pour numériser et envoyer des originaux sous forme de fichiers cryptés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 265: Tampon Texte

    Fonctions d’envoi Tampon texte Lors de l'envoi, il est possible d'afficher un tampon texte sur les originaux. Cette option ne peut pas être définie lorsque Tampon texte est défini dans les paramètres REMARQUE : système. Pour plus de détails, se reporter à la section Envois à la page 9-35. Les éléments pouvant être configurés sont les suivants : Élément Détails...
  • Page 266: Tampon Bates

    Fonctions d’envoi Appuyer sur [Position] et sélectionner la position du tampon texte. Appuyer sur [Police] et sélectionner la police et les paramètres d'affichage pour le tampon texte. Appuyer sur [Orientation original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup en haut] ou [Bord sup à...
  • Page 267 Fonctions d’envoi Pour configurer les paramètres du Tampon Bates, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Envoyer. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur [Avancé Paramétrage],puis sur [Tampon Bates]. Appuyer sur [Activé]. Copies Prêt pour envoi. Appuyer sur [Date], [Nom d'utilisateur], [Numéro de Tampon Bates Tampon série], [Numérotation], [Texte 1] ou [Texte 2] et...
  • Page 268: Type De Couleur

    Fonctions d’envoi Type de couleur Cette option permet de définir le type de couleur lors de l'envoi de documents en couleur. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Envoyer le document couleur en RGB. sRGB Correspond à l'espace de reproduction des couleurs entre les systèmes compatibles sRGB.
  • Page 269: Numérisation Avec Fmu Connection

    Fonctions d’envoi Numérisation avec FMU Connection "FMU Connection" est installé sur la machine comme application standard. FMU Connection peut être utilisé pour numériser un original selon les paramètres configurés avec "File Management Utility" sur le DVD fourni et enregistrer les données d'image et les informations de numérisation sur un serveur spécifié ou un dossier spécifié. Contrairement aux fonctions de transmission habituelles, cette application permet d'utiliser les métadonnées telles que la date et l'heure de numérisation et le format de données.
  • Page 270 Fonctions d’envoi 6-44...
  • Page 271 7 Boîte de document Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document. • Utilisation d’une Boîte personnalisée................. 7-2 • Utilisation d’une Boîte de travaux ................7-13 • Impression de documents stockés en mémoire USB amovible....... 7-21 •...
  • Page 272: Utilisation D'une Boîte Personnalisée

    Boîte de document Utilisation d’une Boîte personnalisée Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’administration des connexions d'utilisateurs REMARQUE : est activée. Pour plus de détails sur les droits de connexion utilisateur, se reporter à la section Droits d’utilisateur à la page 3-52. Création d’une nouvelle Boîte personnalisée Pour créer une nouvelle boîte dans la boîte utilisateur, procéder comme suit.
  • Page 273 Boîte de document Élément Détails Restriction d’utilis Pour économiser de l’espace disque, il est possible de limiter la capacité de stockage d’une boîte. Pour activer une restriction de capacité, entrer une valeur de capacité de stockage en méga-octets pour la Boîte personnalisée à l’aide des touches [–]/[+] ou des touches numériques.
  • Page 274 Boîte de document Régler l'heure à laquelle les documents sont Boîte de document/Mémoire amovible - Temps de suppression automatique des fichiers supprimés en utilisant [+], [-]. Appuyer sur Définissez le délai au terme duquel les documents enregistrés sont automatiquement supprimés. [TouchesNº] pour entrer l'heure directement à...
  • Page 275: Stockage De Documents

    Boîte de document Stockage de documents La méthode permettant de stocker des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Placer les originaux sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la Boîte personnalisée.
  • Page 276: Impression De Documents

    Boîte de document Impression de documents La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à imprimer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 277: Envoi De Documents

    Boîte de document Envoi de documents La méthode permettant d'envoyer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à envoyer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 278: Filigrane Pour Boîtes Personnalisées

    Boîte de document Filigrane pour Boîtes personnalisées Cette fonction permet de sélectionner des images (fichiers images), de les superposer sur des documents stockés dans les boîtes personnalisées et d'imprimer le résultat. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document sur lequel superposer l'image avant l'impression et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 279: Édition De Documents

    Boîte de document Édition de documents Cette fonction permet de déplacer ou de copier des documents stockés dans les boîtes personnalisées vers d'autres boîtes ou de fusionner plusieurs documents ensemble. Il est aussi possible de copier les documents vers la mémoire USB connectée à cette machine. Déplacement d’un document/copie d'un document La méthode permettant de déplacer ou de copier des documents est décrite ci-après.
  • Page 280 Boîte de document Pour copier ou déplacer le document dans une Boîte des travaux. boîte personnalisée, sélectionner la boîte de destination. Déplacer vers la boîte personnalisée Sélectionnez la boîte de destination, puis appuyez sur [Déplacer]. Pour copier le document vers une mémoire USB, Document sélectionner le dossier de destination et appuyer N°...
  • Page 281 Boîte de document Disposer les documents dans l'ordre dans lequel ils Joindre doivent être fusionnés. Confirmez l'ordre des documents à combiner. Mettre en surbrillance le document à disposer et Nom de fichier Date et heure Taille appuyer sur [Haut] ou [Bas] pour le déplacer dans 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 Mo...
  • Page 282: Suppression De Documents

    Boîte de document Suppression de documents La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte personnalisée], sélectionner la boîte contenant le document à supprimer et appuyer sur [Ouvrir].
  • Page 283: Utilisation D'une Boîte De Travaux

    Boîte de document Utilisation d’une Boîte de travaux Boîte Travail impression/stocké privé La Boîte Travail impression/stocké privé mémorise les données d’impression imprimées via le pilote d’imprimante en tant que Travail impression/stocké privé. Se reporter au document Printer Driver User Guide pour plus de détails sur l’impression d’un document en tant que Travail impression privé...
  • Page 284: Suppression D'un Document

    Boîte de document Appuyer sur [Lancer impr.] pour lancer l’impression. À la fin de l’impression, le Travail privé est automatiquement supprimé. Suppression d’un document Il est possible de supprimer des documents stockés dans la Boîte Travail impression/stocké privé. Pour supprimer un document, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document.
  • Page 285 Boîte de document Configuration du nombre de travaux à stocker Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés. Pour configurer le nombre de travaux stockés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible], [Suivant] dans Boîte de travaux, puis [Modifier] dans Stock trav pr cop rapide.
  • Page 286 Boîte de document Sélectionner le document à imprimer et appuyer Boîte des travaux. sur [Imprimer]. Utilisateur: Nom de fichier Date et heure Taille Fichier 2010/10/10 09:40 2010/10/10 09:45 Fichier Fichier 2010/10/10 09:50 Détails Fichier 2010/10/10 09:55 Fichier 2010/10/10 10:00 Imprimer Supprimer Fermer 10/10/2010 10:10...
  • Page 287 Boîte de document Boîte Recommencer la copie Configuration du nombre de travaux à stocker Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés. Pour spécifier le nombre maximum de travaux stockés, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 288: Désactivé

    Boîte de document Appuyer sur [Lancer impr.] pour lancer l’impression. Les travaux de la Boîte Recommencer la copie sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension. Paramètres de suppression automatique pour les documents temporaires Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvegardés temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été...
  • Page 289 Boîte de document Boîte Filigrane Enregistrement d’un filigrane Il est possible d'enregistrer des formulaires qui seront utilisés pour la boîte filigrane. Une page peut être enregistrée dans un formulaire. Pour enregistrer un formulaire, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document. Placer l’original à...
  • Page 290: Suppression D'un Filigrane Enregistré

    Boîte de document Suppression d’un filigrane enregistré Il est possible de supprimer un filigrane enregistré dans la boîte Filigrane. Pour supprimer un filigrane, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Boîte de document. Appuyer sur [Boîte de travaux]. Sélectionner [Filigrane], puis appuyer sur [Ouvrir]. Sélectionner le filigrane à...
  • Page 291: Impression De Documents Stockés En Mémoire Usb Amovible

    Boîte de document Impression de documents stockés en mémoire USB amovible Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur. Limitations • Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés : •...
  • Page 292 Boîte de document 1000 documents peuvent être REMARQUE : affichés. Pour revenir à un dossier supérieur, appuyer sur [Haut]. Sélectionner le fichier à imprimer et appuyer sur Mémoire amovible. [Imprimer]. Mémoire amovible Date et heure Taille Haut Document 2010/10/10 09:30 Document 2010/10/10 09:40 001/999...
  • Page 293: Enregistrement Du Document Dans La Mémoire Usb (Numérisation Vers Usb)

    Boîte de document Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) Cette fonction permet de stocker des fichiers images numérisés dans la mémoire USB connectée à la machine. Il est possible de stocker des fichiers au format PDF, TIFF, JPEG, XPS ou PDF haute compression. Le nombre maximum de fichiers pouvant être stockés est de 100.
  • Page 294: Retrait De La Mémoire Usb

    Boîte de document Appuyer sur [Stockage de fichier]. Mémoire amovible. Mémoire amovible Date et heure Taille Haut Document 2010/10/10 09:30 Document 2010/10/10 09:40 001/999 Document 2010/10/10 09:50 Détails Document 2010/10/10 10:00 mémoire Retirer Document 2010/10/10 10:05 mémoire Imprimer Supprimer Détails Ouvrir Stockage de fichier...
  • Page 295: Statut/Annulation Des Travaux

    8 Statut/Annulation des travaux Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Il explique également comment vérifier le niveau de toner et de papier, le statut des périphériques, et comment annuler les communications fax.
  • Page 296: Vérification Du Statut Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification du statut des travaux Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Écrans de statut disponibles Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran tactile, dans trois écrans différents : Impressions, Envois, et Stockages.
  • Page 297: Contenu Des Écrans État

    Statut/Annulation des travaux Contenu des écrans État Les écrans État affichent les touches et les éléments suivants. Pour plus d'informations sur l'affichage de l'écran État, se reporter à la section Affichage des écrans État à la page 8-2. Écran Impressions Statut État Journal...
  • Page 298 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails ] par type de travail Tri par type de travail [Pause de ttes Pause de tous les travaux d’impression. Pour reprendre impressions] l’impression, il suffit d’appuyer une deuxième fois sur cette touche. [Annuler] Sélectionner le travail à annuler dans la liste et appuyer sur cette touche.
  • Page 299 Statut/Annulation des travaux Écran Envois Statut Travail planifié Journal État Type trav. Tout N° trav Tps accepté type Nom du travail Nom d'utilisateur État 14:47 abc@def.com En cours Annuler Annulation Détails de priorité Périphérique/ Impressions Envois Stockages Papier/conso. Communication État 10/10/2010 10:10 Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Envois.
  • Page 300: Stockage Des Données

    Statut/Annulation des travaux Écran Stockages Statut État Journal Type trav. Tout N° trav Tps accepté type Nom du travail Nom d'utilisateur État 14:47 doc20070225144758 En cours Annuler Détails Impressions Envois Stockages Périphérique/ Papier/conso. Communication 10/10/2010 10:10 État Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Stockages. Informations N°...
  • Page 301: Consultation Des Informations Détaillées Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Consultation des informations détaillées des travaux Il est possible de consulter des informations détaillées sur chaque travail. Pour vérifier les informations d'un travail, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages].
  • Page 302 Statut/Annulation des travaux L'écran État/Destination s'affiche lorsque l'adresse est Détail n° travail : 000081 sélectionnée. Pour afficher la liste, appuyer sur Type trav. Tout [Détails]. Type Destination État Appuyer sur [ ] ou [ ], sélectionner un destinataire et doc20070404131415 Envoi appuyer sur [Détails].
  • Page 303: Vérification De L'historique Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification de l’historique des travaux Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés. Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Command REMARQUE : Center RX ou KMnet Viewer. Écrans d’historique des travaux disponibles Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois et Stockages.
  • Page 304: Consultation Des Informations Détaillées Des Historiques

    Statut/Annulation des travaux Consultation des informations détaillées des historiques Il est possible de consulter les informations détaillées de chaque historique. Affichage des informations détaillées de l’historique des travaux terminés Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter l'historique des travaux terminés. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Impressions], [Envois] ou [Stockages], puis sur [Journal].
  • Page 305: Pause Et Reprise De Travaux

    Statut/Annulation des travaux Pause et reprise de travaux Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente. La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Pause de ttes impressions] dans Statut l’écran d’état des travaux d'impression.
  • Page 306: Traitement Prioritaire De Travaux En Attente

    Statut/Annulation des travaux Traitement prioritaire de travaux en attente La fonction Annulation de priorité permet de suspendre le travail en cours et d’imprimer en premier un travail en attente. La procédure de copie en mode Annulation de priorité est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul.
  • Page 307: Vérification Du Niveau De Toner Et De Papier

    Statut/Annulation des travaux Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner, de papier et d’agrafes sur l’écran tactile. Pour vérifier les quantités restantes, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Papier/Fournitures]. Vérifier le niveau Statut de toner et l'état du bac de récupération de toner dans Infos sur le toner, et le niveau de papier dans...
  • Page 308: Périphérique/Communication

    Statut/Annulation des travaux Périphérique/Communication Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est également possible de contrôler les périphériques en fonction de leur statut. Affichage de l’écran Périphérique/Communication La procédure d'utilisation de l'écran Périphérique/Communication est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul.
  • Page 309: Configuration Des Périphériques

    Statut/Annulation des travaux Configuration des périphériques Statut Scanner Disque dur Prêt. Remplacement... Imprimante Prêt. Mémoire amovible Pas connecté. Formater Retirer Port du FAX 2 Port du FAX 1 Numérotation... Réception... Ligne désactiv Récep. man. Ligne désactiv Journal i-FAX Vérif nouv FAX Périphérique/ Impressions Envois...
  • Page 310: Annulation D'une Communication Fax

    Statut/Annulation des travaux Retrait de la mémoire USB Il existe une méthode permettant de retirer la mémoire USB en toute sécurité. Pour retirer la mémoire USB, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Périphérique/Communication] > Statut [Retirer] dans Mémoire amovible.
  • Page 311 9 Paramètres par défaut (Menu Système) Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau de commande de la machine. • Paramètres communs..................9-2 • Paramètres de copie..................9-42 • Paramètres d’envoi ..................9-45 • Paramètres de boîte de document..............9-54 •...
  • Page 312: Paramètres Par Défaut (Menu Système)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres communs Les paramètres communs sont les suivants : • Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) …9-2 • Écran par défaut …9-3 • Son …9-4 • Config. original/papier …9-4 • Modification de l’unité de mesure …9-12 •...
  • Page 313: Écran Par Défaut

    Paramètres par défaut (Menu Système) Écran par défaut Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Les options suivantes sont disponibles. Le tableau ci-après répertorie les écrans disponibles. Élément Description Copie Écran de la fonction Copie (écran affiché lors de l’appui sur Copier). Envoyer Écran de la fonction Envoi (écran affiché...
  • Page 314: Config. Original/Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. Le tableau ci-après répertorie les paramètres des types d'alarme et leurs caractéristiques. Élément Valeur Description Volume 0 (Muet), 1 (Minimum) à Réglage du niveau sonore de l’alarme.
  • Page 315 Paramètres par défaut (Menu Système) Il est possible d’enregistrer jusqu’à quatre formats personnalisés d’originaux. Pour définir un format d'original personnalisé, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Config. original/papier, puis [Suivant] dans Format de l'orig.
  • Page 316 Paramètres par défaut (Menu Système) Sélection du format de papier et du type de support pour les magasins Cette fonction permet de sélectionner les types et formats de papier pour les magasins 1, 2 et pour les chargeurs en option (Magasins 3 et 7). Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
  • Page 317 Paramètres par défaut (Menu Système) Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF Cette fonction permet de sélectionner les formats et types de papier pour le bac MF. Elle permet de configurer les formats et les types de papier utilisés régulièrement avant utilisation. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
  • Page 318: Grammage Du Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour détecter automatiquement le format du papier, appuyer sur [Auto] et sélectionner Métrique ou Pouce. Pour sélectionner le format du papier, appuyer sur [Format standard 1], [Format standard 2], [Autres] ou [Entrée format] dans Format papier. Si l’on sélectionne [Entrée format], appuyer sur [+] ou [–] pour entrer les formats X (horizontal) et Y (vertical).
  • Page 319 Paramètres par défaut (Menu Système) Grammage Normal Normal Normal Très Léger Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 Lourd 4 Lourd 5 du papier lourd Transparents Y** (par défaut) Perso 1 à 8 Y (par Y*** défaut) Lorsque Normal 3 est sélectionné pour un finisseur en option, le nombre maximum de feuilles de papier A4ou inférieur pouvant être agrafé...
  • Page 320 Paramètres par défaut (Menu Système) Source de papier par défaut Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 7 et bac MF. [Magasin 3] à [Magasin 7] sont affichés lorsque les options suivantes sont installées. REMARQUE : [Magasin 3] : Lorsqu'un chargeur de papier (500 feuilles x 2) ou un chargeur grande capacité...
  • Page 321 Paramètres par défaut (Menu Système) Sélection automatique du support (couleur/N&B) Cette fonction permet de sélectionner un type de support par défaut pour la sélection automatique du papier lorsque l’option [Auto] est sélectionnée dans Sélection du papier. Si l’option Normal est sélectionnée, la source de papier doit être chargée en papier ordinaire au format spécifié.
  • Page 322: Modification De L'unité De Mesure

    Paramètres par défaut (Menu Système) Le tableau ci-après répertorie les paramètres disponibles et leurs caractéristiques. Élément Description Définir sens Définir le sens d’impression. L’impression est légèrement ralentie. impression Sélectionner cette option pour imprimer sur du papier perforé, pré- imprimé ou à en-tête. Priorité...
  • Page 323: Gestion Des Erreurs

    Paramètres par défaut (Menu Système) Gestion des erreurs Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur. Les erreurs possibles et les solutions sont les suivantes. Erreur Recto verso Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour les formats et types de papier sélectionnés.
  • Page 324 Paramètres par défaut (Menu Système) Bac de récupération de perforation plein Sélectionner une action lorsque le bac de récupération de perforation est plein lors de l’impression. Élément Description Ignorer L’impression se poursuit sans perforation. Affich. erreur Un message d’erreur demandant l’annulation de l’impression s’affiche.
  • Page 325: Sortie Du Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit pour définir les options de gestion des erreurs. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], puis sur [Suivant] dans Gestion des erreurs. Appuyer sur [Modifier] dans l’erreur dont la gestion doit être modifiée. Sélectionner la méthode de gestion de chacune des erreurs dans l'écran de sélection et appuyer sur [OK].
  • Page 326: Confirmation De L'orientation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Port FAX 1 est affiché lorsque le kit de fax en option est installé. REMARQUE : Si 2 kits de fax en option sont installés, Port Fax 2 est affiché. Il est possible de spécifier le plateau de sortie pour le deuxième kit (double FAX).
  • Page 327: Fonctions Par Défaut

    Paramètres par défaut (Menu Système) Fonctions par défaut Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de l’appui sur la touche Annuler. Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d’envoi. La définition de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilite l’exécution des travaux ultérieurs.
  • Page 328 Paramètres par défaut (Menu Système) Image de l'original (copie) Cette fonction permet de sélectionner le type d’original par défaut pour la copie. Les options par défaut sont les suivantes. Élément Description Texte+Photo (imprimante) Approprié pour les documents mixtes texte et photo imprimé à...
  • Page 329 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, puis [Modifier] dans Image original (envoyer/stocker). Sélectionner [Texte+Photo], [Photo], [Texte] ou [Texte (pour OCR)] comme réglage par défaut. Appuyer sur [OK]. Résolution numérisation Cette fonction permet de sélectionner la résolution de numérisation par défaut. Les options sont 600x600dpi, 400x400dpi Ultra-fin, 300x300dpi, 200x400dpi Très fin, 200x200dpi Fin, 200x100dpi Normal.
  • Page 330 Paramètres par défaut (Menu Système) Mode couleur Description Couleur auto (Couleur/ Détecte automatiquement si le document est en couleur en en N & B) noir et blanc et numérise les documents couleurs en Couleur et les documents noir et blanc en Noir et blanc. Couleur Permet de copier tous les originaux en pleine couleur.
  • Page 331 Paramètres par défaut (Menu Système) Séparation des fichiers Cette fonction permet de sélectionner les paramètres de séparation de fichiers par défaut. Les options par défaut sont les suivantes. Élément Description Désactivé Aucune séparation de fichier (toutes les pages sont compilées dans un même fichier).
  • Page 332 Paramètres par défaut (Menu Système) Dens Arr.-plan (env/enr) Sélectionner la densité d'arrière-plan par défaut pout l'envoi et le stockage dans une boîte de document. Les options par défaut sont les suivantes. Élément Description Désactivé Ne pas ajuster la densité d'arrière-plan. Auto Régler sur ajustement automatique.
  • Page 333 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner le paramètre par défaut pour éviter l'effet copie (envoi/stockage), procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], puis [Modifier] dans Éviter effet copie (env/enr).
  • Page 334 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur |+] ou sur [–] pour définir la largeur d’effacement de Bordure et de Mge reliure. Il est également possible d’utiliser les touches numériques pour la saisie directe du numéro. Appuyer sur [OK]. Effacement bordure pour la page verso Cette fonction permet de sélectionner le type d’effacement de bordure sur le verso de la page.
  • Page 335 Paramètres par défaut (Menu Système) Rotation image auto Cette fonction permet de sélectionner le paramètre de rotation image automatique par défaut. Le tableau ci- après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Aucune rotation image automatique n’est appliquée. Activé La rotation image automatique est appliquée. Se reporter à...
  • Page 336 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour pouvoir activer immédiatement les paramètres par défaut modifiés, passer à l'écran de IMPORTANT : fonction et appuyer sur la touche Réinitialiser. Pour sélectionner le niveau d'économie de toner (EcoPrint) par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 337 Paramètres par défaut (Menu Système) Qualité d'image du format fichier Cette fonction permet de sélectionner la qualité de fichier PDF/TIFF/JPEG/XPS par défaut. Cinq options sont disponibles, de 1 Basse qualité (haute compr.) à 5 Haute qualité (basse compr.). Une qualité élevée augmente le volume des fichiers stockés. REMARQUE : Se reporter à...
  • Page 338 Paramètres par défaut (Menu Système) Impression JPEG Sélectionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Ajuster au format Ajuster la taille de l'image au format de papier sélectionné. papier Résolution de l'image Imprimer à...
  • Page 339 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ] deux fois, puis [Modifier] dans Numérisation continue. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé] comme valeur par défaut. Appuyer sur [OK]. PDF/A Définir la méthode de compression PDF utilisée sur la machine. Pour sélectionner le PDF/A par défaut, procéder comme suit.
  • Page 340 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour configurer l'objet d'e-mail et le corps de message par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], trois fois, puis [Modifier] dans Objet/corps de l’E-Mail.
  • Page 341 Paramètres par défaut (Menu Système) Type clavier USB Définir le type de clavier USB qui est connecté. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [ ] et sur [Modifier] dans Type clavier USB. Sélectionner [US-Anglais], [US-Anglais avec Euro], [Français] ou [Allemand]. Appuyer sur [OK].
  • Page 342 Paramètres par défaut (Menu Système) Police (tampon Bates) Lorsqu'un tampon Bates est utilisé, définir les tailles de police pouvant être sélectionnées. Pour configurer une police (tampon Bates), procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] > [ ] >...
  • Page 343 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Clavier] et entrer un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte ou sélectionner le tampon texte à imprimer parmi les modèles affichés. Appuyer sur [Méthode tampon] et définir la méthode de tampon pour le tampon texte. Les paramètres suivants sont disponibles.
  • Page 344 Paramètres par défaut (Menu Système) Modifier tampon Bates Définir le tampon Bates par défaut. Pour modifier un tampon Bates, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] > [ ] > [Suivant] dans Tampon système > [Suivant] dans Impressions >...
  • Page 345 Paramètres par défaut (Menu Système) Envois Configurer les paramètres de tampon pour l'envoi de documents. Après la configuration des paramètres, revenir à l'écran des fonctions d'envoi ou de la boîte de document (envoi des documents) à partir du menu système, puis appuyer sur la touche Réinitialiser. Tampon texte Sélectionner s'il faut utiliser ou non un tampon texte.
  • Page 346 Paramètres par défaut (Menu Système) Tampon Bates Sélectionner si définir ou non un tampon Bates. Pour configurer un tampon Bates, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] > [ ] > [Suivant] dans Tampon système > [Suivant] dans Envois > [Modifier] dans Tampon Bates.
  • Page 347 Paramètres par défaut (Menu Système) Élément Description Style Définir le style de police du tampon Bates à imprimer. Il est possible de choisir [Gras] ou [Italique]. Police Définir la police du tampon Bates à imprimer. Il est possible de choisir [Courier] ou [Letter Gothic]. Couleur Définir la couleur du tampon Bates à...
  • Page 348 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Police] et définir la police et les paramètres d'affichage pour le tampon texte imprimé. Les paramètres suivants sont disponibles. Élément Description Format Définir la taille de police du tampon texte imprimé. Style Définir le style de police du tampon texte imprimé. Il est possible de choisir [Gras] ou [Italique].
  • Page 349 Paramètres par défaut (Menu Système) Si [Texte 1] ou [Texte 2] est sélectionné, appuyer sur [Modifier] au-dessous et entrer un maximum de 32 caractères pour la chaîne de texte. Si [Date] est sélectionné pour le tampon Bates à imprimer, appuyer sur [Format de date] et définir le format d'affichage de la date.
  • Page 350: Agrafage Manuel

    Paramètres par défaut (Menu Système) Agrafage manuel Les paramètres suivants peuvent être configurés dans les paramètres d'agrafage manuel. • Agrafage manuel • Position d'agrafage Si aucun finisseur 4000 feuilles n'est installé, ces paramètres ne peuvent pas être configurés. REMARQUE : Agrafage manuel Sélectionner si définir ou non le paramètre pour l'agrafage manuel.
  • Page 351: Personnaliser Affichage D'état

    Paramètres par défaut (Menu Système) Personnaliser affichage d'état Définir les éléments qui s'affichent dans l'écran de statut du travail d'impression. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Nom trav. Afficher le nom du travail. Nom d'utilisateur Afficher le nom de l'utilisateur. Pages imprimées x Afficher le nombre de pages du travail d'impression et le nombre de copies...
  • Page 352: Paramètres De Copie

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de copie Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie. • Sélection du papier …9-42 • Sélection automatique du papier …9-43 • Priorité % automatique …9-43 • Réserver priorité suivante …9-44 • Limite prédéfinie …9-44 •...
  • Page 353: Sélection Automatique Du Papier

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélection automatique du papier Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du papier lors du changement du taux de zoom. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Format le mieux...
  • Page 354: Réserver Priorité Suivante

    Paramètres par défaut (Menu Système) Réserver priorité suivante Sélectionner le fonctionnement des fonctions de réservation de copie et d'interruption de copie et pour l'annulation de travaux. Pour sélectionner le paramètre Réserver priorité suiv. par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Copier] et [Modifier] dans Réserver priorité...
  • Page 355: Paramètres D'envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres d’envoi Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes. • Enreg. install. rapide …9-45 • Vérification de destination avant envoi …9-45 • Type de couleur …9-46 • Contrôle de l'entrée de la nouvelle destination …9-46 •...
  • Page 356: Contrôle De L'entrée De La Nouvelle Destination

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour sélectionner la vérification de destination avant l'envoi, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Envoyer] et [Modifier] dans Conf. dest. avant envoi. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé]. Appuyer sur [OK]. Type de couleur Cette option permet de définir le type de couleur lors de l'envoi de documents en couleur.
  • Page 357: Configuration De L'écran D'envoi Par Défaut

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration de l’écran d'envoi par défaut Pour définir l'écran par défaut affiché lors de l'appui sur la touche Envoyer, procéder comme suit. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Destination Affiche l'écran de destination lorsque la touche Envoyer est enfoncée (écran d'envoi).
  • Page 358 Paramètres par défaut (Menu Système) Destination Définir l'adresse à laquelle les copies de transmission doivent être transférées. Pour définir la Destination par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Envoyer] > [Suivant] dans Envoyer et transférer > [Modifier] dans Destination. Pour spécifier la destination de transfert depuis le carnet d'adresses, appuyer sur [Carnet d'adresses].
  • Page 359 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour rechercher et enregistrer un dossier sur un ordinateur du réseau, appuyer sur [Recherche Hôte SMB] ou [Réseau Windows]. Si [Recherche Hôte SMB] est sélectionné, entrer "Domaine/Groupe de travail" et le "Nom d'hôte" pour rechercher les ordinateurs sur le réseau. Si [Réseau Windows] a été...
  • Page 360 Paramètres par défaut (Menu Système) Résolution de numérisation La résolution des copies transférées peut être définie. Les options sont 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Très fin, 300x300dpi, 400x400dpi Ultra fin, 600x600dpi. Les travaux envoyés par fax réseau sont envoyés dans la même résolution que la résolution REMARQUE : de transmission de fax.
  • Page 361 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour définir le format de fichier par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Envoyer] > [Suivant] dans Envoyer et transférer > [Modifier] dans Format de fichier. Sélectionner le format de fichier [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], et [PDF haute compr.]. Si le mode couleur de numérisation sélectionné...
  • Page 362 Paramètres par défaut (Menu Système) Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de REMARQUE : caractères à la page Annexe-9. Appuyer sur [Confirmation] et entrer à nouveau le mot de passe pour confirmer. Appuyer ensuite sur [OK]. Lors de la saisie du mot de passe pour ouvrir le fichier PDF, sélectionner [Activé] dans Mot de passe pour modifier/imprimer le document.
  • Page 363 Paramètres par défaut (Menu Système) Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Désactiver Interdit la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Activer Permet la copie de texte ou d’objets dans le fichier PDF. Appuyer sur [OK]. Séparation des fichiers Définir si les copies de transmission sont divisées ou non en plusieurs fichiers avant le renvoi auto.
  • Page 364: Paramètres De Boîte De Document

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de boîte de document Les paramètres suivants sont disponibles pour la boîte de document. • Enregistrement/modification d’une boîte …9-54 • Paramètre par défaut …9-54 • Boîte des travaux …9-54 • Enreg. install. rapide …9-55 Enregistrement/modification d’une boîte Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte, de modifier une boîte, de vérifier les détails d’une boîte dans la Boîte personnalisée ou de supprimer une boîte de la Boîte personnalisée.
  • Page 365 Paramètres par défaut (Menu Système) Enreg. install. rapide Cette fonction permet de sélectionner les fonctions de stockage dans la Boîte, d’envoi à partir de la Boîte, d’impression à partir de la Boîte à enregistrer pour l’installation rapide. Six touches de l’écran Install. rapide sont affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est.
  • Page 366: Paramètres Imprimante

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine. •...
  • Page 367: Réglage De La Couleur

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélection d’une émulation alternative Si l’on sélectionne le mode d’émulation [KPDL(Auto)], il est possible de basculer entre le mode KPDL et une autre émulation (émulation alternative) automatiquement, en fonction des données à imprimer. L'émulation alternative possible est [PCL6]. Pour sélectionner une émulation alternative, procéder comme suit.
  • Page 368: Niveau Éco Toner (Ecoprint)

    Paramètres par défaut (Menu Système) EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est recommandée pour les copies de test où l’impression plus légère ne constitue pas un problème. Pour configurer l'option EcoPrint, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 369: Recto Verso

    Paramètres par défaut (Menu Système) Recto-verso Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Finition Recto Le mode recto verso est désactivé. Recto verso Bord Reliure sur le côté court rel.court Recto verso Bord rel.
  • Page 370: Expiration Du Délai Saut De Page

    Paramètres par défaut (Menu Système) Orientation Définir l'orientation par défaut Portrait ou Paysage. Portrait Paysage Imprimante Imprimante Pour configurer l'orientation de l'impression par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante] et [Modifier] dans Orientation. Appuyer sur [Portrait] ou [Paysage].
  • Page 371: Saut De Ligne

    Paramètres par défaut (Menu Système) Saut de ligne Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Saut de ligne Seul le saut de ligne est effectué.
  • Page 372: Nom D'utilisateur

    Paramètres par défaut (Menu Système) Nom d'utilisateur Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante. Pour configurer le nom d'utilisateur, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante], [ ] et [Modifier] dans Nom d'utilisateur. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé].
  • Page 373: Impression De Rapports/Envois D'avis

    Paramètres par défaut (Menu Système) Impression de rapports/Envois d’avis Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut REMARQUE : imprimer.
  • Page 374: Page Configuration Réseau

    Paramètres par défaut (Menu Système) Page d’état du réseau Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel, l’adresse réseau et le protocole. Page configuration réseau Firmware Version Page d’état du service Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d’état du service à...
  • Page 375: Historique Journal D'envoi

    Paramètres par défaut (Menu Système) Rapport pour travail annulé avant l'envoi Imprimer un rapport de résultat d'envoi lorsque le travail est annulé avant d'être envoyé. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Rapport], [Suivant] dans Param rapport de résult., [Suivant] dans Rapport résult. d'envoi, puis sur [Modifier] dans Annulé...
  • Page 376 Paramètres par défaut (Menu Système) Transmission manuelle de l'historique du journal Il est également possible d'envoyer manuellement l'historique du journal aux destinations spécifiées. Utiliser la procédure ci-dessous pour envoyer manuellement l'historique du journal. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Rapport], [Suivant] dans Envoi de l'historique journal, puis [Démarrer] dans Envoi de l'historique journal.
  • Page 377: Réglage/Maintenance

    Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage/Maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Ajustement de la densité …9-67 • Réglage de la densité d’arrière-plan …9-68 • Rafraîchissement tambours …9-68 • Correction des lignes noires …9-69 •...
  • Page 378 Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage de la densité d’arrière-plan Ajuster la densité utilisée lorsque l'arrière-plan des documents est automatiquement ajusté. Pour régler la densité d'arrière-plan, procéder comme suit. Réglage de la densité d'arrière-plan de copie (auto) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance], puis sur [Suivant] dans Rég.
  • Page 379: Correction Des Lignes Noires

    Paramètres par défaut (Menu Système) Correction des lignes noires Cette fonction permet de corriger les lignes fines (traces dues à la contamination), susceptibles d’apparaître sur l'image lorsque le chargeur de documents en option est utilisé. Sens de (traces dues à la chargement contamination) du papier...
  • Page 380 Paramètres par défaut (Menu Système) Luminosité de l’affichage Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran tactile. Pour régler la luminosité de l'affichage, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance], puis sur [Modifier] dans Luminosité affichage. Pour régler la luminosité, appuyer sur [1] –...
  • Page 381 Paramètres par défaut (Menu Système) Avant d'effectuer le réglage des couleurs, s'assurer d'effectuer la calibration (voir page 9-74). Si IMPORTANT : un décalage des couleurs persiste, effectuer le réglage des couleurs. Si le réglage des couleurs est effectué sans calibration, le décalage des couleurs sera résolu une fois, mais de graves décalages de couleur peuvent se produire plus tard.
  • Page 382 Paramètres par défaut (Menu Système) Correction manuelle Procéder comme suit pour effectuer une correction plus détaillée. Afficher l'écran Enregistrement de la couleur comme expliqué aux étapes 1 et 2 de Correction auto. Appuyer sur [Suivant] dans Manuel. Appuyer sur [Imprimer] dans Graphique. Un graphique s'imprime. Sur le graphique, des mires sont imprimées pour H-1 à...
  • Page 383: Cycle De Calibration

    Paramètres par défaut (Menu Système) Cycle de calibration Après l'activation de la fonction de correction automatique, pendant l'impression ou pendant le traitement de l'enregistrement de la couleur, le message Calibration... Temps restant : 50 s peut s'afficher. Pendant l'affichage de ce message, la machine effectue les réglages pour maintenir la qualité de l'image. Attendre que ce message disparaisse.
  • Page 384: Rafraîch. Développeur

    Paramètres par défaut (Menu Système) Comme illustré, placer le côté imprimé vers le bas sur la glace d'exposition avec le bord avec les flèches vers l'arrière. Appuyer sur [Démarrer]. Le motif est lu et le réglage commence. Un deuxième motif s'imprime. Vérifier que le numéro "2"...
  • Page 385: Position De Première Impression

    Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Démarrer]. Le nettoyage du scanner laser commence. Appuyer sur [OK] lorsque le nettoyage du scanner laser est terminé. Position de première impression L'utilisation de cette fonction accélère la première impression noir et blanc ou couleur en modifiant la position de départ par défaut de la première impression.
  • Page 386: Date/Temporisation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Date/Temporisation Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants : • Date/heure …9-76 • Format de la date …9-76 • Fuseau horaire …9-77 • Réinitialisation auto du panneau …9-77 • Temporisation faible consommation …9-78 •...
  • Page 387: Fuseau Horaire

    Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation], puis [Modifier] dans Format de date. Sélectionner [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] et appuyer sur [OK]. Fuseau horaire Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT. Pour configurer le décalage horaire, procéder comme suit.
  • Page 388: Temporisation Faible Consommation

    Paramètres par défaut (Menu Système) Temporisation de la réinitialisation du panneau Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la Réinit. auto du panneau. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Si l’option [Désactivé] est sélectionnée dans Réinit.
  • Page 389: Correction D'erreur Automatique

    Paramètres par défaut (Menu Système) Sélectionner [Activé] ou [Désactivé]. Appuyer sur [OK]. Mise en veille Régler le délai d'attente en secondes avant la mise en veille automatique. Le délai varie de 1 à 240 minutes (toutes les minutes). Si l’option [Désactivé] est sélectionnée pour la mise en veille automatique, l’affichage de REMARQUE : l’heure n’apparaît pas.
  • Page 390: Temporisation De Sortie D'interruption

    Paramètres par défaut (Menu Système) Temporisation de correction d’erreur Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Correction d’erreur automatique, cette fonction permet de définir le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes).
  • Page 391: Modification De Destinations (Carnet D'adresses/Ajout De Touches Uniques)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) Enregistrer fréquemment les destinations utilisées dans le Carnet d'adresses ou à l’aide des touches uniques. Les destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (en option).
  • Page 392 Paramètres par défaut (Menu Système) Adresse e-mail Appuyer sur [Modifier] dans Adresse E-mail, entrer l’adresse E-mail, puis appuyer sur [OK]. Le tableau suivant décrit les informations à saisir. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de REMARQUE : caractères à...
  • Page 393 Paramètres par défaut (Menu Système) Adresse Dossier (SMB) Appuyer sur [Modifier] dans Nom d'hôte, Chemin, Nom de connexion de l'ut. et Mot de passe connexion, entrer les informations pour chaque élément et appuyer sur [OK]. Le tableau suivant décrit les informations à saisir. Nombre Élément Description...
  • Page 394 Paramètres par défaut (Menu Système) Ajout d’un groupe Compiler deux contacts ou plus dans un groupe. Les désignations du groupe peuvent être ajoutées en même temps. Lors de l’ajout d’un groupe, il est possible d’ajouter 500 groupes maximum au carnet d’adresses. Avant d'ajouter un groupe au carnet d'adresses, il est impératif d'ajouter d'abord les contacts REMARQUE : qui seront inclus dans le groupe.
  • Page 395: Modification D'une Destination

    Paramètres par défaut (Menu Système) Modification d’une destination Modifier/supprimer les destinations (contacts) ajoutées au carnet d’adresses. Pour modifier une destination, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Modifier destination], puis [Ajouter/Modifier] dans Carnet d'adresses. Sélectionner la destination ou le groupe à modifier. Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d’adresse.
  • Page 396 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Modifier destination], puis [Ajouter/Modifier] dans Touche Unique. Sélectionner un numéro de touche unique (0001 à 1000) pour la destination. Appuyer sur la touche Recherche rapide par nº ou sur [Nº] pour entrer directement un numéro de touche unique. Sélectionner une touche unique ne comportant pas de destination.
  • Page 397: Paramètres De Tri

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de tri Sélectionner le paramètre de tri par défaut pout les adresses du carnet d'adresses. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails N° Affiche la liste des destinataires dans l'ordre du numéro d'enregistrement.
  • Page 398: Configuration De L'explorateur Internet

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration de l'explorateur Internet Cette procédure configure l'application de l'explorateur Internet. Il est possible de spécifier les paramètres suivants de l'explorateur Internet. • Paramètre de l'explorateur Internet • Préférences de l'explorateur • Paramètres du proxy Paramètre de l'explorateur Internet Cette option permet de spécifier si l'explorateur Internet est utilisé...
  • Page 399: Paramètres Du Proxy

    Paramètres par défaut (Menu Système) Pour définir la page d'accueil, appuyer sur [Modifier] dans Page d'accueil, appuyer sur [URL], entrer l'adresse et appuyer sur [OK]. Appuyer à nouveau sur [OK]. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de REMARQUE : caractères à...
  • Page 400: Applications

    Paramètres par défaut (Menu Système) Applications Il est possible d'installer et d'utiliser des applications permettant de rendre plus efficace l'utilisation quotidienne de la machine. Installation des applications Il est possible d'installer de nouvelles applications. Pour installer une application, procéder comme suit. Brancher la mémoire USB contenant l'application à...
  • Page 401: Activation/Désactivation D'application

    Paramètres par défaut (Menu Système) Activation/Désactivation d'application Pour utiliser une application, régler l'application sur Activer. Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], puis sur [Application]. REMARQUE : Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion].
  • Page 402: Suppression D'applications

    Paramètres par défaut (Menu Système) Suppression d'applications Pour supprimer une application installée, procéder comme suit. Quitter toujours l'application à supprimer avant de supprimer l'application. (Se reporter à la IMPORTANT : section Activation/Désactivation d'application à la page 9-91.) Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], puis sur [Application].
  • Page 403: Initialisation Du Système

    Paramètres par défaut (Menu Système) Initialisation du système Cette fonction permet d’initialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer le mode par défaut. L’initialisation système efface les boîtes personnalisées, les données stockées dans la Boîte de ATTENTION : document, les adresses du carnet d’adresses, les propriétés utilisateur, les informations de comptes et les paramètres.
  • Page 404: Paramètres Réseau

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres réseau Les paramètres réseau suivants sont disponibles. • Vérification du nom d'hôte …9-94 • Configuration TCP/IP (IPv4) …9-95 • Configuration TCP/IP (IPv6) …9-96 • Détails du protocole …9-98 • Configuration NetWare …9-99 • Configuration AppleTalk …9-100 •...
  • Page 405: Configuration Tcp/Ip (Ipv4)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration TCP/IP (IPv4) Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows. Elle définit les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle. Les paramètres par défaut sont : Protocole TCP/IP Actif, DHCP Actif, Bonjour Inactif et Auto-IP: Actif.
  • Page 406: Configuration Tcp/Ip (Ipv6)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Bonjour]. Appuyer sur [Activé] ou [Désactivé] pour Bonjour, puis sur [OK]. Configuration TCP/IP (IPv6) Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Les paramètres par défaut sont : Protocole TCP/IP Actif, TCP/IP (IPv6) Inactif. Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre IMPORTANT : la machine hors tension, puis à...
  • Page 407 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Passerelle par défaut] pour saisir la passerelle par défaut. Vérifier que toutes les saisies sont correctes et appuyer sur [OK]. Paramètres RA (Stateless) Sélectionner l’utilisation ou non de RA (Stateless). Les réglages RA (Stateless) sont disponibles lorsque [Activé] est sélectionné...
  • Page 408: Détails Du Protocole

    Paramètres par défaut (Menu Système) Détails du protocole Le tableau ci-après répertorie les paramètres de fonction liés au réseau. Les fonctions liées au réseau sont disponibles lorsque TCP/IP est réglé sur Activé. Paramètre Redémarrage Élément Description par défaut du système* NetBEUI Sélectionner la réception ou non des documents en Activé...
  • Page 409: Configuration Netware

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètre Redémarrage Élément Description par défaut du système* ThinPrint Sélectionner la communication ou non avec ThinPrint. Si Activé (UG-31) [Activé] est sélectionné, il est possible de définir le numéro de port utilisé par ThinPrint. Normalement, le port 4000. Les paramètres SSL peuvent aussi être sélectionnés.
  • Page 410 Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration AppleTalk Cette fonction permet de sélectionner la connexion réseau AppleTalk. Le réglage par défaut est Activé. Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre IMPORTANT : la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à...
  • Page 411 Paramètres par défaut (Menu Système) WSD amélioré Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote WIA, le pilote TWAIN et le pilote de fax réseau utilisent ce service Web WSD amélioré. Le réglage par défaut est Activé. Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre IMPORTANT : la machine hors tension, puis à...
  • Page 412 Paramètres par défaut (Menu Système) • Configuration de sécurité SMTP …9-103 • Configuration de sécurité POP3 (utilisateur 1) …9-104 • Configuration de sécurité POP3 (utilisateur 2) …9-104 • Configuration de sécurité POP3 (utilisateur 3) …9-104 Paramétrage SSL Sélectionner l’utilisation ou non de SSL. Le réglage par défaut est Activé. Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre IMPORTANT : la machine hors tension, puis à...
  • Page 413 Paramètres par défaut (Menu Système) Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système ou mettre IMPORTANT : la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Pour obtenir des informations détaillées sur le redémarrage du réseau, se reporter à la section Redémarrer réseau à la page 9-105. Procéder comme suit.
  • Page 414 Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, [Suivant] dans Protocole sécur., puis [Modifier] dans Sécurité SMTP. Appuyer sur [Désactivé], [SSL/TLS] ou [STARTTLS]. Appuyer sur [OK]. Configuration de sécurité POP3 (utilisateur 1) Définir le protocole pouvant être utilisé...
  • Page 415: Configuration D'interface Lan

    Paramètres par défaut (Menu Système) Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Réseau, puis [Modifier] dans IPSec. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe REMARQUE : de connexion, puis appuyer sur [Connexion].
  • Page 416: Configuration Du Blocage De L'interface

    Paramètres par défaut (Menu Système) Configuration du blocage de l'interface Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option. Les paramètres de blocage d'interface suivants sont disponibles : •...
  • Page 417 Paramètres par défaut (Menu Système) Appuyer sur [Système], [Suivant] dans Config. bloc d'interface, puis sur [Modifier] dans Interface optionnelle 1 ou Interface optionnelle 2. Appuyer sur [Verrouiller]. Appuyer sur [OK]. 9-107...
  • Page 418: Niveau De Sécurité (Paramètres Du Niveau De Sécurité)

    Paramètres par défaut (Menu Système) Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Configuration de la protection du document Lorsque le kit de protection de document imprimé...
  • Page 419 Paramètres par défaut (Menu Système) Limitations : - La vitesse de numérisation sera limitée à la vitesse de numérisation d'une image de 600 dpi. (la vitesse d'impression n'est pas limitée) - La transmission de fax sera limitée à la transmission mémoire. Remarque : - Le kit de protection de document imprimé...
  • Page 420: Paramètres De Sécurité Des Données

    Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de sécurité des données Les paramètres concernant les données stockées sur le disque dur de la machine et dans la mémoire peuvent être configurés. Nettoyage des données Cette fonction réinitialise le disque dur et la mémoire de la machine à leur état lorsqu'ils ont quitté l'usine. Il faut compter environ 8 heures pour terminer cette opération selon la quantité...
  • Page 421: Initialisation Du Disque Dur

    Paramètres par défaut (Menu Système) Emplacement Données effacées Port fax (port 1)* • Historique de communication Port fax (port 2)* • Historique de communication Mémoire fax • Historique de communication de fax • Informations de réservation (sauvegarde) • Données d'image Uniquement si le kit de fax en option est installé.
  • Page 422: Fonctions En Option

    Paramètres par défaut (Menu Système) Fonctions en option Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. Aperçu des applications Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine. Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée. •...
  • Page 423: Consulter Les Détails De L'application

    Paramètres par défaut (Menu Système) Consulter les détails de l'application Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], puis sur [Suivant] dans Fonction facultative. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe REMARQUE : de connexion, puis appuyer sur [Connexion].
  • Page 424 Paramètres par défaut (Menu Système) 9-114...
  • Page 425 10 Gestion Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Administration des connexions d’utilisateurs ........10-2 • Comptabilité des travaux ..............10-21 10-1...
  • Page 426: Administration Des Connexions D'utilisateurs

    Gestion Administration des connexions d’utilisateurs Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion. Les accès sont sur trois niveaux : utilisateur, administrateur et administrateur de la machine. Les niveaux de sécurité...
  • Page 427 Gestion Appuyer sur [Suivant], dans Param connexion utilis., puis [Modifier] dans Connexion utilisateur. Sélectionner [Authentification locale] ou Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux Nom d'utilisateur [Authentification réseau]. Pour désactiver Administration des connexion d'utilisateurs. Sélectionnez une méthode d'authentification. l’administration des connexions d’utilisateurs, Désactivé Type serveur Domaine sélectionner [Désactivé].
  • Page 428 Gestion Pour plus de détails sur la saisie de REMARQUE : caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-9. L'authentification est possible sans sélectionner une destination d'authentification en entrant "Utilisateur Nom User@nom de domaine" dans "Utilisateur Nom User".
  • Page 429: Ajout D'un Utilisateur

    Gestion Ajout d’un utilisateur Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur. Il est possible d’ajouter 1 000 utilisateurs (y compris l’ID utilisateur par défaut). Le tableau suivant décrit les informations utilisateur à enregistrer. Élément Description Nom d'utilisateur* Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).
  • Page 430: Administrateur Machine

    Gestion Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des REMARQUE : privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes : Administrateur de la machine Nom d’utilisateur : DeviceAdmin Nom d'util.
  • Page 431 Gestion Entrer le mot de passe de connexion et appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Confirmer mot de passe]. Entrer le mot de passe une deuxième fois et appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Modifier] dans Niveau d'accès. Sélectionner le droit d’accès et appuyer sur [OK]. Appuyer sur [Modifier] dans Nom de compte.
  • Page 432: Modification Des Propriétés Utilisateur

    Gestion Modification des propriétés utilisateur Il est possible de modifier les propriétés utilisateur. Les types de propriétés modifiables peuvent varier en fonction des droits d’accès de l’utilisateur. Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se REMARQUE : connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine.
  • Page 433: Modification Des Informations Utilisateur

    Gestion La méthode diffère selon les informations à modifier. Modification des informations utilisateur Appuyer sur [Détails]. Se reporter aux étapes 6 à 19 de la section Utilisateur: Ajout d’un utilisateur pour modifier les Nom d'utilisateur : Modifier 01 Utilisateur propriétés d’un utilisateur. Nom d'util.
  • Page 434: Travaux Avec Id Utilisateur Inconnu

    Gestion Travaux avec ID utilisateur inconnu Cette fonction définit le type de traitement de travaux envoyés avec des noms de connexion ou des ID utilisateur inconnus (c’est-à-dire, ID non envoyés). Si l’ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder comme suit si l’ID de compte est inconnu.
  • Page 435 Gestion Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à...
  • Page 436 Gestion Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
  • Page 437: Param. Autoris. Invité

    Gestion Param. autoris. invité Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, définir les fonctions autorisées pour les utilisateurs invités qui ne peuvent pas se connecter à la machine. utilisation impossible lorsque l'option compteur clé est utilisée. REMARQUE : Pour utiliser Param. autoris. invité, l'administration des connexions d'utilisateurs doit être activée dans Activation/désactivation de l’administration des connexions d’utilisateurs à...
  • Page 438 Gestion Propriété invité Enregistrer les informations de l'utilisateur invité et les fonctions qui sont limitées. Le tableau suivant décrit les propriétés invité à enregistrer. Élément Description Nom d'utilisateur Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum). Niveau d’accès L'autorité...
  • Page 439 Gestion Appuyer sur [Modifier] dans Nom d'utilisateur. Entrer le nom d’utilisateur et appuyer sur [OK]. Pour plus de détails sur la saisie de REMARQUE : caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page Annexe-9. Appuyer sur [Modifier] dans Nom de compte.
  • Page 440: Obtenir Les Propriétés D'utilisateur Réseau

    Gestion Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP. Le nom d'utilisateur et l'adresse e-mail obtenus avec ce paramètre sont affichés dans les informations de l'utilisateur, l'écran de confirmation de statut et l'en-tête de l'e-mail.
  • Page 441 Gestion Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à la page 10-5 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut pour la connexion.
  • Page 442: Paramètres De Connexion Simple

    Gestion Paramètres de connexion simple La connexion simple permet de se connecter en sélectionnant simplement un utilisateur. L'utilisateur doit être enregistré au préalable. Pour en savoir plus sur l'enregistrement d'utilisateur, se reporter à la section Ajout d’un REMARQUE : utilisateur à la page 10-5. Pour utiliser la connexion simple, l'administration des connexions d'utilisateurs doit être activée dans Activation/désactivation de l’administration des connexions d’utilisateurs à...
  • Page 443 Gestion Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à...
  • Page 444: Spécification De L'utilisateur À Partir Des Utilisateurs Locaux

    Gestion Spécification de l'utilisateur à partir des utilisateurs locaux Sélectionner l'utilisateur à définir pour la Touche de connexion simple : - Utilisateur connexion simple. Sélectionnez l'utilisateur. Nom d'utilisateur Nom de connexion de l'ut. Il est possible de trier ou de REMARQUE : Rech.(Nom) rechercher les destinations par nom ou par numéro...
  • Page 445: Comptabilité Des Travaux

    Gestion Comptabilité des travaux Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte. La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises. • Possibilité de gérer jusqu’à 1 000 comptes individuels. •...
  • Page 446 Gestion Appuyer sur [OK]. Lorsque l’affichage revient à l’écran REMARQUE : Manu Système par défaut, la déconnexion est effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de compte s’affiche. Pour continuer, entrer l’ID de compte. Connexion/déconnexion Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
  • Page 447: Ajout D'un Compte

    Gestion Ajout d’un compte Cette section indique comment ajouter un nouveau compte. Les paramètres suivants sont requis. Élément Description Nom de compte Entrer le nom du compte (32 caractères maximum). ID de compte Entrer l’ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99999999). Restriction Permet d’interdire l’impression ou la numérisation, ou de limiter le nombre de feuilles chargées.
  • Page 448 Gestion Activer ou désactiver les restrictions. Se reporter à la section Restriction de l’utilisation de la machine à la page 10-26. Appuyer sur [Enregistrer] pour ajouter le nouveau compte à la liste des comptes. 10-24...
  • Page 449: Gestion Des Comptes

    Gestion Gestion des comptes Cette fonction permet de modifier les informations d’un compte enregistré ou de supprimer le compte. Pour gérer les comptes, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion].
  • Page 450: Gestion Du Nombre De Copies/Impressions

    Gestion Gestion du nombre de copies/impressions Il est possible de sélectionner un mode d’affichage du nombre de copies et d’impression – soit le total des deux, soit le nombre de copies et le nombre d’impressions séparément. Cette sélection peut influer sur les restrictions relatives au nombre et à...
  • Page 451 Gestion Élément Détails Restrict. num. (autres) Limite le nombre de feuilles numérisées (copie exclue). Restriction trans. FAX Limite le nombre de feuilles envoyées par fax. Ce paramètre est affiché lorsque le kit de fax en option est installé. Restriction port fax Restreindre les ports utilisés pour le fax.
  • Page 452: Application D'une Limite De Restriction

    Gestion Si l’option [Limite du compteur] est sélectionnée, Compte : - Restriction de copie (total) appuyer sur [+]/[-] ou sur les touches numériques Limitez l'utilisation des fonctions. pour entrer le nombre de pages. Appuyer sur [OK]. Limite Désactivé (1 - 9999999) Limite du 99999 page(s)
  • Page 453: Limite Par Défaut Du Compteur

    Gestion Sélectionner [Immédiatement], [Ensuite] ou [Alerte uniquement]. Appuyer sur [OK]. Limite par défaut du compteur Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de feuilles utilisées. Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999 par incréments de 1 feuille. Les éléments pouvant être réglés diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du nombre de copies/impressions à...
  • Page 454: Comptabilité Du Nombre De Pages Imprimées

    Gestion Pour configurer les limites de compteur, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion].
  • Page 455 Gestion Les types de comptabilité sont les suivants. Élément Détails Pages imprimées Affiche le nombre de pages copiées et imprimées et le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser [Compter par format papier] et [Compter par R/V /combin.] pour consulter le nombre de pages utilisées.
  • Page 456: Total Comptabilité Des Travaux/Réinitialisation Du Compteur

    Gestion Total comptabilité des travaux/réinitialisation du compteur Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes simultanément. Utiliser la procédure ci-dessous pour réinitialiser le compteur. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux].
  • Page 457 Gestion Appuyer sur [Suivant], dans Param compta. travaux et [Vérifier] dans Compta. pour chaque trav. Sélectionner le compte à vérifier. Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux Comptabilisation de chaque travail Gérez un compteur propre pour chaque compte (département). Sélectionner [Nom] ou [ID] dans la REMARQUE : Nom du compte ID de compte...
  • Page 458 Gestion Si l’écran d'authentification utilisateur s’affiche, entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis appuyer sur [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur. Se reporter à la section Ajout d’un utilisateur à la page 10-5 pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut pour la connexion.
  • Page 459: Impression D'un Rapport De Comptabilité

    Gestion Impression d’un rapport de comptabilité Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés. Le format des rapports varie en fonction de l’administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes. Lorsque le mode Diviser est sélectionné...
  • Page 460: Travail Avec Id De Compte Inconnu

    Gestion Travail avec ID de compte inconnu Cette fonction permet de définir le comportement de la machine en cas de réception d’un travail avec un ID de compte inconnu (c’est-à-dire ID non envoyé). Pour plus d'informations, se reporter à la section Travaux avec ID utilisateur inconnu à...
  • Page 461 11 Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de remplacement du toner. • Maintenance ordinaire ..............11-2 • Nettoyage..................11-15 11-1...
  • Page 462: Maintenance Ordinaire

    Maintenance Maintenance ordinaire Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le niveau de toner est bas, "Toner bientôt vide" s'affiche sur l'écran tactile. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neuve pour le remplacement. Lorsque l'écran tactile affiche Toner vide, remplacer le toner. Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme indiqué...
  • Page 463 Maintenance Retirer la cartouche de toner et l'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut. Retirer la cartouche de toner neuve de la boîte. Tenir la cartouche de toner à la verticale et taper sur le dessus environ 3 fois. Renverser la cartouche de toner de sorte que l'autre extrémité...
  • Page 464 Maintenance Tenir la cartouche de toner à l'horizontale et la secouer latéralement environ 3 fois. Tenir la cartouche de toner des deux mains et la pousser doucement à fond dans la machine. Après avoir poussé à fond la cartouche de toner, tourner le levier de libération de la cartouche de toner dans la position horizontale.
  • Page 465: Remplacement Du Bac De Récupération De Toner

    Maintenance Remplacement du bac de récupération de toner Lorsque "Bac de récupération du toner presque plein" s'affiche sur l'écran tactile, s'assurer de disposer d'un bac de récupération de toner neuf pour le remplacement. Lorsque l'écran tactile affiche “Vérifiez le bac de récupération de toner.”, remplacer immédiatement le bac de récupération de toner.
  • Page 466 Maintenance L'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut. Retirer soigneusement le bac de récupération de toner neuf de son emballage et ouvrir le capuchon. Installer un nouveau bac de récupération de toner. 11-6...
  • Page 467 Maintenance Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le tiroir de récupération de toner. Lorsque le tiroir parvient en position correcte, il se verrouille en position et émet un déclic. Refermer le capot avant. Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire REMARQUE : ou au service après-vente.
  • Page 468: Remplacement Des Agrafes

    Maintenance Remplacement des agrafes Une cartouche d'agrafe est installée dans le finisseur 1000 feuilles en option, le finisseur 4000 feuilles et l'unité de pliage central. Si un message apparaît indiquant que les agrafes sont terminées, le porte-cartouche d'agrafes doit être rempli d'agrafes.
  • Page 469 Maintenance Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes. Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement. Refermer le capot avant. 11-9...
  • Page 470 Maintenance Finisseur 4000 feuilles (option) Le finisseur 4000 feuilles contient le porte-cartouche d'agrafes A. L'unité de pliage en option contient les porte-cartouches d'agrafes B et C. La procédure de remplissage pour les porte-cartouches d'agrafes B et C est la même que pour le porte-cartouche d'agrafes A. Remplissage du porte-cartouche d'agrafes A Se reporter à...
  • Page 471 Maintenance Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes. Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement. Refermer le capot avant 1. Remplissage des porte-cartouches d'agrafes B/C (option) Procéder comme suit pour rajouter des agrafes pour l'unité de pliage en option. Suivre la même procédure pour remplir les porte-cartouches d'agrafes B et C.
  • Page 472: Vider Le Bac De Récupération De Perforation (Option)

    Maintenance Ouvrir la butée et retirer la cartouche d'agrafes vide. La cartouche d'agrafes ne peut être REMARQUE : retirées que si elle ne contient plus d'agrafes. Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes et fermer la butée. Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du porte-cartouche d'agrafes et de l'agrafeuse.
  • Page 473 Maintenance Finisseur 1000 feuilles (option) Ouvrir le capot avant. Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le bac du finisseur de document. Prendre soin à ne pas renverser les REMARQUE : déchets du bac de récupération de performation lors du retrait.
  • Page 474 Maintenance Finisseur 4000 feuilles (option) Ouvrir le capot avant 1. Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le bac du finisseur de document. Prendre soin à ne pas renverser les REMARQUE : déchets du bac de récupération de performation lors du retrait.
  • Page 475: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale. pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise ATTENTION : de courant avant de nettoyer la machine. Capot des originaux/Glace d’exposition Essuyer l’arrière du capot des originaux, l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à...
  • Page 476: Verre Fendu/Zone De Double Numérisation

    Maintenance Verre fendu/zone de double numérisation Si des traces noires ou de la saleté apparaissent sur les copies lors de l’utilisation du chargeur de documents en option, nettoyer le verre fendu à l’aide du chiffon fourni. Le message Nettoyer le verre fendu. s’affiche si le verre fendu doit être nettoyé.
  • Page 477 Maintenance Nettoyer le guide blanc (b) dans le processeur de document. En cas d'utilisation du chargeur de documents à double numérisation, ouvrir le capot supérieur du chargeur de documents et essuyer la vitre (unité de numérisation). Essuyer le rouleau blanc. Fermer le capot supérieur du chargeur de document et remettre le chiffon de nettoyage dans son compartiment.
  • Page 478: Séparateur

    Maintenance Séparateur Nettoyer le séparateur régulièrement (au moins une fois par mois) afin d’assurer une qualité de copie optimale. Ouvrir le capot avant. Sortir la brosse de nettoyage (bleue). Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1. Comme illustré sur la figure, nettoyer le séparateur en déplaçant la brosse d’un côté...
  • Page 479: Rouleau De Transfert

    Maintenance Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer. Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant. Rouleau de transfert Ouvrir le capot avant. Sortir la brosse de nettoyage (bleue). Soulever le levier et ouvrir le capot droit 1. 11-19...
  • Page 480 Maintenance Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en le faisant tourner à l’aide de la molette située à l’extrémité droite du rouleau. Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.
  • Page 481: Dépannage

    12 Dépannage Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes éventuels. • Résolution des dysfonctionnements ..........12-2 • Réponse aux messages d'erreur ............12-9 • Résolution des incidents papier ............12-24 12-1...
  • Page 482: Résolution Des Dysfonctionnements

    Dépannage Résolution des dysfonctionnements Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes. En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance. Page de Problème Vérifications...
  • Page 483 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier Les impressions sont 2-28 neuf. trop claires. La machine est-elle en mode Utiliser [Qualité de l'image] pour 3-11 Densité manuelle ? définir le niveau de densité...
  • Page 484 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence La machine est-elle utilisée Utiliser la machine dans une — Les impressions sont dans des conditions très environnement ayant une humidité confuses. humides ? appropriée. — Exécuter [Rafr. tambours]. 9-68 Les originaux ont-ils été Lors de la mise en place des Les images sont de 2-48...
  • Page 485 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Le séparateur est-il sale ? Nettoyer le séparateur. Les impressions sont 11-18 froissées ou tuilées. Le papier est-il humide ? Remplacer le papier par du papier 2-28 neuf. Le papier est-il placé selon Modifier l'orientation selon laquelle xxxviii l'orientation correcte ?
  • Page 486 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Vérifier la chute du papier et Ouvrir le capot droit et vérifier la — Saleté sur le bord la rampe. présence de toner sur la rampe de supérieur ou l'arrière papier à l'intérieur de l'unité de du papier transfert de papier.
  • Page 487 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Le câble réseau est-il Brancher le câble réseau Impossible d'envoyer branché ? correctement. via SMB. Les paramètres réseau de Configurer les paramètres TCP/IP 9-94 l'équipement ont-ils été correctement. configurés correctement ? Les paramètres de partage Vérifier les paramètres de partage 3-26 de dossier ont-ils été...
  • Page 488 Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Les exceptions du pare-feu Sélectionner Panneau de — Impossible d'envoyer Windows ont-elles été configuration dans le menu via SMB. configurées correctement ? Démarrer et ouvrir Pare-feu Windows. Sélectionner l'onglet Exceptions et sélectionner Partage de fichiers et d'imprimantes.
  • Page 489: Réponse Aux Messages D'erreur

    Dépannage Réponse aux messages d'erreur Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran tactile, suivre la procédure correspondante. Alphanumérique Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence Si le papier sélectionné n'est pas Est-il impossible d'agrafer à — Agrafage impossible modifié...
  • Page 490 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Il est bientôt temps de remplacer le — Bac de récupération bac de récupération de toner. Obtenir de toner bientôt plein. un nouveau bac de récupération de toner. — La boîte spécifiée ne peut pas être —...
  • Page 491 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Échec d'activation de l'application. — Erreur d'activation. Contacter l'administrateur. — Authentification d'extension — désactivée. Mettre la machine hors tension puis sous tension. Si l'erreur existe, contacter l'administrateur. — Une erreur s'est produite sur le —...
  • Page 492 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence L'écriture est-elle effectuée Une erreur s'est produite dans la — Erreur de mémoire sur une mémoire amovible mémoire amovible. le travail est amovible.* interdite ? arrêté. Appuyer sur [Fin]. Les codes d'erreur possibles sont les suivants : 01: Connecter une mémoire amovible sur laquelle il est...
  • Page 493 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Le nom d'utilisateur de connexion ou — ID d'utilisateur ou mot le mot de passe était incorrect lors du de passe incorrect. traitement externe du travail. Le travail est annulé. Appuyer sur [Fin]. —...
  • Page 494 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Contacter le service après-vente. — Impossible d'utiliser ##### en raison d'une panne. — En cas d'incident d'agrafes, la — Incident d'agrafes. machine s'arrête et l'emplacement du blocage est indiqué sur l'écran tactile. Laisser la machine sous tension et suivre les instructions pour éliminer les agrafes coincées.
  • Page 495 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Fermer l'unité de pliage. — L'unité de pliage est ouverte. — Raccrocher le récepteur. — Le récepteur téléphonique est décroché. La mémoire amovible est- Exécuter [Formater] sur cette — La mémoire amovible elle formatée par cette machine.
  • Page 496 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Numérisation impossible car la — Mémoire scanner mémoire du scanner est insuffisante. pleine.* Suivre les instructions sur l’écran tactile. Un mot de passe incorrect Entrer le mot de passe correct. ―...
  • Page 497 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence — Retirer les originaux du chargeur de Replacez originaux et 2-48 documents, les remettre dans l'ordre utilisez [Continuer]. d'origine puis les remettre en place. Appuyer sur [Continuer] pour reprendre l’impression. Appuyer sur [Annuler] pour annuler le travail.
  • Page 498 Dépannage Page de Message d'erreur Vérifications Actions correctives référence La machine est-elle S'assurer que la machine est Vérifier le paramètre connectée au réseau ? connectée au réseau. du dossier sur le PC. Le PC auquel l'image S'assurer que le PC de destination numérisée est envoyée est- est connectée au réseau.
  • Page 499: Réponse À L'erreur D'envoi

    Dépannage Réponse à l'erreur d'envoi Lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission, Erreur d'envoi s'affiche. Vérifier le code d'erreur et le message d'erreur ci-dessous et suivre les actions correctives correspondantes. Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier le nom d'hôte du serveur 1101 2-26...
  • Page 500 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi par SMB. Vérifier les paramètres SMB. 1103 3-26 - Nom d'utilisateur et mot de passe de connexion Si l'expéditeur est un REMARQUE : utilisateur du domaine, spécifier le nom de domaine.
  • Page 501 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi par FTP. Sélectionner [Activé] dans les 1131 2-26 paramètres de protocole sécurisé sur Command Center RX. Échec d'envoi par FTP. Vérifier les points suivants sur le 1132 2-26 serveur FTP.
  • Page 502 Dépannage Code Page de Message d'erreur Actions correctives d'erreur référence Échec d'envoi de l'e-mail. Vérifier le réseau. — 2201 Échec d'envoi par FTP. - Le câble réseau est connecté. Échec d'envoi par SMB. - Le concentrateur ne fonctionne pas Échec de l'envoi de l'i- correctement.
  • Page 503: Réponse À L'erreur De Connexion Au Serveur D'authentification

    Dépannage Réponse à l'erreur de connexion au serveur d'authentification Si une erreur se produit lors de la connexion au serveur d'authentification, vérifier le message d'erreur et suivre l'action corrective correspondante affichée sur l'écran tactile. Problème Actions correctives Page de référence Réglez l'heure de la machine Connexion serveur 2-12...
  • Page 504: Résolution Des Incidents Papier

    Dépannage Résolution des incidents papier En cas d'incident papier, l'écran tactile affiche le message Bourrage papier et la machine s'arrête. Bourrage papier. Procéder comme suit pour éliminer le bourrage. 1. Retirez le papier de l'éjecteur de papier. 2. Ouvrez le capot droit 1 de l'unité principale et retirez le papier.
  • Page 505: Précautions À Prendre Lors De La Résolution D'incidents Papier

    Dépannage Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'incident s'est produit. Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier •...
  • Page 506 Dépannage Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remettre le magasin 1 en place. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1. Magasin 2 Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans le magasin 2. Ouvrir le capot droit 3.
  • Page 507: Magasins 3 Et 4 En Option

    Dépannage Sortir le magasin 2. Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Remettre le magasin 2 en place. Fermer le capot droit 3. Magasins 3 et 4 en option Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient dans les magasins 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier en option.
  • Page 508 Dépannage Ouvrir le capot droit 4. Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Sortir le magasin en cours d'utilisation. Retirer le papier coincé. Remettre le magasin en place. Fermer le capot droit 4. 12-28...
  • Page 509 Dépannage Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) En cas d'utilisation du chargeur latéral en option, soulever le levier et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction. Ouvrir le capot droit 4. Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 510 Dépannage Retirer le papier coincé. Sortir le chargeur de papier. Ouvrir le capot du chargeur de papier et retirer le papier coincé. Fermer le capot du chargeur de papier et rentrer le chargeur de papier à fond. Remettre le magasin en place. Fermer le capot droit 4.
  • Page 511 Dépannage Bac MF Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le bac MF. Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF. Si le papier est coincé à 'intérieur, tirer le papier vers soi pour le retirer. Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1.
  • Page 512 Dépannage Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1. Intérieur des capots droit 1, 3 et 4 Procéder comme suit lorsqu'un bourrage papier survient à l'intérieur du capot droit 1, 3 ou 4 lors de l'utilisation du chargeur de papier en option. Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.
  • Page 513 Dépannage Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. En cas d'utilisation du finisseur de document en option, suivre les étapes page 12-42 pour retirer le papier coincé dans l'unité relais en option. Refermer le capot droit.
  • Page 514: Unité Recto-Verso

    Dépannage Unité recto-verso Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso. Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1. Retirer le papier coincé. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot gauche 1.
  • Page 515: Unité Recto Verso Et Magasin

    Dépannage Unité recto verso et magasin 1 Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso et le magasin 1. Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1. Retirer le papier coincé. Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.
  • Page 516 Dépannage Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine. Refermer le capot droit 2. Sortir le magasin 1 et retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 517: Unité De Fixation

    Dépannage Unité de fixation Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité de fixation. Soulever le levier du capot droit 1 et ouvrir le capot droit 1. Retirer le papier coincé. Ouvrir le capot de l'unité de fusion. l'unité...
  • Page 518: Chargeur De Documents En Option

    Dépannage Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus. Remettre le capot de l'unité de fusion en place et appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1. Chargeur de documents en option Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le chargeur de documents en option ou le chargeur de documents (double numérisation).
  • Page 519 Dépannage Retirer l'original coincé. Si l'original se déchire, retirer tous les morceaux restant à l'intérieur de la machine. Si l'original est difficile à retirer, tourner le cadran. L'original sortira à une position où il peut être facilement retiré. Si l'original se déchire, retirer tous les morceaux restant à...
  • Page 520: Séparateur De Travail En Option

    Dépannage Séparateur de travail en option Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le séparateur de travail en option. Séparateur de travaux interne Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier du séparateur de travaux interne, le retirer en tirant dessus.
  • Page 521 Dépannage Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1. Séparateur de travaux droit Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier du séparateur de travaux droit, le retirer en tirant dessus. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 522: Unité Relais (Option)

    Dépannage Unité relais (option) Si un bourrage papier se produit dans l'unité relais en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier. Sortir l'unité relais. Ouvrir le capot de l'unité et retirer le papier coincé. Retirer le papier coincé. Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.
  • Page 523 Dépannage Finisseur 1000 feuilles (option) Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 1000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier. Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus. Ouvrir le capot avant.
  • Page 524: Finisseur 4000 Feuilles (Option)

    Dépannage Tourner le bouton du convoyeur vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple. Refermer les guides d'alimentation ouverts et refermer les capots supérieur et avant. Finisseur 4000 feuilles (option) Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 4000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
  • Page 525 Dépannage Plateau A Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus. Ouvrir le capot avant 1. Ouvrir le guide du convoyeur (D6) et retirer le papier coincé. Refermer le guide du convoyeur (D6). Ouvrir le guide du convoyeur (D4) et retirer le papier coincé.
  • Page 526 Dépannage S'il est difficile de retirer le papier REMARQUE : coincé, tourner le bouton d'alimentation D3 jusqu'à ce que le papier coincé se trouve dans un emplacement permettant de le retirer facilement. Refermer le guide du convoyeur (D4) et le capot avant 1.
  • Page 527 Dépannage Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple. Refermer le guide du convoyeur (D2) et le capot avant 1. Plateau C Ouvrir le capot gauche supérieur. Retirer le papier coincé. Refermer le capot supérieur gauche.
  • Page 528 Dépannage Convoyeur/Plateau interne Ouvrir le capot avant 1. Ouvrir le guide du convoyeur (D2). Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gauche pour alimenter le papier et permettre un retrait simple. Suivre l'étape 2 et les suivantes page 12-45 pour retirer le papier coincé.
  • Page 529 Dépannage Unité de pliage central (option) Section convoyeur Ouvrir le capot avant 1 et 2. Ouvrir le guide du convoyeur (D7) et retirer le papier coincé. S'il est difficile de retirer le papier coincé, tourner le bouton d'alimentation D5 jusqu'à ce que le papier coincé...
  • Page 530 Dépannage Section éjection Soulever le plateau de pliage et retirer le papier coincé. Pousser le levier de libération de l'unité de pliage et sortir l'unité de pliage. Appuyer sur le levier de libération, ouvrir le capot gauche de l'unité de pliage central et retirer le papier coincé.
  • Page 531 Dépannage Magasin 5 (option) Si un bourrage papier se produit dans le magasin 5 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (3000 feuilles), le chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou le chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2), suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le bourrage papier.
  • Page 532 Dépannage Chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction. Retirer le papier du port de connexion. Ouvrir le capot supérieur et le capot droit 1. Retirer le papier coincé.
  • Page 533 Dépannage Sortir le magasin 5. Retirer le papier coincé. Remettre le magasin en place. Connecter la machine multifonction. Magasin 6,7 (option) Si un bourrage papier se produit dans le magasin 6 ou 7 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (500 feuilles x 3) ou le chargeur latéral grande capacité...
  • Page 534 Dépannage Ouvrir le capot droit 2. Retirer le papier coincé. Refermer le capot droit 2. Sortir le magasin en cours d'utilisation. Retirer le papier coincé. Remettre le magasin en place. Connecter la machine multifonction. 12-54...
  • Page 535 Dépannage Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x2) Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine multifonction. Suivre les étapes 2 à 5 page 12-52 pour retirer le papier coincé. Ouvrir le capot droit 2. Retirer le papier coincé.
  • Page 536 Dépannage Retirer le papier coincé. Sortir le chargeur de papier. Ouvrir le capot du chargeur de papier et retirer le papier coincé. Fermer le capot du chargeur de papier et rentrer le chargeur de papier à fond. Remettre le magasin en place. Connecter la machine multifonction.
  • Page 537: Déblocage De L'agrafeuse

    Dépannage Déblocage de l’agrafeuse Si un message indiquant un incident d'agrafes s'affiche sur le panneau de commande de la machine, retirer les agrafes coincées. Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées. Finisseur 1000 feuilles Ouvrir le capot avant. Retirer le porte-cartouche d'agrafes. Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte- cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.
  • Page 538: Porte-Cartouche D'agrafes A

    Dépannage Refermer la plaque (A) du couvercle du porte- cartouche d'agrafes dans la position d'origine. Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement. Refermer le capot avant. Finisseur 4000 feuilles Porte-cartouche d'agrafes A Ouvrir le capot avant 1.
  • Page 539 Dépannage Ouvrir la plaque (A) du couvercle du porte- cartouche d'agrafes A et retirer les agrafes coincées. Refermer la plaque (A) du couvercle du porte- cartouche d'agrafes dans la position d'origine. Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été...
  • Page 540: Porte-Cartouche D'agrafes B/C

    Dépannage Porte-cartouche d'agrafes B/C Procéder comme suit pour retirer les agrafes coincées de l'unité de pliage en option. Ouvrir le capot avant 1 et 2. Retirer le porte-cartouche d'agrafes B ou C. Ouvrir la plaque (B) du couvercle du porte- cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.
  • Page 541 Dépannage Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Lors de la remise en place, aligner les repères triangulaires du porte-cartouche d'agrafes et de l'agrafeuse. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a été introduit correctement. Fermer le capot avant 1 et 2. 12-61...
  • Page 542 Dépannage 12-62...
  • Page 543: Annexe

    Annexe • Matériel en option ..............Annexe-2 • Méthode de saisie de caractères ..........Annexe-9 • Papier..................Annexe-12 • Spécifications ................. Annexe-21 • Glossaire................Annexe-32 Annexe-1...
  • Page 544: Matériel En Option

    Matériel en option Présentation des équipements en option Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine. Chargeur de documents Chargeur de documents (double numérisation) Boîte aux lettres Séparateur de travaux droit Capot de la glace d'exposition Séparateur de travaux interne Finisseur 4000 feuilles...
  • Page 545 ** Si aucun finisseur de document ni chargeur latéral n'est installé sur un modèle 30/30 ppm ou un modèle 35/35 ppm, le kit antibasculement doit être installé. Extension mémoire Kit de fax Compteur clé Carte Ethernet Gigabit Table de document Annexe-3...
  • Page 546 Chargeur de documents Numérise automatiquement les originaux. Vous pouvez également effectuer la copie recto verso et la copie séparée. Pour le fonctionnement du chargeur de documents, se reporter à la section Chargement des originaux dans le chargeur de documents à la page 2-48. Chargeur de papier (500 feuilles x2) Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de l'imprimante.
  • Page 547: Finisseur 4000 Feuilles

    Finisseur 4000 feuilles l s'agit d'un finisseur de document grande capacité pouvant contenir les impressions de gros volume et séparer et décaler les copies multiples d'une impression en copies individuelles. Il peut également agrafer ou perforer (en option) les impressions groupées. L'utilisateur peut sélectionner l'agrafage manuel à...
  • Page 548 L'agrafage manuel ne peut être exécuté lorsque la machine est en cours d'utilisation. Appuyer REMARQUE : sur le bouton de commutation de position d'agrafage avant de placer le papier. Lorsque le papier est placé, le bouton de commutation de position d'agrafage ne peut pas être utilisé. Le voyant d'agrafage s'allume lorsque le papier est placé...
  • Page 549 Séparateur de travaux droit Sépare le papier en fonction du bac de sortie afin de faciliter le tri. Spécifier comme bac de sortie pour les travaux de copie ou d'impression. Ou, spécifier le réceptacle de sortie par défaut pour l’impression à partir de l’écran copier ou Boîte de document, l’impression à...
  • Page 550: Kit De Surveillance Des Documents Imprimés

    Data Security Kit Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage du disque dur, afin qu’elles ne soient plus récupérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le disque dur.
  • Page 551: Méthode De Saisie De Caractères

    Méthode de saisie de caractères Pour entrer un nom, utiliser le clavier tactile en procédant comme suit. Des claviers QWERTY, QWERTZ et AZERTY sont disponibles comme pour un clavier de PC. REMARQUE : Appuyer sur la touche Menu Système, [Paramètres communs] puis sur [Modifier] dans Mise en page du clavier : pour sélectionner la disposition désirée.
  • Page 552 Informations N° affichées/ Description Touche [N/Symbole] Appuyer sur ces touches pour saisir des nombres et des symboles. [Espace] Insère un espace. [Annuler] Permet d’annuler la saisie de caractères et de revenir à l’écran précédent. [OK] Permet de valider la saisie et de revenir à l’écran précédent.
  • Page 553: Saisie De Caractères

    Saisie de caractères Procéder comme suit pour saisir l’expression List A-1 par exemple. Appuyer sur [Majuscules]. Appuyer sur la touche [L]. La lettre L s'affiche. Utilisez le clavier pour la saisie. Limite : 128 caract. Entrée : 1 caract. Retour arrière &...
  • Page 554: Papier

    Papier Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier. Magasin 1 Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles Papier normal : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, 550 (64 g/m 60 à...
  • Page 555: Spécifications Papier De Base

    Bac MF (bac multifonctions) Types pris en charge Formats de papier pris en charge Nombre de feuilles Papier normal (60 à 300 g/m A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 165 (64 g/m Papier recyclé (60 à 300 g/m Letter, Letter-R, Executive-R, Statement, 150 (80 g/m Papier couleur (60 à...
  • Page 556 Spécifications papier de base Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d’informations. Critères Spécifications Poids Magasins : 60 à 220 g/m (pour le modèle 30/30 ppm ou 35/35 ppm) 60 à...
  • Page 557 Formats de papier pris en charge Cette machine prend en charge les formats suivants. Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90° ±0,2°. Bac MF Magasin ou bac MF A6-R (105 ×...
  • Page 558 Épaisseur Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs feuilles se produisent fréquemment, c’est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier peuvent également indiquer que le papier est trop épais. L’épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm. Degré...
  • Page 559: Papier Spécial

    il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes Papier à traitement spécial : aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais. • Papier glacé • Papier filigrane •...
  • Page 560: Spécifications

    Transparents Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous. Critères Spécifications Résistance à la chaleur Doit résister à 190 °C minimum. Épaisseur 0,100 à 0.110 mm Matériau Polyester Précision ±0,7 mm Angles 90°...
  • Page 561 Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix enveloppes à la fois dans le plateau de sortie. Papier épais Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe.
  • Page 562 Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes. Élément Spécifications Grammage de la feuille 44 à 74 g/m² supérieure Grammage 104 à 151 g/m² (grammage du papier) Épaisseur de la feuille 0,086 à 0,107 mm supérieure Grammage du papier 0,115 à...
  • Page 563: Papier

    Spécifications Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. IMPORTANT : Machine Élément Description Bureau Type Électrophotographie par laser à semi-conducteur, système à tambour Méthode d'impression tandem Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original maximal : 12 Types d’originaux pris en ×...
  • Page 564 Élément Description Copie noir et blanc Copie couleur Vitesse A4/Letter 30 feuilles/min 30 feuilles/min d’impression Modèle 30/30 A4-R/Letter-R 21 feuilles/min 21 feuilles/min A3/Ledger 15 feuilles/min 15 feuilles/min B4/Legal 18 feuilles/min 18 feuilles/min 30 feuilles/min 30 feuilles/min A4/Letter 35 feuilles/min 35 feuilles/min Modèle 35/35 A4-R/Letter-R 24 feuilles/min...
  • Page 565 Élément Description 550 feuilles (64 g/m Capacité en Magasin 1 500 feuilles (80 g/m papier 550 feuilles (64 g/m Magasin 2 500 feuilles (80 g/m A4/Letter maximum Bac MF 165 feuilles (64 g/m 150 feuilles (80 g/m Supérieur à A4/Letter 55 feuilles (64 g/m 50 feuilles (80 g/m Plateau interne 250 feuilles (80 g/m...
  • Page 566 Élément Description 26 19/32 × 30 3/16 ×29 13/32" Dimension (L × P × H) 668 × 767 × 747 mm (unité principale uniquement) 251,3 lb/114 kg Poids 38 29/64 × 30 3/16" Espace requis (L × P) (en utilisant le bac MF) 977 ×...
  • Page 567 Scanner Élément Description Processeur : 600 Mhz minimum Configuration requise RAM : 128MB minimum 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 ×100 dpi, 200 × 400 dpi Résolution (Résolution en mode FAX incluse) TIFF, JPEG, XPS, PDF (compression MMR/JPEG), Format de fichier PDF (haute compression) Modèle 30/30 ppm...
  • Page 568: Chargeur De Documents (Option))

    Chargeur de documents (option)) Description Élément Chargeur de documents (double Chargeur de documents numérisation) Alimentation automatique Méthode d’alimentation des originaux à partir de feuilles Types d’originaux pris en charge Maximum : Ledger/A3 Format papier Minimum : Statement-R/A5-R Recto : 45 à 160 g/m Recto : 35 à...
  • Page 569: Chargeur Grande Capacité (1500 Feuilles X 2) (Option)

    Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option) Élément Description Méthode rouleau d'alimentation et inverseur (Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m )/Nbre Méthode de feuilles : 3500 (64 g d’alimentation du papier A4, B5, Letter Format papier Grammage : 60 à 256 g/m Papier pris en Types de supports : standard, recyclé, épais charge...
  • Page 570: Chargeur Latéral (3000 Feuilles) (Option)

    Chargeur latéral (3000 feuilles) (option) Élément Description Méthode rouleau d'alimentation et inverseur Méthode (Nbre de feuilles : 3000 (80 g/m )/Nbre de feuilles : 3500 (64 g/m d’alimentation du papier A4, B5, Letter Format papier Grammage : 60 à 300 g/m Papier pris en Types de supports : standard, recyclé, épais charge...
  • Page 571: Unité De Perforation (Option)

    Finisseur 4000 feuilles (option) Élément Description 3 plateaux Nombre de plateaux A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K : 1 500 feuilles Format Plateau A A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio : 4000 feuilles* papier (sans A5, B6, Statement-R : 500 feuilles agrafage) (80 g/m A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 ×...
  • Page 572: Boîte Aux Lettres (Option)

    Boîte aux lettres (option) Élément Description Nombre de plateaux A3, B4, Ledger, Legal: 50 feuilles Format papier A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K, (80 g/m 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II : 100 feuilles 20 1/16 ×...
  • Page 573: Séparateur De Travaux Interne (En Option)

    Séparateur de travaux interne (en option) Élément Description 1 plateau Nombre de plateaux 30 feuilles (80 g/m Nbre maximal de feuilles A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Executive, Format papier Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm Grammage : 60 à...
  • Page 574: Glossaire

    Glossaire Accessibilité Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficients visuels. Il est possible d’agrandir les caractères de l’écran tactile et de régler l’inclinaison selon deux angles. Adresse IP Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique appartenant au réseau.
  • Page 575 SSL, ainsi que le chiffrement. KPDL (Kyocera Page Description Language) Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3. Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse...
  • Page 576 NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux grands réseaux du fait d’un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés.
  • Page 577 Pilote d'imprimante Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la machine figure sur le DVD d’accompagnement. Installer le pilote sur l’ordinateur connecté à la machine. RA(Stateless) Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6.
  • Page 578 Veille automatique Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n’y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale. WIA (Windows Imaging Acquisition) Fonction prise à...
  • Page 579 Index Index Lancement des applications 9-91 Autorisation locale Accessibilité 9-113, Annexe-32 Limite d'envoi 10-5 Administration connexions Limite stock. dans boîte 10-5 d’utilisateurs 10-2 Limite stock. mémoire 10-5 activation/désactivation 10-2 Restr cop (couleur) 10-5 ajout 10-5 Restr copie 10-5 connexion 10-3 Restr copie (couleur) 10-5 Déconnexion 10-4 Restr impr.
  • Page 580 Index Boîte Travail impression/stocké privé 7- raccordement 2-6 Câble USB Boîte personnalisée raccordement 2-6 création d’une nouvelle boîte 7-2 Calibration 9-74 Déplacement de documents 7-9 Capot avant 1-4 droits d’utilisateur 3-52 Capot de la glace d’exposition 1-4 édition de documents 7-9 Capot des originaux envoi de documents 7-7 Nettoyage 11-15...
  • Page 581 Index Hôte USB 9-106 Interface en option 9-106 Date/Temporisation 9-76 Périphérique USB 9-106 Correction d’erreur automatique 9-79 Configuration du pilote Date/Heure 9-76 TWAIN 2-23 Erreur saut de travail 9-80 WIA 2-24 Format de la date 9-76 Confirmation de l'orientation 9-16 Fuseau horaire 9-77 Connecteur d’interface réseau 1-5 Paramétrage 9-76...
  • Page 582 Index Sélection couleur (envoi/stockage) 9-19 objet 6-29 Zoom 9-23 Entrée Objet et corps E-mail 6-29 Destination 9-81 Envoi ajout 9-81 Envoi en E-mail 3-25 Ajout d’un contact 9-81 envoi vers dossier (FTP) 3-28 Ajout d’un groupe 9-84 Envoi vers dossier (SMB) 3-28 envoi vers différents types de destinatai- Envoi de courrier électronique 2-26 res (Envoi multiple) 3-44...
  • Page 583 Index Finisseur de documents 1-4 Fonctions d’envoi 6-1 Image inverse 4-47 Fonctions de copie 4-1 Image négative 4-46 Fonctions en option 9-112 Image rapide 4-39 Format d’originaux différents 4-6 Impression 5-2 Envoyer 6-8 Aide 5-5 format de copie 4-8 Document long 5-6 mélanges 4-6 paramètres d'impression 5-3 Fournitures...
  • Page 584 Index surveillance documents Mise sous tension 2-7 imprimés Annexe-8 Mode agrafage manuel Annexe-5 Kit fax Internet (A) Annexe-7 Mode Combiner KPDL Annexe-33 mode 2/1 4-14 mode 4/1 4-15 types de limites de page 4-15 Mode couleur 3-8 Sélection couleur (copie) 9-19 LDAP Sélection couleur (envoi/stockage) 9-19 Détails du protocole 9-98...
  • Page 585 Index Numérisation Envoyer 6-12 TWAIN 6-32 Original Numérisation continue chargement dans le chargeur de Copie 4-45 documents 2-48 Envoyer 6-24 mise en place sur la glace d’exposition Numérisation WSD 6-30 2-46 Paramétrage 9-100 Originaux Numérotation des pages 4-25 Copie 4-2 détection automatique 9-10 Paramétrage 9-4 personnalisé...
  • Page 586 Index Écran par défaut 9-3 Détails du protocole 9-98 Fonctions par défaut 9-17 Impression WSD 9-100 Gestion des erreurs 9-13 Interface LAN 9-105 Niveau alerte toner bas 9-41 IPSec 9-104 Personnaliser affichage d'état 9-41 NetWare 9-99 Sélection de la langue 9-2 Nom d'hôte 9-94 Son 9-4 Numérisation WSD 9-100...
  • Page 587 Index Protection du document 9-108 Correction auto couleur 9-70 Protocole sécurisé 9-101 correction des lignes noires 9-69 Sécurité HTTP 9-102 Cycle de calibration des couleurs 9-73 Sécurité IPP 9-102 Enregistrement de la couleur 9-70 Sécurité LDAP 9-103 initialisation du système 9-69 Sécurité...
  • Page 588 Index Sécurité IPP Chargeur latéral grande capacité (500, Paramétrage 9-102 1500 feuilles x 2) Annexe-27 Sécurité LDAP Finisseur 1000 feuilles Annexe-28 Paramétrage 9-103 Finisseur 4000 feuilles Annexe-29 Sécurité POP (utilisateur 1) Imprimante Annexe-24 Paramétrage 9-104 Machine Annexe-21 Sécurité POP (utilisateur 2) Scanner Annexe-25 Paramétrage 9-104 Séparateur de travaux droit Annexe-31...
  • Page 589 Index Transmission cryptée FTP 6-38 Veille automatique 2-10, Annexe-36 Travaux Vérification de destination avant envoi 9-45 affichage de l’écran de l’historique 8-9 Verre fendu 1-5 affichage des écrans État 8-2 Nettoyage 11-16 annulation 3-54, 8-11 Verrou (guide de largeur papier) 1-6 contenu des écrans État 8-3 Vider le bac de récupération de perforation Envoi de l'historique journal 9-65...
  • Page 590: Index

    Index Index-12...
  • Page 591 Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
  • Page 593 Première Édition 2011.03 2LCKMFR000...

Ce manuel est également adapté pour:

Taskalfa 3550ciTaskalfa 4550ciTaskalfa 5550ci3050ci3550ci4550ci ... Afficher tout

Table des Matières