Page 1
FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes Istruzioni per l’uso | Forno a microonde BO4BEMGM aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLAZIONE *(mm) min. 550 3.5x25 min. min. 560 www.youtube.com/electrolux 2200 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F *(mm) 3.5x25 min. 550 min. 114 455 min. 560 www.youtube.com/electrolux 2200 www.youtube.com/aeg...
Page 3
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
Page 4
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Page 5
toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
Page 6
• L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie. • Si de la fumée est émise, mettez à l’arrêt ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Page 7
• Respectez l'espacement minimal requis retirés du support), un disjoncteur par rapport aux autres appareils et différentiel et des contacteurs. éléments. • L'installation électrique doit comporter un • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la dispositif d'isolation qui vous permet de porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
Page 8
• Pour éviter tout endommagement ou • Les résidus de graisse et d'aliments dans décoloration de l’émail : l'appareil peuvent provoquer un incendie – ne placez jamais de feuilles et un arc électrique lorsque la fonction d'aluminium directement sur le fond de micro-ondes est en cours.
Page 9
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Axe du plateau tournant 3.2 Accessoires •...
Page 10
L’appareil est verrouillé. Heure de cuisson est activée. Sous-menu : Cuisson assistée. Démarrage retardé est activée. Sous-menu : Configurations Compteur est activée. La fonction Micro-ondes est activée. Barre de progression - indique visuelle‐ ment la fin du temps de cuisson. Minuteur est activée.
Page 11
Popcorn Puissance du micro- Durée maximale Préparation de sacs de pop-corn, plage de ondes (W) (min) puissance : 600 à 800 W 100 - 600 59:55 Micro-ondes Chauffage, cuisson, plage de puissance : 100 > 600 à 1 000 W Intensité...
Page 12
Sous-menu : Cuisson assistée L’affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le Légende tableau. Fonctionne avec la puissance des micro- ondes. Utilisez des accessoires adaptés aux micro-ondes. Plat Poids Accessoire Poulet entier 1.1 kg grille basse ;...
Page 13
Réglage Valeur Réglage Valeur Son touches 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Mode démo Code d'activation : Son désactivé 2468 Volume alarme 1 - 4 Version du logiciel Contrôle Compteur Marche / Arrêt Réinitialiser tous les Oui/Non réglages Eclairage four Marche / Arrêt 7.
Page 14
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 2. Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage l’horloge indique : 0:00 et 3. Tournez la manette de commande pour Pour régler l'horloge qui affiche l'heure régler les Heure de cuisson. actuelle. Heure ac‐...
Page 15
8.6 Réglage : Heure actuelle Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Menu : Réglages de base. 1. Tournez la manette des modes de 3. Tournez la manette de commande pour cuisson vers pour saisir Menu . régler l’horloge. 2. Tournez le bouton de commande pour 4.
Page 16
Symboles utilisés dans les tableaux : Poids (kg) Type d'aliment Puissance du micro-ondes (W) Mode de cuisson Heure de cuisson (min) Accessoire 10.2 Informations pour les organismes de contrôle Fonction micro-ondes Tests conformément à la norme IEC 60705. 0.475 Ensemble du pla‐ 5 - 7 Génoise teau tournant...
Page 17
peuvent être placés dans l'appareil minutes pour que la chaleur se répartisse uniquement si l'emballage est adapté à la uniformément. cuisson au micro-ondes (vérifiez les Décongélation au micro-ondes informations sur l'emballage). Placez les aliments surgelés déballés sur une Cuisson au micro-ondes petite assiette retournée avec un récipient en- Couvrez les aliments avant de cuisiner.
Page 18
Ustensiles de cuisine / Matériaux Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes Plats à rôtir en métal, par ex. en émail, en fonte Moules à gâteaux, laqués noirs ou avec revête‐ ment en silicone Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex.
Page 19
• Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Problème Vérifiez que… Vous ne pouvez pas mettre l’appareil en marche ni le L’appareil est correctement branché...
Page 20
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ 20 min ce applicable 13.2 Conseils pour économiser...
Page 21
frais de mains d’œuvres et de déplacement, d’installation dues à l’inobser-vation du mode ainsi que les pièces de rechange. Les d’emploi, et pour des dommages causés par conditions de garantie ne sont pas valables des influences extérieures ou de force en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, majeure.
Page 22
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............22 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 25 3.
Page 23
I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
Page 24
autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità...
Page 25
• L’apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L’asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesioni o incendio. • Se viene emesso del fumo, spegnere o scollegare l’apparecchiatura e tenere la porta chiusa per spegnere le eventuali fiamme.
Page 26
• Non tirare l’apparecchiatura per la • Non tirare il cavo di alimentazione per maniglia. scollegare l’apparecchiatura. Tirare • Installare l'apparecchiatura in un luogo sempre dalla spina. sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di • Servirsi unicamente di dispositivi di installazione.
Page 27
• Non lasciare scintille o fiamme libere a • Controllare che l'apparecchiatura sia contatto con l'elettrodomestico quando si fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro apre lo sportello. si rompano. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali •...
Page 28
2.6 Assistenza • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Per far riparare l'apparecchiatura, correttamente l’apparecchiatura. rivolgersi a un Centro di Assistenza • Staccare la spina dall’alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare solo ricambi originali. • Tagliare il cavo elettrico in prossimità dell’apparecchiatura e gettarlo.
Page 29
Tenere premuto per impostare la fun‐ L'apparecchiatura è bloccata. zione: Blocco. Sottomenu: Cottura guidata. Premere per accendere e spegnere la luce dell’apparecchiatura. Sottomenu: Impostazioni Premere per impostare: Potenza mi‐ croonde. La funzione microonde è attivata. Premere per confermare la selezione. Contaminuti è...
Page 30
6.1 Funzioni cottura Il display mostra: durata e potenza del microonde. Funzioni cottura standard 3. Premere per iniziare con le Grill impostazioni predefinite. Per grigliare alimenti di ridotto spessore e to‐ 4. Per regolare la durata, ruotare la stare il pane. manopola di controllo.
Page 31
2. Ruotare la manopola di controllo per 5. Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto. Prolungare il tempo di selezionare . Premere cottura, se necessario. 3. Ruotare la manopola di controllo per selezionare un piatto (P1 - P...). Premere 4.
Page 32
4. Ruotare la manopola di controllo per Impostazione Valore regolare il valore. Premere 5. Ruotare la manopola per le funzioni Volume acustico 1 - 4 cottura sulla posizione off per uscire da Menu. Timer On/Off Menu: Impostazioni Luce cappa On/Off Modalità...
Page 33
8. FUNZIONI DEL TIMER 8.1 Descrizione funzioni orologio 2. Premere finché il display non visualizza: 0:00 e Per impostare l'ora che mostri l'orario 3. Ruotare la manopola di controllo per attuale. Imposta ora impostare Tempo di cottura. 4. Premere . Il timer inizia subito il conto Per impostare il conto alla rovescia.
Page 34
8.6 Impostazione: Imposta ora riferimento al capitolo “Utilizzo quotidiano”, Menu: Impostazioni. 1. Ruotare la manopola delle funzioni 3. Ruotare la manopola di controllo per cottura su per accedere a Menu. impostare l’ora. 2. Ruotare la manopola di regolazione per 4. Premere selezionare / Imposta ora.
Page 35
Simboli utilizzati nelle tabelle: Peso (kg) Tipo di alimento Potenza microonde (W) Funzione cottura Tempo di cottura (min) Accessorio 10.2 Informazioni per gli istituti di test Funzione microonde Test in conformità alla norma IEC 60705. 0.475 Kit turntable 5 - 7 Pan di Spagna Kit turntable 18 - 20...
Page 36
Non cuocere eccessivamente i piatti sopra un contenitore o una griglia di impostando la potenza e il tempo troppo scongelamento o un colino in plastica, elevati. Gli alimenti si possono seccare, cosicché possa fuoriuscire il liquido di bruciare o prendere fuoco. scongelamento.
Page 37
Pentole / Materiale Teglie laccate in nero o rivestite in silicone Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp Set griglia per il grill 10.5 Impostazioni di potenza • Scongelamento e riscaldamento di alimenti congelati I dati seguenti sono solo a scopo indicativo. 300 - 400 W •...
Page 38
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Cosa fare se… Problema Controllare se… Non è possibile attivare l’apparecchiatura o metterla in L’apparecchiatura è stata collegata in modo corretto al‐ funzione. l’alimentazione di rete. L'elettrodomestico non si riscalda. Lo spegnimento automatico è...
Page 39
13.2 Consigli per il risparmio il risparmio energetico (solo quando si utilizza energetico una funzione non microonde). Non preriscaldare l’apparecchiatura prima I consigli seguenti vi aiuteranno a risparmiare della cottura, a meno che non sia consigliato energia durante l’uso dell’apparecchiatura. specificamente.
Page 40
domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.