Page 1
Lite-Ex KL 10 Bedienungsanleitung · Operating Instructions Notice d‘utilisation · Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso · Instrucciones de uso Manual de instruçoes · Bruksanvisning Zugelassen für Zone 1 und 2 Approved for zone 1 and 2 Autorisé pour les zones 1 et 2...
Page 2
Deutsch Seite English Page Français Page Nederlands Pagina Italiano Page . Español Página Português Página Svenska Sida .
Sommaire . Utilisation 2. Consignes de sécurité 3. Erreurs et efforts non admissibles 4. Consignes de sécurité 5. Consignes de sécurité 6. Caractéristiques Ex 7. Caractéristiques techniques 8. Description des fonctions / consignes d‘utilisation 8. Structure de la lampe frontale Lite-Ex KL 0 8.2 Mise en service et fonctionnement 8.3 Remplacement des piles 8.4 Remplacement de l’ampoule 8.5 Remplacement de la lentille et du réflecteur 9. Réparations 0. Nettoyage, entretien et stockage . Élimination 2. Garantie et responsabilité 3. Attestation d‘examen CE de type 4. Déclaration de conformité CE...
Le mode d‘emploi à jour, la déclaration de conformité CE et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page pro- duit correspondante, à l‘adresse suivante: www.ecom-ex.com, ou demandés directement au fabricant. 1. Utilisation Lite-Ex KL 0 est une lampe frontale à LED de- stinée à une utilisation dans les domaines in- dustriels dans les zones explosibles 2 et selon la directive 99/92/CE (ATEX 37).
3. Erreurs et efforts non admissibles Dès qu‘il apparaît un doute sur la capacité de l‘appareil à assurer une sécurité totale, mettre l‘appareil hors service et le retirer immédiate- ment de la zone explosible. Empêcher toute remise en service accidentelle. Nous recommandons de retourner l‘appareil au fabricant pour contrôle. La sécurité de l‘appareil peut par exemple être remise en question si: - des dommages sont visibles sur le boîtier, - l‘appareil a été soumis à des efforts non conformes, - l‘appareil a été stocké de façon non conforme, - l‘appareil a subi des dommages lors du transport, - les inscriptions sur l‘appareil sont illisibles, - des dysfonctionnements se produisent, - les valeurs limites admissibles ont été dépassées.
4. Consignes de sécurité L‘utilisation de l‘appareil suppose le respect des consignes de sécurité usuelles et la lecture du certificat, afin d‘exclure tout risque de mauvaises manipulations. Par ailleurs, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées: - N’utiliser l‘appareil qu’avec sa housse en cuir. - Ne pas ouvrir l‘appareil dans la zone explosible. - Remplacer les piles uniquement hors de la zone explosible. - Il est interdit d‘amener des piles supplémen- taires dans la zone explosible. - Utiliser uniquement des piles homologuées. - Utiliser exclusivement les accessoires autorisés par ecom instruments GmbH. - Éviter de mettre l‘appareil en contact avec des acides ou bases agressifs.
5. Consignes de sécurité - Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux. - Ne pas diriger le cône lumineux directement dans les yeux d‘autres personnes. 6. Caractéristiques Ex N° de l‘attestation d‘examen CE de type: TÜV 07 ATEX 553464 X Marquage Ex: II 2G Ex ia IIC T4 Autorisé pour les zones 2 et , groupe d‘appareils II, groupe gaz C, gaz, vapeurs ou nuages explosifs, classe de température T4. 7. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta: -20°C ... +50°C Température de stockage: -30°C ... +60°C (sans les piles) Piles / alimentation: 2 x LR03 (voir tableau)
Page 8
Fabricant Type Super Alkaline Battery 24A LR03 Eveready Energizer No. E92 Duracell Plus MN2400 LR03 Duracell Procell MN2400 LR03 Energizer Ucar Gold LR03 Varta LR03 Industrial Alkaline No.4003 Varta LR03 High Energy No.4903 Varta LR03 Maxi Tech No.4703 Varta No.8003 Electric Power LR03 Ampercell Super Plus Alkaline Citypower...
8. Description des fonctions / consignes d‘utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin de connaître et de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre Lite-Ex KL 0. Pour votre sécurité et votre information, lire avec attention les consignes des pages suivantes. 8.1 Structure de la lampe frontale Lite-Ex KL 10 Joints Réflecteur Vitre Tête du boîtier 8.2 Mise en service et fonctionnement Pour pouvoir utiliser la lampe en zone explosi- ble, les piles doivent être installées et la housse en cuir doit être montée et fermée. (voir 8.3 Remplacement des piles) La lampe s‘allume à l‘aide du bouton-poussoir central. Si le bouton-poussoir est actionné une fois, la lampe fonctionne à 50 % de sa lumino- sité. S’il est actionné deux fois, elle fonctionne à 00 % de sa luminosité. Une troisième pression sur le bouton permet d’éteindre la lampe.
8.3 Remplacement des piles Lorsque l‘on constate que l‘intensité lumineuse n‘est plus satisfaisante, les piles doivent être remplacées. Il est recommandé de remplacer les 2 piles en même temps. N‘utiliser que des piles du type autorisé (voir le tableau des piles homologuées du paragraphe 7: (Caractéristiques techniques). Pour remplacer les piles, ouvrir la housse en cuir sur le côté. Le couvercle du logement des piles peut alors être dévissé en le tournant d’un quart de tour dans le sens horaire. Après la mise en place des nouvelles piles (respecter la polarité), refermer le logement des piles et con- trôler qu’il est bien fixé. Refermer la housse en...
8.4 Remplacement de l’ampoule La lampe Lite-Ex KL 0 est équipée d‘une LED à très longue durée de vie. En principe, elle ne doit jamais être remplacée. En cas de vice ou de luminosité faiblissante (bien que les piles soient neuves), la lampe doit être renvoyée à ecom Instruments à des fins de contrôle ou de réparation. Les interventions autonomes sur les ampoules mettent en péril la sécurité de la lam- pe et sont interdites. 8.5 Remplacement de la lentille et du réflecteur Si, malgré l‘utilisation d‘un plastique d‘excellente qualité, la lentille venait à être endommagée, celle-ci peut être remplacée. Le réflecteur si- tué en-dessous peut également être remplacé.
9. Réparations Différentes dispositions et directives nationales s‘appliquent systématiquement aux réparations. Nous recommandons donc de faire procéder aux réparations chez ecom instruments GmbH, Allemagne, car un contrôle technique de sécuri- té est indispensable lors d‘une réparation. 10. Nettoyage, entretien et stockage - Ne nettoyer l‘appareil qu‘avec un chiffon ou une éponge adéquats. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs pour le n ettoyage. - Il est recommandé de faire vérifier par le fabricant le fonctionnement de l‘appareil tous les deux ans.
12. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, ecom instruments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (par exemple, les piles, les ampoules d‘éclairage, etc.). Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, mo- difiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales,...
Page 14
GmbH décline toute re- sponsabilité pour des dommages spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes ou incor- rectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres manipulations. Dans le cas où dans certains pays, la limite d‘une garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite des dommages liés ou consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites et exclusions citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acquéreurs. Si une clause quelcon- que de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non applicable par un tribunal compétent, la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces conditions de ga-...
14. Déclaration de conformité CE Pour plus de détails sur la déclaration de conformité, consulter notre site Internet à l’adresse suivante: http://www.ecom-ex.com dans l’espace téléchargement du produit.
Page 18
GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend ir- gendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende...