Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kommode
Kommode
DE
Montageanleitung
AT
CH
Chest of drawers
GB
Assembly instruction
MT
IE
Komoda
PL
Instrukcja montażu
Cassettiera
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Cajonera
ES
Las instrucciones de montaje
Móvel
PT
Instruções de montagem
IAN 333043
Commode
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Commode
FR
Instructions de montage
CH
Σιφονιέρα
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
Skåp
SE
Monteringsanvisning
Komoda
LT
Montavimo instrukcija
Lasiovilipasto
FI
Asennusohje
Komoda
CZ
Návod k montáži
1/22
Komóda
SK
Návod na montáž
Komód
HU
Összeszerelési útmutató
Kommode
DK
Monteringsvejledning
Komoda
HR
Upute za montažu
Komoд
BG
Инструкция за монтаж
Comodă
RO
Instrucțiuni de instalare
RUS
Komoд
Инструкция по сборке
Komoдa
RS
Uputstvo za montažu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 333043

  • Page 1 Инструкция за монтаж Monteringsanvisning Instruzioni per il montaggio Comodă Komoda Instrucțiuni de instalare Montavimo instrukcija Cajonera Komoд Lasiovilipasto Las instrucciones de montaje Инструкция по сборке Asennusohje Móvel Komoda Komoдa Instruções de montagem Návod k montáži Uputstvo za montažu IAN 333043 1/22...
  • Page 2 2/22...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/22...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
  • Page 6 Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
  • Page 7 Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
  • Page 8 Ø8,0x32 20 x K1 1 x KL 8/22...
  • Page 9 STOP 20 min 9/22...
  • Page 10 Ø8,0x32 Ø15x12 Ø7,5x45 Ø15x5 Ø5 4 x K1 4 x M1 4 x T1 4 x S1T 2 x B6 L-278 H-17 Ø5,0x13 3 x PK 6 x W2 10/22...
  • Page 11 Ø8,0x32 Ø15x12 Ø7,5x45 Ø3,5x16 8 x K1 6 x M1 6 x T1 1 x BM 1 x W1P Ø5 L-278 H-17 Ø5,0x13 2 x B6 3 x PK 6 x W2 11/22...
  • Page 12 Ø7x50 2 x A1 12/22...
  • Page 13 Ø20 4 x ZMN 13/22...
  • Page 14 Ø3,5x16 24x12x1 3 x W1P 3 x CL 8 x TR XX=YY≡90° ~200 ~200 ~200 ~200 14/22...
  • Page 15 Ø3,5x16 Ø8x40 Ø5,0x35 1 x W1P 1 x K7 1 x W22 15/22...
  • Page 16 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 17 Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné...
  • Page 18 Ø7,5x45 Ø15x10 Ø6,0x32 Ø18x24 M4,0x25 6 x T1 6 x M3 6 x K5 3 x C36 3 x C36A C36A Ø7,0x40 Ø20 12 x K4 6 x ZMN 3 x TR 18/22...
  • Page 19 M4,0x12 6 x W0 19/22...
  • Page 20 FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 21 21/22...
  • Page 22 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 333043 22/22...