Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
RESUME
Ce guide fournit des informations sur les composants, la connexion réseau, la gestion de l'alimentation, la sécurité, la
sauvegarde et bien plus encore.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Pavilion x360 14 ek1033nf

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations sur les composants, la connexion réseau, la gestion de l'alimentation, la sécurité, la sauvegarde et bien plus encore.
  • Page 2 Pentium sont des marques commerciales (CLUF) de HP. Si vous êtes en désaccord avec Toutes les éditions ou versions de d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États- les termes de ce contrat, votre seul recours Windows ne proposent pas l'intégralité...
  • Page 3 Notice d'avertissement relative à la sécurité Éviter tout risque de blessure liée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur en suivant les conseils indiqués. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération.
  • Page 4 Paramètre de configuration du processeur (certains produits) Informations importantes sur les configurations de processeurs. IMPORTANT : Certains produits sont configurés avec un processeur Intel® Pentium® de séries N35xx/N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation Windows®. Sur ces modèles, ne modifiez pas le paramètre de configuration du processeur dans msconfig.exe en passant de 4 ou 2 processeurs à...
  • Page 5 Touche Mode avion ............................20 Commandes du système d'exploitation......................20 Connexion à un réseau local sans fil ........................21 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)............21 Utilisation du eSIM (certains produits uniquement) ....................22 Utilisation du GPS (certains produits uniquement) ....................22 Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)...........22 Connexion de périphériques Bluetooth ......................23...
  • Page 6 Fonctionnement sur batterie ............................38 Utilisation de HP Fast Charge (certains produits uniquement) ................39 Affichage de la charge de la batterie........................39 Recherche d'informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement)....39 Économie d'énergie de la batterie...........................39 Identification des niveaux bas de batterie ......................40...
  • Page 7 Amélioration des performances............................43 Exécuter le défragmenteur de disque........................43 Exécuter l'utilitaire de nettoyage du disque ......................43 Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) ................43 Identification de l'état de HP 3D DriveGuard....................44 Mise à jour des programmes et pilotes ...........................44 Mise à jour des programmes et pilotes ........................44 Mise à...
  • Page 8 Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................61 Téléchargement de la dernière version de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.........61 Téléchargement de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro...61 Personnalisation des paramètres de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ..........62 11  Sauvegarde, restauration et récupération ........................63...
  • Page 9 Recherche de la meilleure technologie d'assistance ....................71 Évaluation de vos besoins ..........................71 Accessibilité pour les produits HP ........................71 Normes et législation ..............................72 Normes ..................................72 Mandat 376 – EN 301 549 ..........................72 Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)................72 Législation et réglementations ..........................73 Liens et ressources utiles sur l'accessibilité........................73...
  • Page 10 Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section ● Utilisation d'un logiciel antivirus à la page Accéder à l'application HP Support Assistant : pour une assistance en ligne rapide, ouvrez l'application ● HP Support Assistant (certains produits uniquement). HP Support Assistant optimise les performances de l'ordinateur et résout les problèmes à...
  • Page 11 Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des Informations sur la sécurité électrique et mécanique ■ ● tâches, tapez HP Documentation dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Documentation. – ou – ■ Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.
  • Page 12 Contenu *Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où...
  • Page 13 Découverte de votre ordinateur Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement. Localisation du matériel Pour découvrir les logiciels installés sur votre ordinateur, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques.
  • Page 14 Tableau 2-1 Composants du côté droit et leurs descriptions (suite) Élément Description Lecteur de carte mémoire microSD™ (certains Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou produits uniquement) lire des données. Pour insérer une carte : Tenez la carte avec l'étiquette vers le haut et les connecteurs orientés vers l'ordinateur.
  • Page 15 Definition Multimedia Interface) haute vitesse. Connecteur d’alimentation USB Type-C® et port Permet de connecter un adaptateur secteur qui comporte SuperSpeed 10 Gbit/s avec sortie HP Veille et un connecteur USB Type-C, fournissant une alimentation Charge et DisplayPort™ à l'ordinateur et, si nécessaire, chargeant la batterie de l'ordinateur.
  • Page 16 également des consignes de sécurité électriques et mécaniques importantes. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. Sortie de veille tactile (certains produits uniquement) Utilisez la fonction sortie de veille tactile pour sortir rapidement l'ordinateur du mode Veille.
  • Page 17 Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région. Pour accéder à ce manuel : Sélectionnez l’icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez HP Documentation dans la zone de recherche, puis ■ sélectionnez HP Documentation.
  • Page 18 Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez paramètres du pavé tactile dans la zone de recherche, puis appuyez sur entrée. Choisissez un réglage. Activation du pavé tactile Procédez comme suit pour activer le pavé tactile. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez paramètres du pavé tactile dans la zone de recherche, puis appuyez sur entrée.
  • Page 19 Tableau 2-4 Composants du pavé tactile et leurs descriptions (suite) Élément Description Zone de contrôle droite Zone texturée qui vous permet d'effectuer des mouvements supplémentaires. Voyants Identifier les voyants sur l'ordinateur. Tableau 2-5 Voyants et leurs descriptions Élément Description Voyant verr maj Allumé : le verr maj est activé et tous les caractères apparaissent en majuscules.
  • Page 20 Bouton et lecteur d'empreintes digitales Identifier le bouton de l'ordinateur et du lecteur d'empreintes digitales. Les lecteurs d'empreintes digitales, qui permettent une connexion par empreintes digitales, peuvent être situés sur le pavé tactile, sur un panneau latéral de l'ordinateur ou sur le cache supérieur situé sous le clavier. IMPORTANT : Pour vérifier que votre ordinateur prend en charge une authentification par lecteur d'empreintes digitales, sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez options de...
  • Page 21 Tableau 2-6 Bouton, lecteur d'empreintes digitales et leurs descriptions Élément Description Bouton d'alimentation Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez brièvement ● sur cet interrupteur pour le mettre sous tension. Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement ● sur cet interrupteur pour activer le mode Veille. Lorsque l'ordinateur est en Veille, appuyez brièvement sur ●...
  • Page 22 Tableau 2-7 Touches spéciales et leurs descriptions Élément Description Touche échap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affichez les informations système. Touche Exécute les fonctions spécifiques lorsqu'elle est associée à une autre touche. Touche Windows Ouvre le menu Démarrer.
  • Page 23 Tableau 2-7 Touches spéciales et leurs descriptions (suite) Élément Description Bouton d'alimentation Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez brièvement ● sur cet interrupteur pour le mettre sous tension. Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement ● sur cet interrupteur pour activer le mode Veille. Lorsque l'ordinateur est en Veille, appuyez brièvement sur ●...
  • Page 24 Tableau 2-8 Touches d'action et leurs descriptions Icône Description Permet d'empêcher la visualisation de tiers par angle de côté. Si cela est nécessaire, diminuez ou augmentez la luminosité pour les environnements bien éclairés ou plus sombres. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver l'écran de confidentialité.
  • Page 25 Tableau 2-8 Touches d'action et leurs descriptions (suite) Icône Description Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. Coupe ou restaure le son des haut-parleurs. Coupe le microphone. Active ou désactive le pavé tactile. Active ou désactive la fonction sans fil et le mode Avion. REMARQUE : La touche du mode Avion est également appelée « bouton des périphériques sans fil ».
  • Page 26 Tableau 2-10 Composants de la partie inférieure et leurs descriptions Élément Description Haut-parleurs (2) Émettent le son. Ouverture d'aération Permet de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes. REMARQUE : Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe.
  • Page 27 Tableau 2-11 Composants d'étiquette de service Composant Numéro de série ID produit Nom du produit HP et numéro de modèle Tableau 2-12 Composants d'étiquette de service Composant Nom du produit HP Numéro de modèle ID produit Numéro de série Période de garantie Tableau 2-13 Composants d'étiquette de service...
  • Page 28 Étiquettes de certification des périphériques sans fil : fournissent des informations sur les périphériques ● sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation de certains pays ou certaines régions dans lesquels/lesquelles l'utilisation des périphériques a été agréée. Utilisation d'une carte SIM (certains produits uniquement) Utilisez ces instructions pour insérer une carte SIM.
  • Page 29 Le périphérique WLAN de votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil. Module HP Mobile Broadband : permet de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large via un ●...
  • Page 30 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Votre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d'opérateur mobile, vous permet de vous connecter à...
  • Page 31 être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile. Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur.
  • Page 32 Clavier externe ● Connexion de périphériques Bluetooth Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, saisissez bluetooth dans la zone de recherche, puis sélectionnez Paramètres Bluetooth et autres périphériques. Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà...
  • Page 33 Chapitre 3  Connexion à un réseau...
  • Page 34 Utilisation des fonctions de divertissement Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez par caméra, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour encore plus de divertissement, vous pouvez également connecter des périphériques externes, tels qu'un moniteur, un projecteur, un téléviseur, des haut-parleurs ou un casque.
  • Page 35 écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document : Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez HP Documentation dans la zone de ■ recherche, puis sélectionnez HP Documentation.
  • Page 36 Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des fonctions USB Type-C, consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Connexion d'un périphérique DisplayPort à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement) Pour avoir une sortie d'affichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique DisplayPort externe,...
  • Page 37 Chaque fois que vous appuyez sur la touche Windows + p, l'état de l'affichage change. REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Système, puis sélectionnez Affichage.
  • Page 38 Chaque fois que vous appuyez sur la touche Windows + p, l'état de l'affichage change. REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit : Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Système et Affichage.
  • Page 39 Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des fonctions USB Type-C, consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Connexion de périphériques sur un port USB Type-C (certains produits uniquement) Pour connecter un périphérique USB Type-C à...
  • Page 40 Navigation dans l'écran Selon votre modèle d'ordinateur, les différentes méthodes suivantes permettent de naviguer dans l'écran d'ordinateur. Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur. ● Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile. ● Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément). ●...
  • Page 41 Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et ● rapprochez-les. Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de ●...
  • Page 42 Pour modifier la fonction de ce mouvement sur un pavé tactile de précision, sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à trois doigts, dans la zone Pressions, sélectionnez un paramètre de mouvement. Pression à quatre doigts (pavé tactile et pavé tactile de précision) Par défaut, la pression à...
  • Page 43 Faites glisser 4 doigts vers vous pour afficher le bureau. ● Faites glisser 4 doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les bureaux. ● Pour modifier la fonction de ce mouvement, sélectionnez Démarrer, Paramètres, Bluetooth et périphériques, puis Pavé tactile. Sous Mouvements à quatre doigts, dans la zone Balayages, sélectionnez un paramètre de mouvement.
  • Page 44 REMARQUE : Les touches d'action et touches d'activation ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran. Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement)
  • Page 45 Veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode Veille prolongée au lieu du mode Veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
  • Page 46 Vous pouvez quitter le mode Veille de l'une des manières suivantes : Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. ● Si l'ordinateur est fermé, relevez l'écran (certains produits uniquement). ● Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement). ● Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement). ●...
  • Page 47 Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et l'ordinateur. IMPORTANT : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.
  • Page 48 Utilisation de HP Fast Charge (certains produits uniquement) La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge pourrait varier de ±10 %. Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50 %, la batterie se charge à...
  • Page 49 Adaptateur secteur ● Périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option ● Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP ● Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur. Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode Veille prolongée...
  • Page 50 Sélectionnez Réparations et Diagnostics, sélectionnez Contrôler votre batterie, puis sélectionnez Lancer. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support. La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à...
  • Page 51 L'icône Alimentation change d'aspect. ● Chapitre 6  Gestion de l'alimentation...
  • Page 52 Nettoyage de disque. Suivez les instructions à l'écran. Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans certaines circonstances. Vous faites tomber votre ordinateur.
  • Page 53 Un court instant après l'un de ces évènements, HP 3D DriveGuard remet le disque dur en fonctionnement normal. REMARQUE : Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
  • Page 54 Activation de HP Easy Clean (certains produits uniquement) HP Easy Clean vous aide à éviter les entrées accidentelles lorsque vous nettoyez les surfaces de l'ordinateur. Ce logiciel désactive les périphériques tels que le clavier, l'écran tactile et le pavé tactile pour une durée prédéfinie afin de pouvoir nettoyer toutes les surfaces de l'ordinateur.
  • Page 55 Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les infiltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui...
  • Page 56 Gardez tous liquides à l'écart du produit. Évitez les infiltrations d'humidité par quelque ouverture que ce soit. Si du liquide se met à l'intérieur de votre produit HP, cela peut entraîner des dommages au produit. Ne vaporisez pas de liquide directement sur le produit. N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'abrasifs ni de nettoyants contenant du peroxyde d'hydrogène ou de l'eau de Javel qui...
  • Page 57 Déplacement avec votre ordinateur ou transport Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement. Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter : ● Sauvegardez vos données sur une unité externe. –...
  • Page 58 Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinateur contre un large éventail de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants.
  • Page 59 Tableau 8-1 Types de mots de passe Windows et leurs fonctions Mot de passe Fonction Mot de passe utilisateur Protège l'accès à un compte utilisateur Windows. Mot de passe administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de l'ordinateur. REMARQUE : Ce mot de passe ne peut pas être utilisé...
  • Page 60 être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés et autres risques de sécurité. HP vous recommande vivement de mettre à niveau l'offre d'essai du logiciel de sécurité ou d'acheter le logiciel de votre choix afin de protéger entièrement votre ordinateur.
  • Page 61 Utilisation de l'application HP TechPulse (certains produits uniquement) HP TechPulse est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP TechPulse permet de protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité...
  • Page 62 économique que les solutions internes traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section https://www.hpdaas.com/. Protection de votre réseau sans fil Lorsque vous configurez un réseau WLAN ou accédez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protéger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseaux WLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissent pas nécessairement de garantie de sécurité.
  • Page 63 Mise à jour de Setup Utility (BIOS) Des mises à jour de Setup Utility (BIOS) peuvent être disponibles sur le site Web HP. La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
  • Page 64 Une fois que vous avez examiné les conditions préalables, vous pouvez vérifier et télécharger les mises à jour du BIOS. Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Sélectionnez l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
  • Page 65 Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur. Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour. Installation d'une mise à...
  • Page 66 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) HP PC Hardware Diagnostics Windows est un utilitaire basé sur Windows qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute dans le système d'exploitation Windows pour de pouvoir effectuer un diagnostic des pannes matérielles.
  • Page 67 Accès à HP PC Hardware Diagnostics Windows depuis le menu Démarrer (certains produits uniquement) Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder depuis le menu Démarrer. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications.
  • Page 68 Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows Pour installer HP PC Hardware Diagnostics Windows, naviguez vers le dossier de votre ordinateur ou de la clé USB dans lequel le fichier .exe a été téléchargé, double-cliquez sur le fichier .exe, puis suivez les instructions à...
  • Page 69 HP - la page Centre de Service s'affiche, avec votre numéro de produit et le code d'identification de la défaillance automatiquement renseignés. Suivez les instructions à l'écran. – ou – Contactez le support et fournissez le code d'identification de la défaillance.
  • Page 70 Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics UEFI par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) Vous pouvez télécharger HP PC Hardware Diagnostics UEFI par le nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) sur une clé USB.
  • Page 71 Définissez l'emplacement de téléchargement des outils de diagnostic. Cette fonction permet d'accéder ● aux outils sur le site Web HP ou sur un serveur préconfiguré pour cette utilisation. Votre ordinateur ne nécessite pas de stockage local traditionnel (tel qu'une unité de disque ou une unité flash USB) pour exécuter des diagnostics à...
  • Page 72 Sauvegarde, restauration et récupération Vous pouvez utiliser les outils Windows ou le logiciel HP pour sauvegarder vos données, créer un point de restauration, réinitialiser votre ordinateur, créer un support de restauration ou restaurer votre ordinateur à son état d'usine. L'exécution de ces procédures standard permet de remettre votre ordinateur en état de marche plus rapidement.
  • Page 73 HP. Une fois le système restauré, la réinstallation de tous les logiciels du système d'exploitation libérés car votre achat initial peut être un processus long. Restauration et récupération de votre système Vous disposez de plusieurs outils qui permettent de restaurer votre système à l'intérieur et à l'extérieur de Windows si le bureau ne peut pas se charger.
  • Page 74 (SE) du PC intégrée au matériel et aux microprogrammes. HP Sure Recover peut restaurer entièrement l'image du système d'exploitation HP sans aucun logiciel de restauration installé. À l'aide de HP Sure Recover, un administrateur ou un utilisateur peut restaurer le système et installer : La dernière version du système d'exploitation ●...
  • Page 75 Décharge électrostatique L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte. Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques.
  • Page 76 60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur. L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant à une ou plusieurs des caractéristiques suivantes.
  • Page 77 Tableau 13-1 Caractéristiques de l'alimentation secteur Tension d'entrée Valeur nominale Tension et intensité de fonctionnement 5 V CC @ 3 A/9 V CC @ 3 A/12 V CC @ 2,5 A/15 V CC @ 2 A – 30 W USB-C® 5 V CC @ 2 A/12 V CC @ 3 A/15 V CC @ 3 A –...
  • Page 78 Tableau 13-2 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation (suite) Facteur Système métrique Système américain Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement 10 % à 90 % 10 % à 90 % Hors fonctionnement 5 % à 95 % 5 % à 95 % Altitude maximale (sans pressurisation) En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à...
  • Page 79 HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reflète dans tout ce que HP entreprend. HP s'efforce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier.
  • Page 80 Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires.
  • Page 81 Windows Accessibility Options (Options d'accessibilité Windows) dans la zone de recherche Search our knowledge (Rechercher dans notre bibliothèque de connaissances). Sélectionnez le système d'exploitation approprié dans les résultats. Boutique HP, périphériques pour les produits HP : Rendez-vous sur http://store.hp.com, sélectionnez ● Shop (Boutique), puis sélectionnez Monitors (Moniteurs) ou Accessories (Accessoires).
  • Page 82 Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP décline toute responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes Ces organismes font partie des nombreux à...
  • Page 83 Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contact du support HP offre une assistance et un support technique avec les options d'accessibilité pour les clients souffrant d'un handicap. REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
  • Page 84 Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. – Contact du support...
  • Page 85 Index mise à jour 54 Gbit/s avec sortie HP Veille et téléchargement d'une mise à Charge et DisplayPort, accessibilité 71 jour 55, 56 identification 6 Accessibilité 70, 73, 74 Bluetooth, étiquette 17 connecteur de carte SIM, activation des modes Veille et Veille...
  • Page 86 31 HP 3D DriveGuard 43 microphones internes, pression 31 HP Fast Charge 39 identification 7 HP PC Hardware Diagnostics UEFI Miracast 29 Code d'identification de mise à jour de programmes 44 navigation dans l'écran 31 défaillance 59 mise à jour des pilotes 45 nettoyage de votre ordinateur 45 démarrage 60...
  • Page 87 63 l'écran 15 Type-C et port SuperSpeed 10 création avec l'outil HP Cloud basculement de l'image à Gbit/s avec sortie HP Veille et Recovery Download Tool 63 l'écran 15 Charge et DisplayPort 6 création et utilisation des outils écran de confidentialité...
  • Page 88 volume des haut-parleurs 15, Windows volume muet 16 point de restauration touches d'action du volume des système 63 haut-parleurs 15, 16 sauvegarde 63 touches spéciales support de récupération 63 identification 12 Windows Hello 25 utilisation 12 utilisation 51 transfère des données 29 WLAN, étiquette 17 transfert de données 29 WWAN, identification des...