Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pompes péristaltiques
Série PSF
Modèle PSF2
Instructions pour
l'utilisation
Traduction de la version originale en langue française
Troisième édition - Septembre 2023
Code document
LM12FR003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ragazzini PSF2

  • Page 1 Pompes péristaltiques Série PSF Modèle PSF2 Instructions pour l'utilisation Traduction de la version originale en langue française Troisième édition - Septembre 2023 Code document LM12FR003...
  • Page 2 écrit de Ragazzini S.r.l. Sont considérées libres les brèves citations dans le cadre d'articles sur des publications spécialisées.
  • Page 3 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION SOMMAIRE DONNÉES CARACTÉRISTIQUES – CONFIGURATION MACHINE (en annexe à la machine) CONSIGNES GÉNÉRALES ..............................5 RESPONSABILITÉ ..........................................6 TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EN LANGUE FRANÇAISE ..................6 CONFORMITÉ DU PRODUIT ......................................... 6 B.3.1 COPIE DE LA DECLARATION CE DE CONFORMITE : ..............................7 B.3.2 PLAQUE D'IDENTIFICATION ......................................
  • Page 4 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION RISQUES RÉSIDUELS ......................................... 28 G.8.1 UTILISATION AVEC ALIMENTS ..................................... 28 CONFIGURATION DE LA POMPE - RÉGLAGE DES GALETS ............................29 G.9.1 CONFIGURATION DE L’ELEMENT TUBULAIRE TYPE «PHARMED » ........................30 ® PROBLÈMES ET SOLUTIONS ............................31 ENTRETIEN ..................................33 CONSIGNES GÉNÉRALES ........................................
  • Page 5  Lisez attentivement le manuel avant de commencer toute opération.  La machine doit être utilisée telle que fournie par Ragazzini S.r.l, en suivant toutes les instructions et les indications données dans ce manuel.  Les pièces de rechange nécessaires pour chaque composant seront fournies par Ragazzini S.r.l, sinon nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 6  Toute intervention ne faisant pas partie de la maintenance ordinaire. Par conséquent, Ragazzini S.r.l. n'est pas responsable des dommages directs ou indirects résultant du non-respect de ce qui précède. B.2 TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EN LANGUE FRANÇAISE...
  • Page 7 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Copie de la Déclaration CE de conformité : B.3.1 LM12FR003...
  • Page 8 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Plaque d'identification B.3.2 La machine è identifiée par le type, le numéro de série et par l'année de construction pouvant être relevés dans la plaque d'identification appliquée sur la machine. Tenir toujours en considération les consignes suivantes: ...
  • Page 9 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION B.4 EXPLICATION DES SIGNES GRAPHIQUES ET DES PICTOGRAMMES UTILISS DANS LE MANUEL Notes d'avertissement B.4.1 Les avertissements relatifs aux risques possibles pour la santé et la sécurité de l'opérateur sont mis en évidence par des notes d'avertissement accompagnées du pictogramme de danger relatif (voir le paragraphe B.4.2 «Pictogrammes de danger pouvant être présents dans les instructions pour l'utilisation»);...
  • Page 10 Utilisation prévue de la machine C.3.1 La famille des pompes péristaltiques série PSF a été conçue et construite par Ragazzini S.r.l. pour effectuer la fonction d'aspiration et de pompage successif de produits solides et liquides, avec des corps solides en suspension jusqu'à 45 % du diamètre intérieur de l'élément tubulaire.
  • Page 11 C.4.1 La famille des pompes péristaltiques série PSF a été conçue et construite par Ragazzini S.r.l. pour effectuer la fonction d'aspiration et de pompage successif de produits solides et liquides, avec des corps solides en suspension jusqu'à 45 % du diamètre intérieur de l'élément tubulaire.
  • Page 12 La valeur reportée ci-après concerne les mesures effectuées sur une pompe produite par Ragazzini S.r.l., techniquement comparable et représentative de la machine objet de ces instructions. Toutes les autres machines produites par Ragazzini S.r.l. ont un niveau de bruit inférieur à celui reporté. Type DF 190 N.
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION C.6 Risques résiduels Les risques dérivant de:  Inattention de l'opérateur,  Non-respect des informations et des avertissements contenus dans ce manuel,  Utilisations non autorisées de la machine; Ne peuvent pas trouver une protection totale intrinsèque, à cause du type de construction de la machine. Ci-après sont reportées les informations relatives aux risques résiduels qui persistent, bien que soient adoptées les mesures décrites dans ce manuel.
  • Page 14 Obligation de lecture des instructions pour l'utilisation AVERTISSEMENT: Il est absolument interdit de retirer les plaques d'avertissement présentes sur la machine. Ragazzini S.r.l. décline toute responsabilité sur la sécurité de la machine en cas de non- observance de cette interdiction. LM12FR003...
  • Page 15 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION C.7 Mesures de protection à la charge de l'utilisateur Dispositifs individuels de protection C.7.1 Pour sauvegarder la santé de l'opérateur dans les différentes phases du cycle de vie de la machine il est obligatoire d'utiliser (ou d'avoir à disposition) les D.P.I. (Dispositifs de Protection Individuelle) indiqués ci- après.
  • Page 16 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION D DESCRIPTION GÉNÉRALE La pompe péristaltique peut être composée des éléments suivants (image indicative): POMPE À ARBRE NU PLAQUE NUMÉRO DE SÉRIE ÉLÉMENT TUBULAIRE CHÂSSIS MOTEUR / RÉDUCTEUR RACCORDS DE CONNEXION COMPENSATEUR (OPTION) SONDE DE RUPTURE ÉLÉMENT TUBULAIRE (OPTION) D.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Dans la pompe péristaltique l'élément tubulaire est progressivement écrasé...
  • Page 17 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION D.2 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS Les images reportées ci-dessus sont purement indicatives, pour plus de détails ou références à des dimensions pour des configurations spécifiques, contacter le Service Technique Ragazzini S.r.l. LM12FR003...
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION E TRANSPORT – STOCKAGE – LEVAGE E.1 CONSIGNES GÉNÉRALES L’opérateur préposé au transport, au levage et au stockage de la machine doit:  Être une personne formée et informée de façon appropriée sur le travail qu'elle est sur le point de faire;...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION E.3 TRANSPORT La pompe doit être déplacée à l'aide d'un moyen de levage mécanique approprié. La pompe est protégée par un emballage composé d'un fond rigide (palette) et une enveloppe en carton. Les matériaux composant l'emballage sont recyclables. Pendant le transport la pompe est en configuration de repos afin de préserver l'intégrité...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INSTALLATION F.1 CONSIGNES GÉNÉRALES L’opérateur préposé à l'installation de la machine doit:  Être une personne formée et informée de façon appropriée sur le travail qu'elle est sur le point d'effectuer;  Utiliser les dispositifs de protection individuelle indiqués au paragraphe F.2; ...
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION F.4 CONTRÔLES PRÉ-INSTALLATION Une fois retirée la machine de l'emballage, vérifier qu'elle ne présente pas d'abrasions ou de parties endommagées. Les matériaux qui composent l'emballage sont recyclables. Vérifier que la tension de réseau corresponde à celle requise par la motorisation. Vérifier le diamètre des raccords à...
  • Page 22 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Au moment du branchement, il est recommandé de vérifier:  Que les données du réseau d'alimentation correspondent aux données électriques indiquées dans le schéma de câblage joint à la machine (une tension d'alimentation incorrecte peut endommager la machine);...
  • Page 23 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION F.7 TUYAUX – INSTALLATION CORRECTE PRODUITS FLUIDES F.7.1 Prévoir la pompe à la distance minimale de la cuve d'aspiration (entrée). Poser le tuyau de refoulement (sortie) en position inclinée pour faciliter l'évacuation du fluide pompé. PRODUITS VISQUEUX F.7.2 Prévoir la pompe en aspiration sous battant.
  • Page 24 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G INSTRUCTIONS POUR DÉMARRAGE – UTILISATION – ARRÊT G.1 CONSIGNES GÉNÉRALES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA MACHINE L’opérateur doit:  Être formé et informé conformément aux lois sur la sécurité des lieux de travail – pour l'Italie consulter le Décret législatif 81/2008;...
  • Page 25 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G.2 DISPOSITIFS INDIVIDUELS DE PROTECTION L’opérateur préposé au fonctionnement normal de la pompe doit utiliser les dispositifs individuels de protection suivants: Pictogramme Description Notes Utilisation des chaussures de sécurité pour éviter les risques liés à la CHAUSSURES chute de matériels.
  • Page 26 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G.4 DÉMARRAGE Avant de mettre en fonction la pompe, s'assurer que:  Le type d'élément tubulaire soit du type approprié au fluide à pomper.  La tension de réseau correspond à la tension du moteur et au relatif tableau électrique de contrôle.
  • Page 27 En cas d'insuffisance du moteur, ne pas élever le réglage des protections au-delà des limites reportées sur la plaque. Vérifier les données d'installation et éventuellement contacter le Service Technique Ragazzini. DANGER : Lorsque vous nettoyez la pompe avec un jet d’eau, ne jamais le diriger directement sur le moteur ou sur les équipements électriques.
  • Page 28 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G.8 RISQUES RÉSIDUELS Utilisation avec aliments G.8.1 AVERTISSEMENT: La conformité à l'utilisation de la pompe avec des fluides alimentaires est assurée à travers l'utilisation d'éléments tubulaires classés pour l'usage spécifique avec des aliments (voir instructions au paragraphe N.3 guide de sélection élément tubulaire), de raccords en acier inox et de procédures de nettoyage appropriées (voir instructions au paragraphe G.7 conformité...
  • Page 29 Positionnement du rouleau sur une épingle orienter les ressorts comme indiqué sur la figure Ensemble complet Le réglage d'utilisation est établi en phase de montage de la pompe et toute variation successive doit être autorisée par le personnel technique de Ragazzini S.r.l. LM12FR003...
  • Page 30 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ® Configuration de l’élément tubulaire type «Pharmed » G.9.1 ® Utilisation de l'élément tubulaire type “Pharmed ” implique les modifications suivantes: Insérer demi-mâchoire n ° 4 (n ° 2 pour le montage). Configuration “8”. Remplacer les galets standard avec type “PH” de diamètre augmenté. Pression d’utilisation: -0,5 ÷...
  • Page 31 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION H PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES REMÈDES  LA POMPE NE DEMARRE PAS OU Vérifier: Problème de réseau électrique   S'ARRETE Présence de tension Urgences et/ou dispositifs de  Bouton d’urgence (voir G.3) sécurité intervenus (voir C.5.1 ...
  • Page 32 Hauteur d'élévation excessive en L'INTÉRIEUR DE LA POMPE aspiration Suivre autant que possible les Étranglements dans les tuyaux indications données en F.6 Consultez le service technique. Tuyaux avec diamètres insuffisants Pour d'éventuels problèmes non indiqués, contacter le Service technique Ragazzini S.r.l. LM12FR003...
  • Page 33 être effectuée uniquement par un personnel technique du fabricant ou par des techniciens formellement autorisés par le fabricant même. En cas contraire Ragazzini S.r.l. décline toute responsabilité relative aux changements ou aux dommages qui pourraient en dériver. Les abris et les dispositifs de sécurité peuvent être déposés en parties ou complètement pendant les opérations d'entretien, uniquement par un...
  • Page 34 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE L’opérateur préposé aux opérations d'entretien de la pompe doit utiliser les dispositifs individuels de protection suivants : Pictogramme Description Notes Utilisation des chaussures de sécurité pour éviter les risques liés à la CHAUSSURES chute de matériels.
  • Page 35 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION COMPOSANTS D'USURE NORMALE Le seul organe sujet à usure pour l'entretien de routine est l'élément tubulaire. Il est donc nécessaire de procéder à des remplacements périodiques de l'élément même. AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir la pompe, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau soit vide. La pression exercée par le fluide sur le tuyau pourrait faire tourner le rotor, en créant ainsi un danger pour l'opérateur.
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION REMPLACEMENT DE L'ÉLÉMENT TUBULAIRE AVERTISSEMENT:  Avant d'ouvrir la pompe, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau soit vide.  La pression exercée par le fluide sur le tuyau pourrait faire tourner le rotor, en créant ainsi un danger pour l'opérateur.
  • Page 37 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION  Retirer demi-raccords retirer l'élément tubulaire (7) du stator.  Lubrifier la zone de contact du nouvel élément tubulaire et le monter dans le stator en suivant dans l'ordre inverse les opérations décrites ci- avant. Zone à lubrifier LM12FR003...
  • Page 38 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION SONDE DE DÉTECTION RUPTURE ÉLÉMENT TUBULAIRE (OPTION) Système de sécurité composé d'une sonde flottante qui, en cas de rupture de l'élément tubulaire et successif déversement du fluide à l'intérieur de la pompe, arrête la pompe même. La sonde doit être connectée à un tableau électrique selon le schéma indiqué...
  • Page 39 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INACTIVITÉ PROLONGÉE Si la machine reste inactive pendant une période supérieure à un mois, afin de prolonger la vie utile de l'élément tubulaire, il est conseillé d'éviter qu'il reste inutilement écrasé par le galet. Dans ce but il est nécessaire de mettre le galet en position de repos: ...
  • Page 40 50 K supérieure à la température de surface maximale de la pompe, indiqué sur la plaque. Pour des informations détaillées sur la procédure spécifique, contacter le bureau technique Ragazzini S.r.l. Il est obligatoire de repeindre les parties métalliques externes de l'équipement qui, avec le temps, ont perdu la couche de vernis.
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION PIÈCES DÉTACHÉES J.1 COMMENT COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES Afin d'éviter tout malentendu et/ou toute expédition de pièces qui ne soient pas appropriées pour l'utilisation, il est recommandé d'indiquer dans la demande de pièces détachées les données d'identification suivantes : ...
  • Page 42 • Compensateurs et Raccords de connexion (voir le paragraphe L). Pos. Description ATEX Code  BRIDE ROTHO PSF2 A5010694A  DEMI-RACCORD PSF2 -3/4" BSP- 316 (**) A2031752A (**)  ÉLÉMENT TUBULAIRE PSF2 (*)  GUIDE TRANSPARENT PSF2 "RAG" A3002151A + SONDE série MS1-2-3 PSF1-2 (OPTION) W05105810 ...
  • Page 43 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION K DÉMOLITION ET ÉLIMINATION K.1 CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA DÉMOLITION ET L'ÉLIMINATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT: Toutes les opérations de démolition doivent être effectuées en absence d'atmosphère explosive. Déchets spéciaux et dangereux K.1.1  Les déchets spéciaux sont les résidus dérivant d'usinages industriels, les matériaux provenant de démolitions d'équipements et d'appareillages détériorés et obsolètes.
  • Page 44 En particulier, les corps des modèles PSF 1,2 et 3 sont en aluminium ou fonte, avec l'intérieur en fer. Ils ne subissent pas de modifications telles à générer des dangers pour les opérateurs. Tous les composants électriques et électroniques sont acquis commercialement par Ragazzini s.r.l., déjà certifiés aux sens de la Directive 2011/65/UE (RoHS) par les fabricants respectifs.
  • Page 45 Rondelle de fibre 3/4” BSP 316 d16.24.1,8 3/4” BSP PVC EN 1092-1 PN 16 3/4” NPT 316 3/4” F / Dn 15 PSF2 3/4” NPT PVC DIN 15 F 316 ANSI 150 lb 3/4” F / ANSI 1/2" CLAMP 3/4” 316 LM12FR003...
  • Page 46 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION L.1 CONFIGURATION AVEC TABLEAU ÉLECTRIQUE Le tableau électrique et les commandes manuelles doivent être installés à une hauteur et dans une position telles à permettre à l'opérateur un accès facile et sans effort pendant l'utilisation. Ils doivent en outre être installés en dehors des zones dangereuses. Il est possible de trouver des indications utiles à...
  • Page 47 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION L.3 RÉDUCTEUR La pompe peut être fournie avec ou sans réducteur. Les réducteurs à lubrification permanente ne nécessitent pas de rajouts ou de vidanges de lubrifiant pendant toute leur vie utile. Si suite à des interventions il serait nécessaire d'effectuer la vidange du lubrifiant, il est recommandé...
  • Page 48 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION L.5 PRESSOSTAT Pressostat à action différentielle pour le contrôle de la pression en ligne. Données techniques L.5.1 Plage de réglage: 0,5 ÷ 8 bar (1) Intervention différentielle: 0,3 ÷ 5 bar (2) Seuil de sensibilité: 0,2 bar (3) Pression max.
  • Page 49 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION M RENDEMENT IDÉAL CARACTÉRISTIQUE DE LA POMPE PÉRISTALTIQUE CONTINU INTERMITTENT Lt/h DÉBIT DÉBIT % HAUTEUR D'ÉLÉVATION EN ASPIRATION (mètres de colonne d'eau) n. TOURS ROTOR PAR MINUTE Ces courbes caractéristiques sont obtenues en pompant de l'eau sans gaz dissous à la température de 20 °C, pression de 1 atm, avec aspiration sous petit battant et avec des tuyaux de diamètre identique aux raccords de la pompe.
  • Page 50 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION N ÉLÉMENT TUBULAIRE N.1 CRITÈRES DE CHOIX L’élément tubulaire caractérise l'usage et les limites de la pompe péristaltique. Le choix optimal dépend de plusieurs facteurs:  Compatibilité chimique;  Pression de travail;  Température de travail;  Nombre de tours de la pompe;...
  • Page 51 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION N.3 GUIDE SÉLECTION ÉLÉMENT TUBULAIRE Règlement CE 1935/2004 et modifications et ajouts ultérieurs Règlement CE 2023/2006 et modifications et ajouts ultérieurs Arrêté Ministériel 21/03/1973 et modifications et ajouts ultérieurs pour aliments aqueux, acides, alcoolisés jusqu'à 50% v/v, jusqu'à...
  • Page 52 online-pdf-no-copy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Psf serie