Notice de montage Interrupteur de niveau français.......................................................................................................................................
Guía rápida Interruptor de nivel español ...........................................................................................................................................................
快速使用指南 液位开关 chinese (simplified).................................................................
Краткое руководство Реле уровня русский....................................................................................................................................................
Sommaire des Matières pour Bühler technologies Nivotemp NT 61D
Page 1
Fluidcontrol Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Kurzanleitung Niveauschalter deutsch ................................Brief Instructions Level switch english................................. Notice de montage Interrupteur de niveau français............................Guía rápida Interruptor de nivel español ................................快速使用指南 液位开关 chinese (simplified)..............Краткое руководство Реле уровня русский..............................Appendix ............................................
Page 2
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass: 1 Einleitung • Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme sind und eingehalten werden, des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
Page 3
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Drehmoment zwischen min. 2 Nm und max. 3 Nm anzuzie- 4.1 Montage hen. Beim Anziehen der Befestigungsschrauben wird wie folgt Bitte unbedingt vor dem Einbau des Niveauschalters beach- vorgegangen: ten! Es kann vorkommen, dass nach Transport und Anlieferung der Niveauschalter die bistabilen Kontakte einen anderen Schaltzustand haben, als für den bestimmungsgemäßen Be-...
Page 4
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Sind die Kontakte als Schließer (NO) oder Öffner (NC) ausge- führt, kann die Kontaktfunktion durch Drehen der Kontakte Kontakt Kontakt um 180° umgekehrt werden. Auf dem Gehäuse sind Symbole Last Last für Öffner und Schließer sowie ein Pfeil angebracht. Der Pfeil,...
Page 5
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D • Wählen Sie ggf. das nächste Untermenü mit den Tasten LED 1 – gelb und öffnen Sie es mit der Taste Status Schaltausgang 1 • Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Tasten LED 2 - rot aus und öffnen Sie die Werteliste mit der Taste...
Page 6
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 7.1 Fehlersuche und Beseitigung Konfiguration t___ Gerätekonfiguration Problem / Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige ____ ____ Wechsel ____ Keine Anzeige • Keine Versor- • Kabel prüfen Messwertanzeige Anzeigenwechsel gungsspan- und ggf. austau- nung schen...
Page 7
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Problem / Stö- Mögliche Ursache Abhilfe rung Analogausgang • Falsche Konfi- • Im Untermenü ändert bei ver- guration des CAnx: „Testen des ändertem Ein- Analogaus- Analogausgangs“ gangssignal gangs den Normalbetrieb nicht das Aus- sicherstellen...
Page 8
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 9 Übersicht Menüabfolge Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Einstell- und Anzeigemenü Konfiguration t___ Tastenkombination oder 60s keine Aktion: Gerätekonfiguration Verlassen des Haupt-/Untermenüs ____ Wechsel ____ Anzeige ____ ____ Wechsel der Messwertanzeige Niveau/Temperatur...
Page 9
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D • The permissible data and operational conditions are 1 Introduction maintained, This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow • Safety guards are used and mandatory maintenance is the safety notices or injury to health or property damage may performed, occur.
Page 10
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D cluded screws and seals. Please be sure the float can move Supply voltage freely and to leave enough space between the tank wall and add-ons. After removing the float, where applicable, be sure the mag- net inside the float is above the fluid level.
Page 11
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D The maximum values specified for the respective contact 5 Operation and control types apply. NOTICE Level contact with reed switches can therefore be used for SPS The device must not be operated beyond its specifications.
Page 12
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 5.5 Menu overview Mode Function Confirm and save a numerical The menu structure is based on the VDMA standard sheet • Following in- value entered or a function se- 24574-1. The menu structure is hierarchic. The top menu level put/selection: lection.
Page 13
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D For the detailed illustration of the entire menu structure Problem / Possible cause Action please refer to the original operating instructions at the end Malfunction of this chapter. • In submenu Coux: “Test Switching 6 Maintenance •...
Page 14
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Please also observe data protection regulations and remem- ber you are personally responsible for the returned waste equipment not bearing any personal data. Therefore please be sure to delete your personal data before returning your waste equipment.
Page 15
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 9 Menu Sequence Overview Main menu Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Settings and Display Menu Configuration t___ Shortcut or 60s no action: Equipment configuration Exit main/submenu ____ ____ Display Switch ____ ____ Switches the measurement display level/temperature...
Page 16
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D L'exploitant de l'installation doit s'assurer que : 1 Introduction • les indications de sécurité et les instructions d'utilisation Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service sont disponibles et respectées, de l'appareil.
Page 17
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 4.1 Montage Veuillez impérativement contrôler le contacteur de niveau avant montage ! Il se peut qu'après le transport et la livraison du contacteur de niveau, les contacts bistables aient un autre état de commu- tation que celui prévu pour un fonctionnement approprié.
Page 18
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D • Marquer la position de contact d'origine. • Encliqueter les contacts dans les positions souhaitées. Contact Contact Respectez les écarts minimum ! Charge Charge Si les contacts sont définis comme contact à fermeture (NO) ou contact à...
Page 19
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 5.2 Indicateurs d'état à LED Touch Mode Fonctionnalité Des diodes électroluminescentes au-dessus de l'affichage des • Dans le menu : Quitter le menu principal / le mesures signalent le statut des sorties de température - de sous-menu / le menu de sélection...
Page 20
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Les points de menu peuvent varier selon la configuration de 6 Entretien l'appareil. Tous les points de menu décrits ci-dessous ne cor- Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- respondent pas forcément à votre appareil. Vous pouvez ap- tions essentielles de sécurité...
Page 21
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Erreur possible Le symbole de poubelle barrée signale que les produits électriques et électroniques ainsi dé- Problème / Dé- Cause possible Assistance signés ne doivent pas être jetés avec les or- faillance dures ménagères. Ils doivent être éliminés de manière appropriée comme appareils élec-...
Page 22
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 9 Vue d'ensemble de séquence de menu Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Menu de réglage et d'affichage Sous-menu 1 Configuration t___ Combinaison de touches ou 60 s sans action : Configuration d'appareils Quitter le menu principal / le sous-menu...
Page 23
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D El usuario de la instalación debe garantizar que: 1 Introducción • Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- dad y los manuales de uso.
Page 24
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 4.1 Montaje ¡Es imprescindible tenerlo en cuenta antes del montaje del in- terruptor de nivel! Puede suceder que tras el transporte y suministro del inte- rruptor de nivel los contactos biestables tengan otro estado de conmutación al previsto para el funcionamiento adecuado en...
Page 25
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D • Encajar contactos en las posiciones deseadas. ¡Tenga en cuenta las distancias mínimas! Contacto Contacto Si los contactos se aplican como contactos de trabajo (NO) o Carga Carga contactos de reposo (NC), la función de contacto puede inver- tirse con un giro de los contactos de 180°.
Page 26
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 5.2 Indicador de estado LED Tecla Modo Función • En el menú: Salir del menú principal, del sub- Pilotos luminosos por encima del indicador de valor de medi- menú o del menú de selección y ción señalizan el estado de las salidas de conmutación de tem-...
Page 27
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 7 Servicio y reparación En este caso los 4 dígitos son tsav: t Tipo t = medición de tempera- Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y s: Salidas de conmu- tura recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni- tación...
Page 28
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Bühler Technologies GmbH Problema / Posible causa Ayuda WEEE Avería Harkortstr. 29 conmutación» 40880 Ratingen comprobar el esta- Alemania do de salida desea- Tenga en cuenta también las reglas de protección de datos y La salida ana- •...
Page 29
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 9 Resumen secuencia de menú Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Menú de ajustes y de indicador Configuración t___ Combinación de teclas o 60 s sin acción: Configuración del dispositivo salida del menú principal/submenú...
Page 30
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 1 导言 4 安装和连接 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 危险 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 电压 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 有触电的危险 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。 如有问题,请联系: b) 确保设备不会意外地再次开启。 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 c) 仅能由训练有素的人员安装、维护和启动设备。 40880 Ratingen d) 必须遵守安装地点适用的安全规定。 Deutschland 危险 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 有毒和腐蚀性气体/液体...
Page 35
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм...
Page 36
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Монтаж фланца ОПАСНОСТЬ УКАЗАНИЕ! Описание монтажа фланца является толь- Ядовитые, едкие газы/жидкости ко рекомендацией! Перед любыми работами примите меры по защите от ядо- При монтаже фланца просим использовать прилагаемые витых, едких газов/конденсатов. Используйте соответству- крепежные болты! Крепежные винты затянуть моментом от...
Page 37
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D рый может повредить герконы. В таких случаях можно при- • Вынуть вилку из сети. менять только не имеющее мощности контрольное обору- • Типы NT61D: Открутить два винта крышки фланца. дование. • Типы NV71D: Удалить крышку фильтра и фильтрующий...
Page 38
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Кнопка Режим Функция Светодиоды • Показание Дисплей Показание конфигурации. измеряемого Кнопки значения: управления Листать вперед пункт меню, числовое значение или вы- • В меню: бор меню. При нажатой кнопке это происходит авто- матически. • Показание...
Page 39
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D В основном меню Температура (tEMP) осуществляются на- При неправильном вводе числового кода прибор вернется к показаниям измеряемых значений. Если Вы забыли па- стройки переключающих выходов или аналоговых выхо- роль, задав основной код 287, Вы в любое время сможете...
Page 40
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D Возможный сбой Символ перечеркнутого мусорного бака указывает на то, что отмеченные им элек- Проблема / Возможная причи- Устранение трические и электронные изделия должны неисправность на утилизироваться отдельно от бытовых от- Переключаю- • Неправильная • В подменю Coux: ходов.
Page 41
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 9 Обзор последовательности меню Основное меню Подменю 2 Подменю 3 Меню настроек и показаний Подменю 1 Конфигурация t___ Комбинация кнопок или отсутствие действий в течение 60 сек: Конфигурация прибора выход из основного меню/подменю ____ ____ Показание...
Page 42
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 1 Appendix 1.1 Standard pin assignment NT 61D Plug connection 2 x M12 (base) Dimensions Number of pins 4-pin / 4-pin DIN EN 61076-2-101 Voltage max. 30 V DC Connection schematic Plug A Plug B...
Page 43
Nivotemp NT 61D, Nivovent NV 71D 1.2 Standard pin assignment NV 71D Plug connection 2xM12 Connection schematic Plug A Plug B (level) (temperature) 2 x temperature output +24 V DC +24 V DC 2 GND 2 Analogue (out) S1 (PNP)