Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SERIES
CD1213
Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur
AM/FM/CD Receiver
Receptor AM/FM/CD
Recepteur AM/FM/CD
CD1213
AUX IN
4 x 40W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jensen CD1213

  • Page 1 SERIES CD1213 Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur AM/FM/CD Receiver Receptor AM/FM/CD Recepteur AM/FM/CD CD1213 AUX IN 4 x 40W...
  • Page 2 CD1213...
  • Page 3 CD1213 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 27. Para obtener instrucciones en Espa ol, diríjase a la página 13. ñ INTRODUCTION Contents Operating Instructions ....... 2 Tuner Operation ........5 CD Player Operation ......... 7 Remote Control ......... 9 Care and Maintenance ......
  • Page 4 CD1213 OPERATING INSTRUCTIONS CD1213 AUX IN 4 x 40W 23 24 LIFT Power Source Volume Press the SRC button (2) to select a different To increase the volume, turn the AUDIO Press the power button (1) or any other mode of operation as indicated on the display CONTROL (3) clockwise.
  • Page 5 CD1213 Select appears on the display. Press LOUD/BAND Balance again for two seconds to deactivate this feature. Press the AUDIO CONTROL button (4) four Press the AUDIO times until “BAL” appears in the display. Within CONTROL button (4) Audio Mute (MUTE)
  • Page 6 CD1213 CONTROL to select from the following Beep Auxiliary Input Re-attaching the Front Panel Tone options: To re-attach the front panel, make sure the Lift the cover on the right side of the radio to • BEEP ALL: Beep is heard any time a electrical terminals on the back of the panel are reveal the AUX IN connector (16).
  • Page 7 CD1213 TUNER OPERATION US/EU (EUROPEAN) FREQUENCY SWITCH On the right side of the chassis, under the mounting sleeve, is a switch labeled US/EU that allows the customer to switch between US and EU (European) frequency spacing. CD1213 Press the RESET button after moving the US/EU switch.
  • Page 8 CD1213 memory, the unit will automatically stop at each range of signals. To set the unit to select only station for five seconds so each can be heard. strong local stations during automatic tuning, NOTE: The Scan function does not work When using the Automatically Store feature, the press the LO/DX button (25).
  • Page 9 CD1213 CD PLAYER OPERATION NOTE: The unit is designed for play of standard 5” (12 cm.) compact discs only. Do not attempt to use 3” (8 cm.) CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or the disc may occur.
  • Page 10 CD1213 Disc Repeat (RPT) on the display panel. If “Disc Error” appears, try ejecting and reloading the disc into the player. Press the 3 RPT button (21) during disc play to While the disc is out of the unit, make sure it is continuously repeat the selected track.
  • Page 11 CD1213 REMOTE CONTROL The remote control will allow you to control the The remote control sensor is located on the left basic functions of your head unit. side of the front panel to the left of the 3 RPT button (3).
  • Page 12 CD1213 CARE AND MAINTENANCE CD Player Compact Discs cloth. Wipe in a straight motion from the inside to the outside of the disc. The following guidelines will help you extend CD-R / CD-RW Never use chemicals such as record the life of your CD player:...
  • Page 13 CD1213 TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Does not operate (display does not No power to yellow wire; no power to red wire Check connection with test light; check vehicle fuse with test light) light. Inline fuse blown Replace fuse. No power to unit Inline fuse blown Check/replace fuse.
  • Page 14 CD1213 SPECIFICATIONS Frequency response: 30Hz-14kHz. +3dB CEA Power Ratings AM Tuner Tuning range (USA): 530 kHz - 1710 kHz Tuning range (Europe): 522kHz-1620kHz Sensitivity @ 20dB signal to noise: 30uV Frequency response: 50Hz-2kHz., -3dB Auxiliary Input Input sensitivity: 400mV RMS for 1 watt RMS...
  • Page 15 CD1213 For instructions in English, see page 1. Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 27. INTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones de Funcionamiento.... 14 Operación de Sintonizador...... 18 Operación del Reproductor de CD ..20 Control Remoto ........22 Cuidado y Mantenimiento......23 Resolución de Problemas .......
  • Page 16 CD1213 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CD1213 AUX IN 4 x 40W 23 24 LIFT Encendido Fuente Volumen Presione SRC (2) para seleccionar un modo Para aumentar el volumen, girar el CONTROL Presione el botón de Encendido (1) o distinto de funcionamiento como se indica en el DE AUDIO (3) en sentido horario.
  • Page 17 CD1213 Seleccionar nivel de agudos es mostrado en la pantalla por Intensidad (BAND) cinco segundos o hasta que se active otra Presione el botón Presione y mantenga el botón LOUD/BAND (5) función. por dos segundos para activar la función CONTROL DE AUDIO (4) para LOUD.
  • Page 18 CD1213 activada, la unidad retornará a los niveles de provisto para transporte para protegerlo del volverá a normal cuando la temperatura graves y agudos seleccionados más polvo y daños. aumenta a valores normales. recientemente. QUITAR EL PANEL FRONTAL Pantalla (DISP) Tono Beep Cuando la unidad está...
  • Page 19 CD1213 restauración protege el circuito del microprocesador. Dado que el restaurar la unidad borrará la hora y las memorias preseleccionadas, sólo debería activarse luego de la instalación inicial después de haber completado el cableado, o si hay algún mal funcionamiento de alguno de los interruptores de la unidad.
  • Page 20 CD1213 OPERACIÓN DE SINTONIZADOR INTERRUPTOR DE FRECUENCIA US/EU (EUROPEO) En el lado derecho del chasis, debajo de la cubierta de montaje, hay un interruptor llamado US/EU que permite al cliente CD1213 intercambiar entre el espaciado de frecuencia de EE.UU y EU (Europeo).
  • Page 21 CD1213 parpadeará en la pantalla durante ese tiempo. Explorar Predeterminadas / Presione SCAN nuevamente para detener la Presione SCAN nuevamente para detener la exploración y reproducir la estación actual. Almacenar Automáticamente exploración y reproducir la estación actual. (PS/AS) Selector Mono/Stereo (MONO) Almacenamiento Automático...
  • Page 22 CD1213 OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD NOTA: La unidad está diseñada para reproducir sólo discos compactos estándar de 5” (12 cm). No intente usar CD simples de 3” (8 cm) en esta unidad, con o sin adaptador, dado que se podría producir el daño del reproductor y/o disco.
  • Page 23 CD1213 Búsqueda de Ingreso a Disco función aleatoria también se cancelará cuando predeterminadas. Si las medidas sugeridas no se activan las funciones de repetición o resuelven el problema, contacte a una estación (INT) exploración. de garantía aprobada cerca suyo para más Durante la reproducción del disco, presione el...
  • Page 24 CD1213 CONTROL REMOTO El control remoto le permitirá controlar las El sensor de control remoto está ubicado en el funciones básicas de su unidad central. lado izquierdo del panel frontal a la izquierda del botón 3 RPT (3). Las funciones del control remoto son como siguen: •...
  • Page 25 CD1213 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reproductor de CD reproducción normal se reasumirá cuando deterioro de la calidad de sonido. Por favor siga cesen las condiciones rudas. estas guías para cuidar sus discos compactos. Las siguientes guías le ayudarán a extender la...
  • Page 26 CD1213 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva No funciona (la pantalla no enciende) Sin energía en el cable amarillo; sin energía en Verifique la conexión con una lámpara de prueba; verifique el el cable rojo fusible del vehículo con una lámpara de pruebas.
  • Page 27 CD1213 ESPECIFICACIONES Rango de Sintonización (Europa): 87.50MHz- Especificaciones sujetas a cambio sin Especificaciones de Potencia CEA 108.00MHz aviso. Sensibilidad monoaural: 12dBf 50dB sensibilidad silenciado (estéreo): 16dBf Separación Estéreo @ 1kHz: >35dB Respuesta a Frecuencia: 30Hz-14kHz. +3dB Sintonizador AM Rango de Sintonización (USA): 530 kHz - 1.710 Rango de Sintonización (Europa): 522kHz-...
  • Page 28 CD1213...
  • Page 29 CD1213 For instructions in English, see page 1. Para obtener instrucciones en Espa ol, diríjase a la página 13. ñ COMMENCER Table des matières Instructions d’opération ......28 Opération Tuner ........32 Opération du lecteur CD......34 Télécommande........36 Soin et Maintenance........ 37 Dépannage..........
  • Page 30 CD1213 OPERATING INSTRUCTIONS CD1213 AUX IN 4 x 40W 23 24 LIFT Puissance éteint, il faudra mettre le récepteur en marche à jusqu’à ce que « AUX » soit indiqué dans la main lors du redémarrage du véhicule. l’affichage. Pressez le bouton puissance...
  • Page 31 CD1213 Sélectionner « -10 » à « +10 ». « 00 » représente une dans l’affichage pendant cinq secondes ou réponse plate. Le niveau d’aigu est montré jusqu’à ce qu’une autre fonction ne soit activée. Pressez le bouton dans l’affichage pour cinq secondes ou jusqu’à...
  • Page 32 CD1213 alors que la fonction égaliseur est active la côté relâché et tirez le panneau du châssis. des numéros sur l’affichage peut fonction égaliseur reviendra à FLAT. Si la Après avoir enlevé le panneau avant gardez-le légèrement diminuer. L’affichage aux fonction égaliseur n’est pas active, l’appareil...
  • Page 33 CD1213 lorsque le panneau avant est enlevé. La circuiterie de réinitialisation protège la circuiterie du microprocesseur. Puisque la réinitialisation de l’appareil effacera l’heure et la mémoire préréglée, il ne doit être activée que lors de l’installation initiale après que tout le câblage ne soit terminé...
  • Page 34 CD1213 OPERATION TUNER COMMUTATEUR (EUROPÉEN) DE FRÉQUENCE D'US/EU Du côté droit du châssis, sous la douille de support, est un commutateur marqué US/EU qui permet au client de commuter CD1213 espacement (européen) entre des USA et d'UE fréquence. Appuyez sur le bouton de RESET après AUX IN déplacement du commutateur d'US/EU.
  • Page 35 CD1213 la bande actuelle. L’appareil fera pause et Scanner les préréglés/Mise en Sélecteur Mono/Stereo (MONO) jouera chaque station pendant cinq secondes mémoire automatique (PS/AS) Pressez MONO (18) pendant l’opération radio et la fréquence de la station clignotera dans FM pour sélectionner la réception mono du Mise en mémoire automatique...
  • Page 36 CD1213 OPERATION LECTEUR CD A NOTER : Cet appareil est conçu pour jouer les disques compacts de taille 5” (12 cm.) standardisée seulement. N’essayez pas d’utiliser des CDs simples de 3” (8 cm.) dans cet appareil soit avec ou sans un adaptateur...
  • Page 37 CD1213 Scannage de l’intro du disque disparaîtra de l’affichage et la reproduction mesures suggérées ne résolvent pas le régulière reprendra. La fonction de mélange problème prenez contact avec une station de (INT) sera annulée lorsque l’on activer les fonctions garantie près de vous pour assistance Pendant la reproduction du disque, pressez le de scannage ou de répétition.
  • Page 38 CD1213 TELECOMMANDE La télécommande vous permet de commander La sonde de la télécommande est située à les fonctions de base de votre installation de gauche du panneau avant, à gauche du bouton tête. 3 RPT (3). Les fonctions de télécommande sont comme suit : •...
  • Page 39 CD1213 SOIN ET MAINTENANCE Lecteur CD ni ne nuira pas au disque et la Soin et manipulation du CD reproduction normale se reprendra De la poussère, des saletés et des égratignures Les consignes suivantes vous aideront à lorsque les conditions rugueuses cessent...
  • Page 40 CD1213 DEPANNAGE Problème Cause Correction Ne fonctionne pas (l’affichage en s’illu- Pas de puissance au fil jaune ; pas de puissance Vérifiez le branchement avec une lumière d’essai, vérifiez le mine pas) au fil rouge fusible du véhicule avec une lumière d’essai.
  • Page 41 CD1213 SPECIFICATIONS Sensibilité mono : 12dBf CEA Power Ratings 50dB sensibilité de mise en sourdine(stereo) : 16dBf Séparation stéréo @ 1kHz : >35dB Réponse en fréquence : 30Hz-14kHz. +3dB AM Tuner Gamme de syntonisation (USA) : 530 kHz - 1710 kHz...
  • Page 42 CD1213...
  • Page 43 Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Head Units Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality Limitations and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS it thoroughly and contact the Company at 1-800-323-4815 with any questions.
  • Page 44 Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación Limitaciones comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA esta Garantía.
  • Page 45 Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au Limitations service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société...
  • Page 46 SERIES SERIES Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge, NY 11788 1-800-323-4815 www.audiovox.com ©2009 Audiovox v.060209 N1049...