Page 1
MANUEL PROPRIÉTAIRE SELON DIRECTIVE EUROPEENNE 2013-53-UE CATEGORIE DE CONCEPTION A FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 1 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 2
Ce document comprend 156 pages, numérotées de 1 à 156 dont 81 pages de plans et schémas. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 2 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 3
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 3 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 4
Je soussigné : Nom ________________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ Propriétaire du BALI 4.2 n°_____________ déclare avoir reçu le manuel du propriétaire du voilier BALI 4.2 comportant : - la déclaration sécurité de conformité - le certificat de conformité à la jauge type d’un navire de plaisance de série.
Page 5
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 5 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 6
SOMMAIRE 1. CATEGORIE DE CONCEPTION DU NAVIRE ....................9 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU BATEAU..................11 3. SYSTEMES ELECTRIQUES ......................... 13 4. INSTALLATION GAZ..........................25 5. AMENAGEMENT INTERIEUR ........................27 6. CIRCUIT D’ASSECHEMENT ET SANITAIRE ....................29 7. ENVAHISSEMENT............................. 35 8. PROTECTION CONTRE LE FEU ......................... 37 9.
Page 7
INTRODUCTION Chère Madame, Cher Monsieur, Bienvenue à bord et bienvenue dans la famille des heureux propriétaires des voiliers BALI 4.2. Le présent manuel a été élaboré pour vous aider à utiliser votre bateau en sécurité et avec plaisir. Il contient des détails sur le bateau, les équipements fournis ou installés et ses systèmes, ainsi que les informations sur...
Page 8
CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR ET REMETTEZ-LE AU NOUVEAU PROPRIETAIRE SI VOUS REVENDEZ LE NAVIRE. AVERTISSEMENT Nos bateaux sont régulièrement améliorés en fonction de l’expérience de nos clients et des recherches réalisées par le chantier, ainsi les spécifications données dans ce manuel propriétaire ne sont pas contractuelles et peuvent être modifiées sans préavis et sans obligation de mise à...
Page 9
1. CATEGORIE DE CONCEPTION DU NAVIRE Votre BALI 4.2 rentre dans la catégorie de conception HAUTE MER (catégorie A). Dans des conditions normales d’utilisation, votre bateau est conçu pour naviguer dans des vagues d’une hauteur significative de plus de 4 m et des vents de force beaufort 8 ou supérieur, et résister dans des conditions plus sévères.
Page 10
Identification Le numéro d’identification de la coque est situé sur le côté tribord du tableau arrière. Il est constitué d’une série de lettres et de chiffres débutant par FR-CAT…. 1.1. Degrés de danger Indique le rappel de pratiques de sécurité ou une attention apportée directement ATTENTION à...
Page 11
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU BATEAU 2.1. Caractéristiques générales Modèle : BALI 4.2 Architecture : Xavier Faÿ N° CIN Voir gravure jupe TD Longueur coque Lh: 12.45 m Longueur flottaison : 12.27 m Longueur max Lmax : 12.84 m Bau de la coque Bh : 7.07 m...
Page 12
2.2 Plaque constructeur Une partie de l’information est donnée sur la plaque du constructeur fixée dans le cockpit. Une explication complète de cette information est donnée dans le chapitre ci-dessous. Catégorie de conception = A : Haute mer (voir Chapitre 1) Nombre maxi de personnes = 10 : Recommandé...
Page 13
3. SYSTEMES ELECTRIQUES (Plan n°7) 3.1. Consignes de sécurité et d’utilisation du système électrique AVERTISSEMENT Des risques d’incendie ou d’explosion peuvent résulter d’une mauvaise utilisation des systèmes en courant continu et/ou alternatif. Des risques d’électrocution peuvent résulter d’une mauvaise utilisation des systèmes en courant alternatif.
Page 14
Figure 1 3.2. Mise en place de nouveaux équipements Depuis le 1 janvier 1996, les équipements électriques sont soumis à la directive européenne ’’compatibilité électromagnétique’’ (Réf 2014/30/EU). Il est donc nécessaire d’installer de nouveaux équipements qui répondent à cette norme et qui portent le marquage CE. L’appareil doit être également livré avec un certificat de conformité...
Page 15
Boites à fusibles : Accès par la trappe sous la table carte Td : FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 15 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 16
3.3 Batteries L’ensemble des batteries installées en démarrage moteur ou alimentation servitudes sont de type gel et ne nécessitent donc aucun entretien particulier ; la seule précaution à observer est de maintenir un niveau de charge suffisant. Le parc de batterie est composé de plusieurs batteries de 130 Ah groupées pour former le parc service qui est logé...
Page 17
Chaque moteur dispose de sa propre batterie de 130 Ah pour démarrage. Leur capacité a été étudiée pour subvenir aux besoins en énergie des accessoires du bord. Pour éviter tout problème, il est nécessaire de veiller à la bonne charge et à l’entretien des batteries. Pour le couplage des batteries, accéder aux sélecteurs dans le meuble bas td et suivre les consignes ci- contre : Pour coupler les batteries services et moteurs, positionner les sélecteurs sur ‘’...
Page 18
3.4 Guindeau et winch électrique ATTENTION Lorsque vous utilisez le guindeau ou un winch électrique, il est impératif de faire fonctionner votre moteur légèrement accéléré. Toujours couper l’alimentation de la commande au tableau électrique lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés La mise sous tension de la commande du guindeau ou des winchs électriques se fait depuis le tableau électrique.
Page 19
Les winchs en version électrique disposent de commandes dédiées à proximité. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 19 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 20
3.5 Systèmes de charge Votre bateau est équipé de plusieurs systèmes de charge. Lorsqu’une prise de quai est disponible, les batteries de service sont alimentées par un chargeur ou un combiné chargeur/convertisseur. En mer, c’est le même appareil qui est sollicité si le bateau est équipé d’un générateur. Si les moteurs sont équipés d'une option alternateurs de puissance, ils sont raccordés au circuit servitude.
Page 21
Onduleur Panneaux solaires FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 21 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 22
Tableau électrique situé dans la cabine avant tribord Combiné convertisseur chargeur + fusible 3.6 Installation VAC (220/110 Volts ISO 13297) DANGER L’installation AC du bord est protégée par un disjoncteur et muni d’un bloc différentiel. Le câblage d’accessoires de bord supplémentaire en AC doit être effectué par des professionnels avec recalibrage échéant du disjoncteur général.
Page 23
Prise de quai Localisation du disjoncteur différentiel AC de prise de quai : Cale moteur Tribord. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 23 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 24
ATTENTION Lorsque le navire est à quai et sans surveillance, mettre le disjoncteur en position ouvert. DANGER Si votre bateau est livré sans câble d’alimentation bateau/ quai et sans prise mâle côté borne de quai. Le câble devra être prévu pour une utilisation en extérieur. Sa section devra être adaptée en fonction de sa longueur et de la puissance du disjoncteur principal (Voir schéma électrique).
Page 25
4.1 Conseil d’utilisation Votre Bali 4.2 est équipé d’une installation gaz. Suivant le type de gaz à bord (Butane ou Propane) la pression du circuit sera comprise entre 28mbar et 37mbar. Il faudra donc, avant toute intervent ion sur le circuit et/ou les appareils de chauffe (plaque de cuisson, plancha, …), vérifier la compatibilité...
Page 26
Fermer les robinets des canalisations d'alimentation en GPL et les robinets des bouteilles lorsque les appareils ne sont pas en service. Fermer les robinets avant tout changement de bouteille et immédiatement en cas d'urgence. S'assurer que les robinets de l'appareil sont fermés avant d'ouvrir celui de la bouteille. Ne pas utiliser les logements ou les coffres pour bouteilles de GPL pour stocker d'autres équipements.
Page 27
DANGER Ne jamais utiliser de flamme pour rechercher les fuites. Il convient que les réparations et les modifications du circuit soient effectuées par une personne compétente. Les tuyaux flexibles doivent être : Contrôlés régulièrement, au moins une fois par an, Remplacés si une date de péremption inscrite sur le tuyau est dépassée, Remplacés cinq ans après la date de fabrication du tuyau qui peut être marquée sur celui-ci, Remplacés en cas de détérioration ou de fissures.
Page 28
AVERTISSEMENT En cas de fuite, couper immédiatement le/les robinets d’alimentation principaux et faire appel à une personne compétente dans le domaine pour détection et réparation. - Couper l'alimentation de GPL au niveau du ou des robinets d'alimentation principaux. - Éteindre les flammes nues et autres sources d'inflammation (appareils de chauffage, appareils de cuisson, veilleuses, etc.).
Page 29
5. AMENAGEMENT INTERIEUR (Plan n°2) Le BALI 4.2 est disponible en version 3, 4 cabines. Les plans d’aménagement sont représentés au chapitre 2 de la partie PLANS de ce manuel. 6. CIRCUIT D’ASSECHEMENT ET SANITAIRE (Plan n°16 et n°18) 6.1. Caractéristiques du système d’épuisement par flotteur Type de pompe Débit théorique...
Page 30
Un petit logo bleu se met à clignoter sur l’afficheur lors de la mise en route d’une pompe de cale. Les pompes peuvent être activés manuellement depuis le tableau électrique. ATTENTION Le système d’assèchement est conçu pour maintenir le niveau de l’eau de cale au minimum ; il appartient à...
Page 31
Pompe de cale électrique avec son flotteur en fond de coursive. AVERTISSEMENT Le système de pompe de cale n’est pas prévu pour le contrôle de l’eau provenant de brèches dans la coque. Il est destiné à vider l’eau provenant d’embruns, d’une fuite de vanne ou toute autre fuite modérée.
Page 32
Le groupe d'eau et son filtre se trouvent sous la couchette arrière- Figure 7 Il est possible de stériliser les réservoirs à l’aide de pastille de clonazone (en vente en pharmacie) par le nable de remplissage. En hivernage, remplissez les réservoirs à fond pour éviter la prolifération d’algues ou de bactéries, ou videz les réservoirs s’il y a risque de gel, n’utilisez jamais d’antigel.
Page 33
POSITION OUVERTE POSITION FERMEE / CADENASSABLE ATTENTION - Ne jamais toucher au serrage des vannes sur la coque. En cas de fuite, consultez un professionnel. - Par mauvais temps ou en quittant votre bateau, fermer toutes les vannes des circuits sanitaires. - Garder les vannes fermées quand elles ne sont pas utilisées.
Page 34
Lorsque les WC ne sont pas utilisés, mettre le levier sur la position « CLEF ». Fermer les vannes après utilisation, le W-C étant situé sous la flottaison. Changer régulièrement les joints et le filtre du WC. 6.5. Fonctionnement des W-C électriques Le tableau commande le rinçage et l’évacuation (refoulement) par deux boutons.
Page 35
6.6. Holding tank AVERTISSEMENT -Pour éviter les rejets d'eau noire la vanne doit être maintenue fermée. -La vidange du réservoir peut être effectuée soit par décharge à la mer (vérifier la réglementation locale en vigueur) ou par aspiration via le nable de pont prévu à cet effet. -Les holdings tanks doivent être rincés après chaque vidange pour éviter que des dépôts ne viennent colmater les orifices et/ou le capteur de niveau.
Page 36
Vérifier la fermeture des hublots, des panneaux de pont ou de toute autre ouverture permettant l’envahissement avant chaque départ en navigation. Lors de la navigation sous voiles, fermer toutes les vannes, à l’exception de la prise d’eau de refroidissement moteur. Vérifier périodiquement : L’étanchéité...
Page 37
(huile, eau). AVERTISSEMENT - Votre Bali 4.2 est équipé de détecteurs d’incendie ; veuillez-vous reporter au manuel d’utilisation de cet équipement pour son fonctionnement et sa maintenance. FRANCAIS Juin 2021 IND B...
Page 38
8.2. Consignes de sécurité ATTENTION Il est de la responsabilité du propriétaire/chef de bord : De faire vérifier les équipements de lutte contre l’incendie conformément aux prescriptions du constructeur et de la réglementation de votre pays. De remplacer les extincteurs portatifs, s'ils sont périmés ou déchargés, par des appareils de capacité...
Page 39
ATTENTION Le stockage d’un moteur hors-bord d’annexe doit se faire sur le support (option) prévu à cet effet. Le stockage d’une réserve d’essence pour moteur hors-bord d’annexe peut se faire dans le coffre arrière. Ne jamais : Entreposer du gasoil dans des espaces non prévus à cet effet. Entreposer de matière inflammable dans des espaces non ventilés et non prévus à...
Page 40
8.3. Notices d'attention pour l'utilisateur du bateau - Veillez à la propreté des cales et vérifiez fréquemment qu'il n'y a pas ni vapeurs de carburant et de gaz ni fuites de carburant. - En cas de remplacement d'éléments de l'installation de lutte contre l'incendie, n'utilisez qu e des éléments appropriés, portant la même désignation ou ayant des capacités techniques et une résistance au feu équivalentes - Ne pas installer de rideaux en suspension libre ou d'autres tissus à...
Page 41
Localisation de l'extincteur automatique au centre de chaque compartiment moteur Localisation de l’orifice de décharge d’extincteur de cale moteur FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 41 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 42
CHECK LIST DEMARRAGE DU MOTEUR (peut être différent si motorisation non standard) : Vérifier le niveau d’huile moteur. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Vérifier l’interrupteur principal du moteur. Vérifier que le disjoncteur d’alimentation de l’ECU soit sur ON. Vérifier que le back-up panel soit sur OFF.
Page 43
AVERTISSEMENT Pour un arrêt moteur prolongé, coupure de l’ECU obligatoire afin de ne pas vider les batteries MOTEUR / ECU REMPLISSAGE DU RESERVOIR : Extincteur à proximité. Moteur éteint. Equipements électriques coupés. Panneaux de pont et hublots fermés. Ne pas remplir le réservoir entièrement pour permettre une expansion du carburant. En cas de doute ou de problème, consultez le manuel du propriétaire, les notices techniques, les plans ou votre revendeur.
Page 44
AVANT LE DEPART DU PORT : Prendre connaissance de la Météo marine. Avitaillement. S’équiper des vêtements adaptés pour la navigation. Documents et équipements obligatoires à bord et en état de marche. Equipements de sécurité (brassières, harnais, extincteurs, fusées de détresse, barre franche de secours).
Page 45
9. MOTEUR (Plan n°19) Il est nécessaire d’effectuer un entretien régulier en suivant les préconisations du motoriste. Lisez attentivement la notice d’utilisation du moteur qui accompagne le bateau. N’hésitez pas à consulter votre revendeur ou un professionnel qualifié. Suivez en particulier les instructions relatives à l’hivernage. En l’absence de précisions, procéder de la façon suivante : Fermer la vanne de prise d’eau moteur (Figure 11), Ouvrir tous les coupe-batteries moteur...
Page 46
ATTENTION Sous voile et moteur éteint, la vanne de prise d’eau moteur doit être fermée à partir de 8nds (se reporter à la notice du motoriste). 9.1. Mise à l’eau du bateau / réglages ATTENTION - S’assurer que la vanne de prise d’eau du circuit de refroidissement est ouverte, et qu’il y a bien de l’eau qui sort de l’échappement moteur.
Page 47
10. INSTALLATION CARBURANT (Plan n°19) Les tuyaux souples pour carburant doivent être : Remplacés par des tuyaux portant le même marquage ; Remplacés dès le premier signe de détérioration. Les réservoirs Fuel correspondent aux exigences CE (ISO 10088). ATTENTION La capacité nominale en carburant n’est pas totalement utilisable en fonction de l’assiette et du chargement de votre bateau.
Page 48
11.2. Barre franche de secours ATTENTION - Le BALI 4.2 est équipé d’une barre franche de secours qui doit rester facilement accessible. - Elle n’est conçue que pour naviguer à vitesse réduite en cas d’avarie de la barre. - Diamètre maxi de la barre à roue 1 m - la barre franche se situe dans le coffre de la banquette arrière.
Page 49
La barre franche se situe dans le coffre de la banquette arrière. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 49 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 50
12. NAVIGATION Plan n°4) AVERTISSEMENT En navigation, retirer l’enjoliveur de caillebotis du pédiluve avant. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 50 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 51
AVERTISSEMENT Dans toutes les situations, adapter la vitesse de votre bateau aux conditions environnantes et conservez une marge de sécurité. Faites particulièrement attention : Au trafic. Aux manœuvres de port. Aux passages dans les zones de mouillage. A l’état de la mer, aux courants, à la force du vent. Les vagues déferlantes constituent en particulier des dangers importants pour la stabilité.
Page 52
Se rapporter au tableau de réduction de plan de voilure page N°94 Le BALI 4.2 comprend volumes de flottabilité (roof, volume entre nacelle et plancher carré, etc.) ; ceux-ci ne doivent en aucun cas être percés Pour évacuer l’équipage de l’intérieur du bateau en cas de retournement, des trappes de survie sont situées sous les marches de descente (voir plan N°3).
Page 53
ATTENTION L’anémomètre du bord doit être régulièrement contrôlé Pour limiter le risque de retournement la voilure sera réduite en fonction de la force du vent mais aussi d'éléments tel que : Etat de la mer Confort et aptitude de l'équipage Entrée et sortie de port Rafale de vent ou brouillard Gréement dormant...
Page 54
• Etai Gréement courant Les cordages composant le gréement courant sont composés de fibres textiles qui nécessitent un contrôle permanent du fait de leur sensibilité aux rayons ultraviolet. Un rinçage à l’eau douce après chaque sortie en mer améliorera leur longévité ainsi que leur maniabilité en évitant au sel de se fixer dans les cordages. Mât Avant mise en service : •...
Page 55
• Les embouts de bôme recevant les embruns doivent être rincés quotidiennement pour éviter la fixation du sel sur les pièces. Toutes les pièces en mouvement ou en frottement comme les réas et les cardans de bômes doivent également être rincés quotidiennement. Tous les mois : •...
Page 56
ATTENTION - La plupart des produits d’entretien, des huiles moteurs et des hydrocarbures ne sont pas neutres pour l’environnement, il faut donc les décharger dans des lieux réglementés (renseignez-vous auprès de la capitainerie). - Certains produits peuvent également présenter des risques pour votre sécurité et celle des autres, c’est pourquoi il est important de lire et de respecter les conseils d’utilisation.
Page 57
Figure 17 Figure 18 ATTENTION En cas de grosse avarie, utiliser les issues de secours prévues à cet effet SE REPORTER AUX PLANS PAGES 125 à 126 – EVACUATION DU NAVIRE- 16.2. Remontée à bord Une échelle de bain est accessible depuis la jupe bâbord. Avant toute baignade, l'échelle de bain doit être mise à...
Page 58
Figure 19 ATTENTION - En solitaire, il convient de déployer le moyen de remontée à bord pour utilisation pendant que le bateau est ancré, amarré, stationné, ou en cours de navigation. DANGER Le moteur ne doit pas être en marche lorsque des baigneurs évoluent près du bateau afin d’éviter tous risques de blessures graves par l’hélice.
Page 59
chaque point d’appui s’exerce sur une surface minimale de 400mm de large sur 200mm de long (100mm de part et d’autre de l’élément structurel). Profitez des sorties d’eau pour inspecter les hélices, les anodes, les safrans, les passe-coques et les sondes. DANGER Ne jamais utiliser les winchs électriques pour hisser une personne dans la mature ;...
Page 60
Un bateau sale peut perdre 25 % de sa vitesse normale. AVERTISSEMENT Respectez scrupuleusement les préconisations des produits que vous utilisez. Le traitement de carène du BALI 4.2 effectué en option par le chantier, est le suivant : - Dégraissage et dépolissage - 1 couche de primaire - 2 couches d’antifouling...
Page 61
AVERTISSEMENT Respectez scrupuleusement les préconisations des produits que vous utilisez. AVERTISSEMENT Après un choc avec un objet aigu, il est susceptible que la coque soit percée. Dans ce cas, il faut réparer dans les plus brefs délais. 19.3. Nettoyage du pont ▪...
Page 62
19.4.3. Eclats de peinture antidérapante Nota : Les éraflures et les éclats sont sans gravité pour la solidité de votre bateau car le revêtement extérieur ne fait pas partie de la structure. Il est toutefois important que l’eau ne puisse pas pénétrer jusqu'au polyester.
Page 63
ATTENTION Ne pas dépasser un poids limite d’annexe de 150kg. Le chantier naval préconise de monter l’annexe avec le moteur positionné côté Td. L’option support moteur hors-bord est prévue pour un moteur de 20kg maximum. Système de relevage de bossoir Figure 22 Figure 23 FRANCAIS Juin 2021 IND B...
Page 64
21. PORTE BASCULANTE 21.1. Porte basculante pneumatique (en standard) Le système de porte basculante est constitué d’un châssis verre-polyester, d’une porte coulissante, de plexis fixes, de poteaux fixes contenant le mécanisme, de sauterelle, de targettes de verrouillage (figure 24). Figure 24 : Châssis verre-polyester Targette Td Targette Bd...
Page 65
Procédure d’ouverture de la porte : Pour ouvrir la porte basculante, il convient de respecter la procédure suivante : Déverrouiller les 2 targettes de sécurité situées aux extrémités hautes de la porte et les laiss er en position ouverte (figure 25). Procéder manuellement à...
Page 66
Figure 45 : Caches inox Figure 44 : FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 66 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 67
AVERTISSEMENT Assurez-vous que la zone de mouvement et de pivotement de la porte soit toujours dégagée et qu’aucune personne – en particulier des enfants – ne s’y trouve pendant la manœuvre de la porte. PRECAUTIONS DE SECURITE Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte basculante. Equilibrage de la porte : Objectif : Si la porte oppose une résistance trop importante lors de la manipulation, vous pouvez procéder aux réglages...
Page 68
très brefs sur les vérins Bd et Td, essayer d'atteindre la hauteur requise en jaugeant, entre chaque série de 3 a-coups, la position de la porte. Bien sûr , il faut que la résistance du vérin à Bd soit la même qu'à...
Page 69
21.2. Porte basculante hydraulique (en option) Le système de porte basculante est constitué d’un châssis verre-polyester, d’une porte coulissante, de plexis fixes, de poteaux fixes contenant les câbles et le mécanisme hydraulique, de sauterelle, de targe ttes de verrouillage et d’un bouton poussoir montée/descente (figure 39). Châssis verre-polyester Figure 39 : Targette Td...
Page 70
Procédure d’ouverture de la porte : Pour ouvrir la porte basculante, il convient de respecter la procédure suivante : Mettre en position « ON » le bouton dédié à la sécurité de la porte à la table à carte. Déverrouiller les 2 targettes de sécurité situées aux extrémités hautes de la porte et les laisser en position ouverte (figure 40).
Page 71
Figure 41 : Figure 40 : Figure 42 : Procédure de fermeture de la porte : Pour fermer la porte basculante, il convient de respecter la procédure suivante : Mettre en position « ON » le bouton dédié à la sécurité de la porte à la table à carte. Manipuler la sauterelle de sécurité...
Page 72
Entretien : Dévisser les caches inox situés sur la face arrière des poteaux fixes (figure 44) ainsi que ceux situés au dessus des poteaux (figure 45). Effectuer un contrôle visuel de l’état général de la porte et de tous les composants. Vérifier la tension des câbles et l’usure des pièces de friction.
Page 73
AVERTISSEMENT Assurez-vous que la zone de mouvement et de pivotement de la porte soit toujours dégagée et qu’aucune personne – en particulier des enfants – ne s’y trouve pendant la manœuvre de la porte. PRECAUTIONS DE SECURITE Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte basculante. FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 73 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE)
Page 74
22. TRANSFERT DE PROPRIETE CERTIFICAT DE TRANSFERT DE PROPRIETE TRANSFER OF OWNERSHIP Le bateau modèle / Modèle boat : ..................N° de coque / Hull N°: ......................De / From M / Mr: ........Adresse / Address: ....................................C-P / ZIP CODE : ......Ville / City : ........
Page 75
NOTES FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 75 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 76
23. LISTE DES PLANS PLANS 1 Présentation 2 Aménagement 3 Accastillage 4 Voilure 5 Zone de travail 6 Implantation électrique 220 V 7 Circuit de charges et puissance 8 Tableau électrique 12 v 9 Implantation électrique 12 v de coque 10 Implantation électrique 12 v de pont 11 Système de gouvernail 12 Circuit gaz...
Page 77
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 77 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 78
BALI 4.2 FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 78 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 79
BALI 4.2 PRESENTATION PRESENTATION Rep. Désignation Rep. Description Plan de présentation Lg de coque 12.45 m Lg flottaison 12.27 m Bau maximum 7.07 m Tirant d'eau, 1.22 m Tirant d'air 18.784 m Déplacement lège 12800kg FRANCAIS Juin 2021 IND B...
Page 80
BALI 4.2 Pont FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 80 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 81
BALI 4.2 Nacelle FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 81 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 82
BALI 4.2 Nacelle pack élégance FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 82 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 83
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 83 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 84
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB, SDB skipper FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 84 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 85
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 WC, 2 douches FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 85 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 86
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 86 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 87
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB, SDB skipper FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 87 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 88
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 WC, 2 douches, SDB skipper FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 88 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 89
BALI 4.2 AMENAGEMENT ACCOMMODATIONS Rep. Désignation Rep. Description Version 3 cabines, 3 salles de bain : - Coursive bâbord avec aménagement propriétaire - 1 salle d'eau propriétaire - 3 cabines lit double - 2 salle d'eau invité avec WC Version 3 cabines, 3 salles de bain, 2 douches : -Coursive bâbord avec aménagement...
Page 90
BALI 4.2 FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 90 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 91
BALI 4.2 FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 91 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 92
Panneau de survie au niveau des descentes coques FRANCAIS Juin 2021 IND B Page 92 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 93
BALI 4.2 ACCASTILLAGE FITTINGS Rep. Désignation Rep. Description Ancrage poste de barre Cadène articulé Sangle frappée sur la cadène "sortie de carré" dans le cockpit Sangle ligne de vie Sangle frappée sur la cadène accès poste de barre Ancrage ligne de vie Ecrou à œil Wichard Ancrage ligne de vie sur taquet d'amarrage Ecrou à...
Page 94
BALI 4.2 Informations données à titre indicatif FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 94 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 95
BALI 4.2 Plan de réduction de voilure (M² ) : Surface M² GV Full Ris N°1 Ris N°2 Ris N°3 Votre Bali est équipé d’un rail auto-vireur avec un réglage en latéral. Nous attirons votre attention sur l’absence d’un réglage en longitudinal. Il est donc impossible d’avancer le point de tire. Quand votre foc auto- vireur est partiellement roulé, il est conseillé...
Page 96
BALI 4.2 La vision de l’opérateur depuis le poste de pilotage peut être obstruée par une ou plusieurs des conditions variables suivantes : - Chargement et distribution de la charge - Vitesse - Conditions de mer - Visibilité réduite (par la pluie, l'obscurité et le brouillard) - Visibilité...
Page 97
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 97 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 98
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 98 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 99
BALI 4.2 ZONE DE TRAVAIL Rep. Désignation Rep. Description ZONE DE TRAVAIL PONT : Environ 33.92m² ZONE DE TRAVAIL ROOF : Environ 3.28m² DANGER EN NAVIGATION : L’ACCES L’UTILISATION SONT INTERDITS A TOUTES PERSONNES SUR LE BIMINI, FLY ET LE ROOF...
Page 100
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 100 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 101
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 101 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 102
BALI 4.2 IMPLANTATION ELECTRIQUE 220 V 220 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Prise de quai 220v Price de courant AC Tableau AC Réfrigérateur Machine à laver le linge* Chauffe-eau Micro-ondes* Prise Frigo Coffret prise de quai Lave-vaisselle* Groupe électrogène*...
Page 103
BALI 4.2 Faisceau puissance DC FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 103 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 104
Faisceau puissance DC avec alternateur BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 104 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 105
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 105 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 106
BALI 4.2 TABLEAU ELECTRIQUE 12V 12V ELECTRICAL PANEL Rep. Désignation Rep. Description TABLEAU 12 V DC TAC Groupe d’eau douce : 10A Pompe eau grises : 15A Feu de pont : 15A Feu de navigation : 10A Feu de mouillage : 10A...
Page 107
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 107 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 108
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 108 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 109
BALI 4.2 IMPLANTATION 12 V DE COQUE 12 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Batterie de service (2x130Ah) Coupe batterie servitude Convertisseur / chargeur 12V/220V/70A Batterie moteur (2 x 130 Ah) Coupe batterie moteur Alternateur moteur Groupe d'eau douce...
Page 110
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 110 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 111
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 111 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 112
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 112 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 113
BALI 4.2 IMPLANTATION 12 V PONT 12 V ELECTRICAL INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Description Feu de Navigation. Bd Feu de Navigation. Td Eclairage courtoisie jupe Feu de poupe Feu de hune Feu de mouillage Feu de pont Liseuse Liseuse table à cartes Eclairage moteur led Plafonnier encastré...
Page 114
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 114 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 115
BALI 4.2 SYSTEME DE GOUVERNAIL STEERING SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Barre à Roue Moyeu + chaine " Poulies de renvoi + support poulies Drosse inox 7x19 D5 Gaines Graisseurs Poulie de renvoie Secteur Tube jaumière 10 Safran 11 Pilote automatique...
Page 116
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 116 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 117
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 117 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 118
BALI 4.2 CIRCUIT GAZ GAS SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description ème Bouteille de gaz 13kg (2 Option) Robinet d’arrêt gaz Détendeur + manomètre Gaine PVC et tuyau cuivre Ø8 Vannes d’arrêt pour équipement Plancha * Boite à gaz 3kg *...
Page 119
BALI 4.2 FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 119 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 120
BALI 4.2 PLAN DE GRUTAGE LIFTING DIAGRAM Rep. Désignation Rep. Description Point de levage ou de calage Les élingues ou les cales doivent être positionnées au niveau des cloisons de structure repérées par les triangles sur la bande déco grise au-dessus du redan.
Page 121
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 121 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 122
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 122 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 123
BALI 4.2 Plan d’implantation détecteurs incendie nacelle et flotteurs Version 4 cabines FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 123 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 124
BALI 4.2 Plan d’implantation détecteurs incendie nacelle et flotteurs Version 3 cabines FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 124 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 125
BALI 4.2 EVACUATION DU NAVIRE ABANDONING SHIP Rep. Désignation Rep. Description Extincteur auto fixe comp. moteur TD 2KG Extincteur auto fixe comp. moteur BD 2KG Emplacements préconisés pour les extincteurs Recommended places for extinguisher Cabine AR TD ; Capacité 2kg Cabine AR BD ;...
Page 126
Cette page est blanche intentionnellement This page intentionally left blank FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 126 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 127
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 127 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 128
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 128 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 129
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 129 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 130
BALI 4.2 CIRCUIT EAU DOUCE FRESHWATER SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Nable de remplissage Tuyau de remplissage Ø38mm Event Tuyau d’évent Ø 16mm Réservoir d'eau 800L Groupe d'eau sous pression Tuyau de circulation eau froide Tuyau de circulation eau chaude Chauffe-eau 60 L Tuyau d'échangeur moteur...
Page 131
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 131 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 132
BALI 4.2 CIRCUIT D'ASSECHEMENT BAILING SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Pompe de cale électrique Pompe de cale Tuyau Passe coque de rejet Pompe de cale manuelle Crépine Tuyau Pompe de cale manuelle Passe coque de rejet FRANCAIS Mai2021 - IND A...
Page 133
BALI 4.2 Version 3 cabines, 2 SDB, 1 SDB skipper FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 133 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 134
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 134 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 135
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB, 1SDB skipper FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 135 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 136
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB, cuisine FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 136 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 137
BALI 4.2 CIRCUIT D’EAUX GRISES Rep. Désignation Rep. Description Passe coque 1’’ Vanne cadenassable ¼ de tour 1’’ Event D25 Boite eaux grises Pompe boite eaux grises Passe coque 1’’ ½ Cuisine Vanne cadenassable ¼ de tour 1’’ ½ FRANCAIS Mai2021 - IND A...
Page 138
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 138 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 139
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 139 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 140
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB, SDB skipper FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 140 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 141
BALI 4.2 Version 3 cabines, 4 SDB, SDB skipper FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 141 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 142
BALI 4.2 HOLDING TANK HOLDING TANK Rep. Désignation Rep. Description Passe coque ¾’’ Vanne cadenassable ¼ de tour ¾ ‘’ Pompe à main WC Moteur WC électrique ( OPTION Vanne cadenassable ¼ de tour 2‘’ Passe coque 2’’ Event de Holding Tank...
Page 143
FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 143 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 144
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 144 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 145
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 145 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 146
BALI 4.2 CIRCUIT GASOIL FUEL SYSTEM Rep. Désignation Rep. Description Filtre GO moteur Tuyau de retour moteur Tuyau d'alimentation moteur Vanne de coupure gasoil moteur Nable de gasoil Event + clapet anti-retour Réservoir gasoil Groupe électrogène (option) Filtre GO groupe électrogène...
Page 147
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 147 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 148
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 148 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 149
BALI 4.2 EAU DE MER Rep. Désignation Rep. Description Puisage d'eau de mer Vanne 1/4 de tour de puisage Réseau eau de mer Filtre eau de mer Pompe d'aspiration Vanne sortie pied de mat Embout Gardena sortie pied de mat...
Page 150
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 150 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 151
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 151 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 152
BALI 4.2 LOCALISATION DES NABLES Rep. Désignation Rep. Description Nable fuel Nable eau douce Nable eaux noires FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 152 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 153
BALI 4.2 Version 4 cabines, 4 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 153 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 154
BALI 4.2 Version 3 cabines, 3 SDB FRANCAIS Mai2021 - IND A Page 154 sur 156 CATANA SAS - Zone Technique du Port - 66140 CANET EN ROUSSILLON (FRANCE) e - mail : infocatana@catana.com - Tel 33 (0)4 68 80 13 13 - Fax 33 (0)4 68 80 13 19...
Page 155
BALI 4.2 LOCALISATION DES PASSES COQUE Rep. Désignation Rep. Description Prise eau moteur Rejet moteur Rejet pompe de cale manuelle Rejet pompe de cale électrique cale moteur+coursive Rejet dessalinisateur Prise eau dessalinisateur Prise eau circuit eau de mer Rejet eau grise...
Page 156
24. SAV Téléphone SAV : 0033 4 68 80 15 15 Mail : sav.catana@catanagroup.com 25. LISTE DES DOCUMENTS JOINTS 1. Manuel du propriétaire 2. Notice d’utilisation moteur et garantie 3. Notice d’utilisation chargeur et garantie 4. Notice d’utilisation réfrigérateur et garantie 5.