Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèle
260
MODE D'EMPLOI
Jul 2025
D-0140979-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AmpliVox 260

  • Page 1 Modèle MODE D'EMPLOI Jul 2025 D-0140979-A...
  • Page 2 À PROPOS DE CE MANUEL LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'ESSAYER D'UTILISER L'INSTRUMENT. Ce manuel est valable pour le modèle 260 (s'applique à partir de la version 2T06 du firmware - veuillez vous référer à la section 1.3). Ce produit est fabriqué par :...
  • Page 3 2 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 4 AUDIOMETRIE ET CONDITIONS AMBIANTES 4.2. GENCEMENT DU SYSTEME D ESSAI 4.3. ASQUE 4.4. NSTRUCTIONS POUR LE PATIENT 4.5. TEST 4.6. 4.7. TEST SPECIFICATION 5.1. ONNEES DE SORTIE 5.2. IVEAUX AUDITIFS MAXIMAUX FOURNIS A CHAQUE FREQUENCE 5.3. ONNEES PHYSIQUES 3 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 5 ALIBRAGE DES TONS EN CHAMP LIBRE A2.6 É TALONNAGE DE LA PAROLE EN DIRECT EN CHAMP LIBRE ANNEXE 3 - DIRECTIVES EMC ET DECLARATION DU FABRICANT ANNEXE 4 - UTILISATION AVEC DE L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE NON MEDICAL 4 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 6 1. INTRODUCTION 1.1. MERCI Merci d'avoir acheté un audiomètre Amplivox. L'Amplivox Model 260 est un audiomètre de diagnostic qui offrira de nombreuses années de service fiable s'il est traité avec soin. 1.2. APPLICATIONS PREVUES L'audiomètre diagnostique modèle 260 est conçu pour être utilisé par les audiologistes, les médecins généralistes, les dispensateurs d'appareils auditifs et les professionnels de la santé...
  • Page 7 1.6. ACCESSOIRES OPTIONNELS Écouteur de masking Cartes audiogrammes supplémentaires Microphone et casque de moniteur Inserts d’écouteurs Imprimante(s) Câble(s) de l'imprimante Câble USB Audiocups (coques d'écouteurs insonorisantes) 6 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 8 2. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L'instrument modèle 260 ne doit être utilisé que par des praticiens qualifiés pour effectuer des tests audiométriques. Il est destiné à être utilisé comme outil de dépistage et de diagnostic. 2.1. PRECAUTIONS LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'ESSAYER D'UTILISER L'INSTRUMENT Pour être conforme aux normes IEC 60601-1 pour la sécurité...
  • Page 9 Pour les pièces connectées marquées d'un *, ne connectez que les accessoires fournis avec l'instrument ou fournis par Amplivox ou un distributeur Amplivox. Ces pièces ont été testées pour une utilisation avec l'audiomètre de diagnostic modèle 260 pour s'assurer qu'elles sont conformes aux normes IEC 60601-1 et IEC 60601-1-2.
  • Page 10 électriques non médicaux à des appareils électromédicaux. Le modèle 260 dispose de connexions d'entrée/sortie de ligne audio pour l'entrée du lecteur de CD ou de cassette (par exemple pour les tests de parole enregistrée) et la sortie amplificateur.
  • Page 11 Plusieurs touches de l'audiomètre ont des fonctions différentes en fonction du mode de fonctionnement réel. Il s'agit   de ON/OFF (MENU), LEFT (NO), RIGHT (YES) et FREQUENCY (MENU SELECT). L'utilisation de ces touches est décrite ci-dessous. 10 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 12 Utilisez les touches SIGNAL  pour sélectionner l'imprimante Able AP1300, l'imprimante Select printer: Martel MCP8830 ou l'imprimante Sanibel MPT-II Remarque : Pour utiliser l'imprimante Sanibel, sélectionnez ABLE dans les paramètres. Après avoir confirmé ABLE, la 260 se connectera également à l'imprimante Sanibel. 11 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 13 2,5 dB ou 5 dB (voir section 3.4.2) ; Pour faire défiler la plage, maintenez la touche enfoncée   FREQUENCY Appuyez sur la touche pour sélectionner une fréquence inférieure et la touche touche pour sélectionner une fréquence plus élevée 12 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 14 L et R. SIGNAL FREQUENCY Hz MASKING 30Dbhl 4kHz Cet écran affiche les seuils à 4 kHz [ 20L] [ 10R] THRESHOLDS Oreille gauche 20dBHL / Oreille droite 10dBHL 13 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 15 Trois imprimantes thermiques désignées (l'Able AP1300, la Martel MCP8830 ou la Sanibel MPT-II) sont disponibles en option pour une utilisation avec l'audiomètre modèle 260. L'imprimante appropriée doit être sélectionnée (utilisez les options MENU décrites à la section 3.4.2 pour effectuer cette sélection).
  • Page 16 3.9. TRANSFERT DE DONNEES VERS NOAH OU AMPLISUITE Pour transférer les résultats de test stockés dans l'audiomètre vers une base de données NOAH, le logiciel Amplivox ampliSuite NOAH doit être installé sur un ordinateur. Alternativement, Amplivox ampliSuite permet de transférer des données sur un ordinateur, puis de les visualiser, de les annoter et de les imprimer.
  • Page 17 Le patient doit recevoir les instructions suivantes à l'aide de la fonction TALKOVER : • « Dès que vous entendez la tonalité, appuyez sur le commutateur de réponse. Lorsque vous n'entendez plus la tonalité, relâchez le commutateur de réponse. 16 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 18 Enregistrez les résultats dans la mémoire interne (Section 3.6), ou • Imprimez les résultats (section 3.8), ou • Transférer les résultats sur un ordinateur (section 3.9) Pour effacer la mémoire de seuil, utilisez l'option de menu Clear Test décrite à la section 3.4.2. 17 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 19 18 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 20 Entrée bande ou CD Discours en direct : 1 x entrée microphone Indicateur de surveillance : Wu - (Orteil IIC 60268-17 ; Anci S3.6:2004) Interface USB : Transfert des résultats des tests sur un ordinateur 19 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 21 Alimenté par l'adaptateur secteur SELV ClassII Degré de protection contre les chocs électriques Pièce appliquée de type B Degré de protection contre la pénétration d'eau Non protégé Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Mobilité des équipements Portatif 20 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 22 L'audiomètre modèle 260 est classé comme un appareil de classe IIa en vertu de l'annexe II du règlement sur les dispositifs médicaux de l'UE. Il est destiné à être utilisé comme instrument d'audiomètre de diagnostic. 21 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 23 à la terre de protection ou de dépendance aux conditions d'installation. Définition: Dispositif médical. 22 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 24 Insérer l'écouteur de masquage Méthode d'étalonnage : Avec coupleur 2cc conforme à la norme IEC 126 Transducteurs Types et niveaux de référence : DD45 : ISO 389-1, Tableau 3 E-5A : ISO 389-2, Tableau 1 23 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 25 Prise jack 6,3 mm Sortie moniteur : Prise Jack mono 3,5 mm Insérer la sortie : Prise Jack mono 3,5 mm USB: Prise de type B Tension maximale à n'importe quelle sortie : 12V crête 24 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 26 8. ENTRETIEN DE ROUTINE 8.1. MAINTENANCE DE L'AUDIOMETRE L'audiomètre modèle 260 est un instrument de précision. Manipulez-le avec soin afin d'assurer sa précision et son service continus. Lors du nettoyage de l'instrument, débranchez-le d'abord de l'alimentation secteur. Utilisez un chiffon doux et un détergent doux pour nettoyer le tableau de bord si nécessaire.
  • Page 27 Avant utilisation, vérifiez que l'adaptateur secteur ne présente pas de signes d'usure et/ou de dommages. Si vous en trouvez, remplacez immédiatement l'adaptateur en contactant Amplivox ou votre distributeur Amplivox. Reportez-vous à la section 12 pour les numéros de pièce approuvés N'UTILISEZ AUCUN AUTRE TYPE D'ADAPTATEUR SECTEUR AVEC CET INSTRUMENT.
  • Page 28 à compter de la date d'expédition s'il est retourné, franco de port, au service après-vente d'Amplivox. Les frais de retour sont gratuits pour les clients au Royaume-Uni et facturables pour les clients étrangers.
  • Page 29 12. COMMANDE DE CONSOMMABLES ET D'ACCESSOIRES Pour commander des consommables, des accessoires supplémentaires et pour remplacer des pièces amovibles qui ont été endommagées, veuillez contacter Amplivox pour connaître les prix en vigueur et les frais de livraison. Les articles disponibles sont listés ci-dessous : N°...
  • Page 30 13. RENSEIGNEMENTS SUR LA MISE AU REBUS Amplivox Limited est entièrement conforme à la réglementation DEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Notre PRN (numéro d'enregistrement du producteur) est WEE/GA0116XU et nous sommes enregistrés auprès du programme de conformité DEEE approuvé, de la conformité B2B, du numéro d'approbation WEE/MP3338PT/SCH.
  • Page 31 ANNEXE 1 - AUDIOMETRIE VOCALE L'audiomètre modèle 260 peut être utilisé dans les modes de fonctionnement vocaux suivants. Cependant, les utilisateurs doivent être conscients qu'il existe un nombre croissant de professionnels qui estiment que l'audiométrie vocale en direct n'est généralement pas recommandée. Pour l'audiométrie vocale enregistrée, seul le matériel ayant une relation déclarée avec le signal d'étalonnage doit être utilisé.
  • Page 32 L'entrée de ligne est initialement acheminée vers l'écouteur gauche. Pour sélectionner l'écouteur droit, appuyez sur DROITE  d) Le niveau du signal d'entrée est ajusté par pas de 1 dB à l'aide des touches MASKING 31 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 33 Connecter un microphone à l'entrée MIC1 de l'audiomètre Appuyez plusieurs fois sur SPEECH pour vous assurer que « MIC » s'affiche en majuscules en bas à gauche de l'écran (indiquant que le microphone externe est sélectionné) 32 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 34 Comme décrit au point A1.3.2, mais en ajustant le niveau de bruit concurrent si nécessaire. A1.8 AUDIOMETRIE VOCALE ENREGISTREE EN CHAMP LIBRE AVEC BRUIT CONCURRENT (ENREGISTRE) A1.8.1 Configuration : comme décrit à l'article A1.7.1, sauf : 33 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 35 Utilisez les touches SIGNAL  pour régler le canal de signal et les touches MASKING  pour régler le canal de bruit A1.8.2 Procédure: Comme décrit au point A1.3.2, mais en ajustant le niveau de bruit concurrent si nécessaire. 34 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 36 ANNEXE 2 - PROCEDURE D'ETALONNAGE EN CHAMP LIBRE A2.1 ASSURANCE DE L'ETALONNAGE Ce qui suit est une brève description de l'équipement et des procédures à utiliser avec l'audiomètre modèle 260 comme moyen d'effectuer l'étalonnage en champ libre. Cependant, il convient de souligner qu'il est de la responsabilité de l'opérateur de l'équipement de s'assurer que l'étalonnage en champ libre a été...
  • Page 37 Pour chaque ensemble alternatif d'enregistrements de test, produisez un tableau de correction (la différence entre le niveau réel du point d'écoute mesuré et 90 dBSPL) • Appliquez cette correction au niveau de sortie de l'audiomètre pendant l'exécution d'un test pour compenser la petite différence de niveau d'étalonnage 36 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 38 Ajustez l'étalonnage pour toutes les fréquences du bon canal (y compris 1000 Hz) à l'aide des touches    FREQUENCY et des touches SIGNAL comme décrit ci-dessus • Pour mémoriser les niveaux et quitter le mode d'étalonnage en champ libre, appuyez sur la touche MENU 37 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 39 SLM indique 90 dBSPL au point d'écoute avec un réglage de 70 dBHL sur l'instrument ; Notez qu'il ne s'agit que d'un réglage approximatif, car il n'est pas possible de produire un véritable signal d'étalonnage en direct 38 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 40 FABRICANT Lignes directrices et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L'audiomètre modèle 260 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'audiomètre modèle 260 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 41 UT) pour un cycle UT) pendant 0,5 cycle d'alimentation (100V/60Hz & hospitalier typique. Si l'utilisateur de 0,5 240V/50Hz) de l'audiomètre modèle 260 a besoin d'un fonctionnement continu pendant les coupures de 0 % TU courant, il est recommandé que...
  • Page 42 Lignes directrices et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique (2) L'audiomètre modèle 260 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'audiomètre modèle 260 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 43 L'audiomètre modèle 260 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'audiomètre modèle 260 peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'audiomètre modèle 260, comme recommandé...
  • Page 44 43 MODÈLE 260 MODE D'EMPLOI...
  • Page 45 établir de telles connexions afin de s'assurer que les exigences générales de l'article 16 de la norme CEI 60601-1:2005 sont respectées. Les entrées et sorties de signal suivantes sur l'audiomètre modèle 260 sont isolées électriquement conformément aux exigences de la norme CEI 60601-1 afin de réduire tout danger potentiel associé à l'utilisation d'équipements alimentés par le secteur connectés à...
  • Page 46 Medical Mains Adapter Mains outlet Model 260 Via USB Adapter PC Mains outlet Schéma 4 : Modèle 260 utilisé avec l'adaptateur secteur médicalement approuvé et le lecteur de CD/cassette Medical Mains Adapter Model 260 Mains outlet Via cable Adapter CD/tape...
  • Page 47 Droits d'auteur © 2022 Amplivox Ltd Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable d'Amplivox Ltd. Jul 2025 D-0140979-A...