Page 4
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.scenelights.at Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. SceneLights – www.scenelights.at...
Page 5
Ihr neues Produkt Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Full-HD-Beamers. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Full-HD-Beamer optimal einsetzen können. Lieferumfang • Full-HD-Beamer •...
Page 6
Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheitshinweise Nicht in die Lichtquelle blicken! • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Geben Sie sie an Nachbenutzer weiter.
Page 7
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Vor der Inbetriebnahme das Gerät und seine Anschlussleitung sowie Zubehör auf Beschädigungen überprüfen. • Die Anschlussleitung nicht quetschen, nicht über scharfen Kanten oder heiße Oberflächen ziehen;...
Page 8
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 9
Gerätes zu verhindern. Ziehen Sie niemals am Netzkabel um das Gerät zu bewegen. • Das Kabel darf nicht gequetscht, geknickt oder mit heißen Flächen in Berührung kommen. • Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen wie z.B. Herdplatten oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Page 10
Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind. • Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass das Gerät an einer Steckdose betrieben wird die leicht zugänglich ist, damit Sie das Gerät im Notfall schnell vom Netz trennen können.
Page 11
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3599-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Ökodesignrichtlinie 2009/125/EG befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
Page 17
Inbetriebnahme Batterie einsetzen 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und setzen Sie 2 Batterien Typ AAA ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität der Batterien. 2. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Full-HD-Beamer platzieren Der Full-HD-Beamer kann auf verschiedene Varianten platziert werden.
Page 19
HINWEIS: Wenn Sie den Full-HD-Beamer an der Decke installieren, kaufen Sie eine Halterung und befolgen Sie die Anweisungen, die mit der Halterung geliefert werden. ACHTUNG! Bevor Sie den Full-HD-Beamer an der Decke installieren, überprüfen Sie, ob die Deckenstruktur das Gewicht des Full-HD- Beamers und der Halterung tragen kann.
Page 21
Full-HD-Beamer ausrichten Folgen Sie der Abbildung, um die vertikale Position auszurichten. Beamer Vertikale Vertikale Beamer Position Position Vertikale Beamer Position Rädchen zur Höhenverstellung SceneLights - www.scenelights.at...
Page 22
Bildschärfe einstellen Stellen Sie die Bildschärfe durch Drehen des Fokusrädchens ein, während Sie die Bildpunkte in der Mitte des Bildschirms beobachten. Die optimale Bildschärfe ist erreicht, wenn die Pixel deutlich sichtbar sind. Je nach Größe des projizierten Bildes kann die Schärfe an den Rändern der Leinwand weniger scharf sein als in der Mitte der Leinwand.
Page 23
Trapezkorrektur Ein Trapezbild entsteht, wenn der Projektionsstrahl schräg auf die Leinwand projiziert wird. Durch die Trapezkorrektur wird das verzerrte Bild wieder in eine rechteckige oder quadratische Form gebracht. SceneLights - www.scenelights.at...
Page 24
AV-Anschluss 1. Schalten Sie den Full-HD-Beamer aus, bevor Sie das AV- Kabel anschließen. 2. Drücken Sie nach dem Anschließen des Kabels die Power-Taste, um den Full-HD-Beamer einzuschalten. 3. Drücken Sie die Source-Taste, um in den AV-Modus zu wechseln. Das Video des AV-Geräts wird auf dem Projektorbild angezeigt.
Page 25
HDMI-Anschluss 1. Schalten Sie den Full-HD-Beamer aus, bevor Sie das HDMI-Kabel anschließen. 2. Drücken Sie nach dem Anschließen des Kabels die Power-Taste, um den Full-HD-Beamer einzuschalten. 3. Drücken Sie die Source-Taste, um in den HDMI-Modus zu wechseln. Das Video des HDMI-Geräts wird auf dem Projektorbild angezeigt.
Page 26
Projektionsdistanz und Projektionsfläche Projektions- 1,3 m 1,9 m 2,5 m 3,4 m distanz Projektions- 40 Zoll 60 Zoll 80 Inch 120 Zoll fläche Projektionsfläche Full-HD-Beamer SceneLights – www.scenelights.at...
Page 27
Verwendung Einschalten/Ausschalten • Um den Full-HD-Beamer einzuschalten, drücken Sie die Power-Taste. • Um den Full-HD-Beamer auszuschalten, drücken Sie die Power-Taste erneut. HINWEIS: Wenn der Full-HD-Beamer für 20 Minuten kein Signal bekommt, schaltet er sich automatisch aus. Einstellungs-Menü aufrufen • Um das Einstellungs-Menü aufzurufen, drücken Sie die Menü-Taste.
Page 28
Bild-Menü Im Bild-Menü nehmen Sie Einstellungen für die Bildwiedergabe vor. • Drücken Sie die Pfeil-Tasten, um durch die Einstellungsoptionen zu navigieren und die Einstellungen nach Bedarf anzupassen. • In der Einstellungsoption „Bild-Modus“ wählen Sie aus den voreingestellten Stilen „Standard“, „Dynamisch“ und „Mild“...
Page 29
Audio-Menü Im Audio-Menü nehmen Sie Einstellungen für die Tonwiedergabe vor. • Drücken Sie die Pfeil-Tasten, um durch die Einstellungsoptionen zu navigieren und die Einstellungen nach Bedarf anzupassen. • In der Einstellungsoption „Sound-Modus“ wählen Sie aus den voreingestellten Stilen „Musik“, „Film“, „Standard“ und „Sport“...
Page 30
Options-Menü Im Options-Menü ändern Sie unter anderem die Systemsprache, aktivieren/deaktivieren Bluetooth, passen das Bildseitenverhältnis und den Projektionsmodus an. • Drücken Sie die Pfeil-Tasten, um durch die Einstellungsoptionen zu navigieren und die Einstellungen nach Bedarf anzupassen. • In der Einstellungsoption „OSD Sprache“ stellen Sie die Systemsprache ein.
Page 31
Sie, dass dadurch sämtliche von Ihnen vorgenommene Einstellungen gelöscht werden. • In der Einstellungsoption „Info“ werden technische Daten zum Full-HD-Beamer angezeigt. Zeit-Menü Im Zeit-Menü stellen Sie die Systemzeit ein und können einen Schlaf-Timer für das automatische Ausschalten des Full-HD-Beamers einstellen. HINWEIS: Drücken Sie die Power-Taste, um den Schlaf- Modus zu beenden.
Page 32
Bluetooth-Wiedergabe Der Full-HD-Beamer kann mit Bluetooth-Lautsprechern gekoppelt werden. Bluetooth ist standardmäßig deaktiviert. 1. Aktivieren Sie Bluetooth, indem Sie Bluetooth im Options- Menü auswählen und einschalten (siehe Abschnitt Options-Menü). Es erscheint die Aufforderung, nach Bluetooth-Geräten zu suchen. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Empfänger (externe Lautsprecher, Soundbar usw.), mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Page 33
Verwendung automatisch eine Verbindung zum Bluetooth-Empfänger her. Reinigung 1. Schalten Sie den Full-HD-Beamer vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung. 2. Reinigen Sie den Full-HD-Beamer mit einem weichen, trockenen Baumwoll- oder Mikrofasertuch. Falls erforderlich, verwenden Sie ein feuchtes (aber nicht nasses) Tuch und anschließend ein trockenes Tuch.
Page 34
Problemlösungen 1. Es wird kein Bild projiziert oder es wird die Meldung „Kein Signal“ angezeigt. • Leuchtet die Status-LED? Wenn nicht, prüfen Sie, ob der Full-HD-Beamer an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist, und drücken Sie die Power-Taste. • Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt wurde.
Page 35
• Verwenden Sie einen tragbaren Staubsauger, um das Objektiv vorsichtig zu reinigen. 5. Die Bildhelligkeit hat nachgelassen. • Dies kann möglicherweise durch das Umgebungslicht im Raum verursacht werden. Schalten Sie bei Bedarf das Licht aus oder ziehen Sie Vorhänge vor die Fenster. Wenn der Raum dunkel ist und die Projektion immer noch schwach ist, müssen Sie möglicherweise die Lampe austauschen lassen.
Page 37
Leistungsaufnahme 72 Watt Betrieb Leistungsaufnahme 0,8 Watt Stand-by 100 – 240 Volt AC, 50/60Hz, Netzteil-input max. 1,5 A 30,0 Volt DC, 2,4 A / max. Netzteil-Output 72.0 Watt Bildzeichen Anschluss-Polarität III (Schutz durch Klein- Schutzklasse spannung) Schutzklasse Bildzeichen Maße 21,3 x 18,2 x 9,9 cm Gewicht 1,23 kg SceneLights - www.scenelights.at...
Page 41
Vidéoprojecteur LED Full HD 7000 lm avec lecteur multimédia Mode d'emploi ZX-3599-675...
Page 42
Table des matières Votre nouveau vidéoprojecteur ........5 Contenu ................5 Consignes préalables ............5 Consignes de sécurité ............. 5 Consignes importantes pour le traitement des déchets . 10 Déclaration de conformité ..........11 Description du produit ............ 12 Projecteur Full HD ............12 Télécommande ..............
Page 43
Menu Image ..............26 Menu Audio ..............27 Menu des options ............28 Menu Heure ..............29 Lecture bluetooth ............30 Nettoyage ................. 31 Condensation ..............31 Dépannage ............... 32 Caractéristiques techniques .......... 34 SceneLights – www.scenelights.fr...
Page 45
Votre nouveau vidéoprojecteur Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce projecteur. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Projecteur Full HD Télécommande ...
Page 46
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. ...
Page 47
Débranchez l'appareil après chaque utilisation, en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation, avant chaque nettoyage de l'appareil. Ne débranchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou en tirant sur le câble. Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autre usage similaire uniquement.
Page 48
En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. ...
Page 49
Afin de ne pas endommager l'appareil, maintenez-le toujours à une distance suffisante d'autres sources de chaleur, par exemple des plaques de cuisson ou d'un four. Ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. N'obstruez pas les ouvertures d'aération du projecteur pour éviter tout risque d'incendie et d'endommagement de l'appareil.
Page 50
Avant de le brancher à l'alimentation, assurez-vous que l'indication de tension électrique inscrite sur l'appareil correspond bien à celle délivrée par votre prise murale. La prise de courant à laquelle est branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, afin que l'appareil puisse être rapidement débranché...
Page 51
Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce produit ZX-3599 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/CE (du Parlement européen et du Conseil), établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à...
Page 52
Description du produit Projecteur Full HD 1. Lentille 6. Touche Power 2. Molette de mise au point 7. Touche Retour 3. Correction trapézoïdale 8. Touche Menu 4. Touche OK 9. Touche Source 5. LED de statut SceneLights – www.scenelights.fr...
Page 53
10. Branchement audio 16. Entrée DC 11. Prise AV 17. Fenêtre IR (arrière) 12. Fente MicroSD 18. Connecteur HDMI 3 13. Connecteur HDMI 1 19. Port Micro-USB 14. Connecteur HDMI 2 20. Molette de réglage 15. Port USB A 21. Champ infrarouge (avant) SceneLights –...
Page 57
Pour les variantes 3 et 4, un écran de rétroprojection est nécessaire (non fourni). Variante 1 Variante 2 Variante 3 SceneLights – www.scenelights.fr...
Page 58
Variante 4 NOTE : Si vous installez le projecteur au plafond, achetez un support et suivez le mode d'emploi fourni avec le support. ATTENTION ! Avant d'installer le projecteur au plafond, vérifiez que la structure du plafond peut supporter le poids du projecteur et de son support.
Page 59
Boucle de suspension Orienter le projecteur Full HD Reportez-vous au schéma pour orienter le projecteur. Vidéopro- jecteur Position Vidéopro- Position verticale jecteur verticale Position Vidéopro- verticale jecteur Roulette de réglage de la hauteur SceneLights – www.scenelights.fr...
Page 60
Réglage de la netteté Réglez la netteté en tournant la molette de mise au point tout en observant les pixels au centre de l'écran. Vous obtenez une netteté optimale lorsque les pixels sont clairement visibles. Selon la taille de l'image projetée, la netteté...
Page 61
Correction trapézoïdale Une image trapézoïdale est créée lorsque le faisceau de projection est projeté en biais sur l'écran. La correction du trapèze permet de redonner à l'image déformée une forme rectangulaire ou carrée. Prise AV 1. Éteignez le projecteur Full HD avant de brancher le câble 2.
Page 62
(gauche) (droite) Branchement HDMI 1. Éteignez le projecteur Full HD avant de brancher le câble HDMI. 2. Une fois le câble branché, appuyez sur le bouton Power pour allumer le projecteur Full HD. 3. Appuyez sur le bouton Source pour passer en mode HDMI.
Page 63
Branchement USB Éteignez le projecteur Full HD avant de connecter la clé USB. Port MicroSD Éteignez le projecteur Full HD avant d'insérer une carte mémoire MicroSD dans la fente pour carte MicroSD. Lors de l'insertion de la carte mémoire, il vous faudra surmonter la légère résistance du ressort.
Page 64
Distance de projection Distance de 1,3 m 1,9 m 2,5 m 3,4 m projection Surface de projection pouces pouces pouces pouces Surface de projec- tion Projecteur Full SceneLights – www.scenelights.fr...
Page 65
Utilisation Allumer/Éteindre Appuyez sur la touche Power pour mettre l'appareil en marche. Appuyez à nouveau sur la touche Power pour éteindre l'appareil. NOTE : Si le vidéoprojecteur Full HD ne reçoit pas de signal pendant 20 minutes, il s'éteint automatiquement.
Page 66
Menu Image Le menu Image permet d'effectuer des réglages pour la reproduction des images. Appuyez sur les touches fléchées pour naviguer dans les options de réglage et ajuster les paramètres selon vos besoins. Dans l'option de réglage "Mode image", vous choisissez parmi les styles prédéfinis "Standard", "Dynamique"...
Page 67
Menu Audio Le menu audio permet de régler les paramètres de la reproduction sonore. Appuyez sur les touches fléchées pour naviguer dans les options de réglage et ajuster les paramètres selon vos besoins. Dans l'option de réglage "Mode sonore", vous choisissez parmi les styles prédéfinis "Musique", "Film", "Standard"...
Page 68
Menu des options Le menu Options permet, entre autres, de modifier la langue du système, d'activer / désactiver le bluetooth, d'ajuster le rapport hauteur / largeur de l'image et le mode de projection. Appuyez sur les touches fléchées pour naviguer dans les options de réglage et ajuster les paramètres selon vos besoins.
Page 69
Dans l'option de réglage "Reset", vous réinitialisez le vidéoprojecteur Full HD. Veuillez noter que cela efface tous les réglages que vous avez effectués. L'option de réglage "Info" affiche les données techniques du vidéoprojecteur Full HD. Menu Heure Le menu Heure permet de régler l'heure du système et de définir une minuterie de veille pour éteindre automatiquement le vidéoprojecteur Full HD.
Page 70
Lecture bluetooth Le vidéoprojecteur Full HD peut être apparié avec des haut- parleurs bluetooth. La fonction bluetooth est désactivée par défaut. 1. Activez le bluetooth en le sélectionnant dans le menu Options et en l'activant (voir la section Menu Options). Une invitation à...
Page 71
la connexion et se connecte automatiquement au récepteur bluetooth lors des prochaines utilisations. Nettoyage 1. Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation électrique. 2. Nettoyez le vidéoprojecteur Full HD avec un chiffon doux et sec en coton ou en microfibres. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide (mais pas mouillé), puis un chiffon sec.
Page 72
Dépannage 1. Aucune image n'est projetée ou le message "pas de signal" s'affiche. La LED de statut est-elle allumée ? Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le vidéoprojecteur Full HD est bien branché sur une prise électrique qui fonctionne et appuyez sur le bouton Power.
Page 73
5. La luminosité de l'image a diminué. Cela peut être dû à la lumière ambiante dans la pièce. Si nécessaire, éteignez la lumière ou tirez des rideaux devant les fenêtres. Si la pièce est sombre et que la projection est toujours faible, vous devrez peut-être faire remplacer la lampe.
Page 74
Caractéristiques techniques Luminosité 250 lm ANSI Résolution 1920 x 1080 Résolution compatible 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, Entrée HDMI 480i Température de couleur 7000 à 8000 K Taille de projection 40“ à 120“ recommandée Branchement HDMI/AV Pour mémoire USB jusqu'à 1 To, formats pris en charge : Port USB 1 MPEG1, MPEG2, MPEG4,...
Page 75
Image Polarité de connexion Classe de protection III, protection par basse tension Symbole classe de protection Dimensions 21,3 x 18,2 x 9,9 cm Poids 1,23 kg SceneLights – www.scenelights.fr...