Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Mini-LED-Beamer „2go"
inkl. 2in1-Stativ & Neopren-Tasche
Mini projecteur à LED „2go"
avec trépied 2 en 1 & sacoche néoprène
PX-1172

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SceneLights technologies 2go PX-1172

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Mini-LED-Beamer „2go“ inkl. 2in1-Stativ & Neopren-Tasche Mini projecteur à LED „2go“ avec trépied 2 en 1 & sacoche néoprène PX-1172...
  • Page 3 Mini-LED-Beamer „2go“ inkl. 2in1-Stativ & Neopren-Tasche Mini projecteur à LED „2go“ avec trépied 2 en 1 & sacoche néoprène © 09/2009 - LG//AK//VG - GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Hinweise zu Beginn .............. 6 Sicherheit & Gewährleistung .................6 Entsorgung ......................7 Ihr neuer Beamer .................. 8 Lieferumfang ......................8 Technische Daten ....................9 Produktdetails ..................10 Verwendung ..................11 Installation der Software ................11 Installation der Hardware ................14 Die vier Betriebsmodi ................ 16 USB-VGA (Mirror) ....................
  • Page 5 SOMMAIRE Consignes préalables ................. 22 Consignes de sécurité ..................22 Conseils importants concernant le recyclage ........23 Votre nouveau projecteur ..............24 Contenu ....................... 24 Caractéristiques techniques ................ 25 Description du produit ............... 26 Utilisation .................... 27 Installation du logiciel ................... 27 Installation du matériel .................
  • Page 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheit & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
  • Page 7: Entsorgung

    Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 8: Ihr Neuer Beamer

    IHR NEUER BEAMER Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieses Beamers. Dieser Beamer ist die ultimative mobile Lösung für Schule, Freizeit und Büro! Durch sein handliches Format in der Größenordnung einer Zigarettenschachtel, den Betrieb ohne Netzteil und das geringe Gewicht haben Sie völlig neue Einsatzmöglichkeiten.
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Unterstützte Betriebssysteme: Windows 2000/XP/Vista Bildauflösung: 640 x 480 Pixel Bildverhältnis: 4 : 3 Helligkeit: 12-13 Lumen Kontrastverhältnis: 100 : 1 Reaktionszeit: 10 ms Projektionsreichweite: 0,2 m – unendlich Projektionsgröße / Abstand: 12,7 cm bei 0,2 m, 186,7 cm bei 3 m Anschluss: USB 2.0 Stromversorgung :...
  • Page 10: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Halterungsgewinde Linse Justierungsrad USB-Anschluss...
  • Page 11: Verwendung

    VERWENDUNG ACHTUNG Installieren Sie zuerst die Software, bevor Sie den Beamer anschließen. Installation der Software Legen Sie die Software-CD in ein freies Laufwerk Ihres Computers. Rufen Sie den „Arbeitsplatz“ (bei Vista „Computer“) auf. Wechseln Sie auf das Laufwerk, in das die Software-CD eingelegt wurde.
  • Page 12 Der Installations-Assistent wird nun gestartet. Klicken Sie auf „Weiter“, um mit der Installation fortzufahren. Sie werden nun aufgefordert, die Lizenzvereinbarungen zu akzeptieren. Um mit der Installation fortfahren zu können, erklären Sie sich mit den Lizenzvereinbarungen einverstanden, indem Sie den entsprechenden Auswahlpunkt markieren und dann auf „Weiter“...
  • Page 13 Die Software wird nun installiert. Nach Abschluss der Installation werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten. Um einen Neustart zu machen und die Installation abzuschließen, klicken Sie auf „Fertig stellen“.
  • Page 14: Installation Der Hardware

    Installation der Hardware Packen Sie den Beamer vorsichtig aus und montieren Sie zuerst die Klemmhalterung, indem Sie diese unter den Beamer schrauben. Der Standfuß wird montiert, indem die Klemmhalterung einfach auf den Standfuß an den vorgesehenen Rasten gedrückt wird. Die Halterung muss dabei hörbar einrasten.
  • Page 16: Die Vier Betriebsmodi

    DIE VIER BETRIEBSMODI Um einen der Betriebsmodi auszuwählen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Programmsymbol in der Taskleiste. Wählen Sie den gewünschten Modus durch Klicken mit der linken Maustaste. USB-VGA (Mirror) Dieser Modus erlaubt Ihnen die gleichzeitige Darstellung des Desktops auf Monitor und Beamer.
  • Page 17: Lösungen Von Problemen Beim Anschluss Von Usb-Geräten

    LÖSUNGEN VON PROBLEMEN BEIM ANSCHLUSS VON USB-GERÄTEN HINWEIS Beim Anschluss von USB-Geräten an einen USB-Hub oder einen Switch kann ein auftretendes Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. Sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am USB- Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Page 18 Inaktivität auf Energiesparmodus. Schließen Sie das Gerät erneut an oder schalten Sie die Energiesparfunktion aus. Klicken Sie hierfür rechts auf „Arbeitsplatz“ und wählen Sie „Verwalten“. Klicken Sie auf „Geräte-Manager“ ➡ „USB-Controller“ ➡ „USB-Root-Hub“. Wählen Sie „Energieverwaltung“ und entfernen Sie den Haken im oberen Feld. Windows XP erkennt die USB-Ports von Motherboards mit dem AMD 754 Chipsatz in vielen Fällen nicht.
  • Page 21 Mode d‘emploi Mini projecteur à LED „2go“ avec trépied 2 en 1 & sacoche néoprène PX-1172...
  • Page 22: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Concernant les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 23: Conseils Importants Concernant Le Recyclage

    Conseils importants concernant le recyclage Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 24: Votre Nouveau Projecteur

    VOTRE NOUVEAU PROJECTEUR Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cet article. Ce projecteur est la solution mobile ultime pour l’école, les loisirs ou au bureau ! Aussi petit qu’un paquet de cigarettes, alimenté directement par USB et avec un poids minimal permettent de nombreuses utilisations.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Systèmes d‘exploitation pris en charge : Windows 2000/XP/Vista Résolution d‘image : 640 x 480 pixels Ratio de l‘image : 4 : 3 Luminosité : 12-13 Lumen Contraste : 100 : 1 Temps de réaction : 10 ms Portée du projecteur : 0,2 m –...
  • Page 26: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Filetage support Lentille Roulette d’ajustement Port USB...
  • Page 27: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION: Installiez d’abord le logiciel puis branchez le projecteur ensuite. Installation du logiciel Insérez le CD logiciel dans un lecteur de votre ordinateur. Ouvrez le „Poste de travail“ (ou „Ordinateur“ sur Vista). Ouvrez le lecteur contenant le CD logiciel. Exécutez le fichier „Setup.exe“...
  • Page 28 L’assistant d’installation démarre. Cliquez sur „Suivant“ pour continuer l’installation. Vous devez maintenant accepter les termes de la licence. Pour pouvoir continuer l’installation, acceptez les termes de la licence en cochant le point correspondant puis en cliquant sur „Suivant“.
  • Page 29 Le logiciel s’installe. Une fois l’installation terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur. Pour redémarrer et ainsi finaliser l’installation, cliquez sur „Terminer“.
  • Page 30: Installation Du Matériel

    Installation du matériel Déballez prudemment le projecteur et installez le support pince en le vissant sous le projecteur. Le pied se monte en poussant simplement le support pince sur les ouvertures du pied. Vous devez entendre un clic. Branchez le câble USB fourni au projecteur et à deux ports USB libres de votre ordinateur.
  • Page 32: Les Quatre Modes De Fonctionnement

    LES QUATRE MODES DE FONCTIONNEMENT Pour sélectionner un des modes de fonctionnement, faites un clic droit sur l’icône du programme dans la barre des tâches. Choisissez le mode voulu avec le clic gauche. USB-VGA (Mirror) Ce mode vous permet l’affichage simultané du bureau sur l’écran et sur le projecteur.
  • Page 33: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    DÉPANNAGE DES PÉRIPHÉRIQUES BRANCHÉS EN USB NOTE Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires. Le périphérique USB n’est pas reconnu Vérifiez que l’appareil soit allumé.
  • Page 34 Il arrive que Windows XP ne reconnaisse pas les ports USB des cartes mères au chipset AMD 754. Dans ce cas, installez les „Bus Master Drivers“ ou renseignez-vous auprès du fabricant de votre ordinateur. Windows tente de réinstaller le matériel à chaque nouveau branchement.

Table des Matières