Anneau d'arrimage
décentré à visser
>L-VLBG<
Mode d'emploi
Ce mode d'emploi/cette déclaration de conformité
doit être conservé(e) pendant toute la durée d'utilisation.
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
RUD Ketten
Rieger & Dietz GmbH u. Co. KG
73428 Aalen
Tél. +49 7361 504-1370
Fax +49 7361 504-1460
sling@rud.com
www.rud.com
Déclaration du fabricant
Nous déclarons par la présente (avec l'appui de
la certification ISO 9001) que l'équipement décrit
ci-dessous, de par sa conception et sa construction,
et le modèle que nous avons mis sur le marché, est
conforme aux exigences essentielles de santé et de
sécurité pertinentes de l'Union européenne. Cette
déclaration perd sa validité, si l'équipement subit
des modifications qui n'ont pas été concertées avec
nous. En outre, cette déclaration perd sa validité si
l'équipement n'est pas utilisé conformément aux cas
prévus dans les instructions d'utilisation.
Remarque : les normes harmonisées DIN EN ISO
12100 T1 et T2 s'appliquent à l'anneau d'arrimage
et sont basées sur la norme EN 1677.
Nom de l'équipement : anneau d'arrimage
Type : anneau d'arrimage avec anneau arqué à étrier
fileté L-VLBG
Marquage du fabricant :
Anneau d'arrimage décentré à visser
Declaration of the manufacturer
We hereby declare (supported by certification as per
ISO 9001) that the equipment, as mentioned below,
corresponds to the appropriate, basic requirements
of safety and health of the corresponding European
Union in the design as it is sold by us because of its
design and construction. In case of any modification
of the equipment, not being agreed upon with us,
this declaration becomes invalid. Furthermore, this
declaration will become invalid if the equipment is
not used according to the prescriptions mentioned
in the manual.
Hint: Utilized harmonized standards for this Lashing
Point DIN EN 12 100 T1 and T2 as well as EN 1677.
Designation of the equipment: Lashing point
Type: Lashing Point for bolting L-VLBG
Manufacturer's sign:
L-VLBG
L-VLBG
FR
1