Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: AWN 14991 W
CODIC: 2486113

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ARTHUR MARTIN AWN 14991 W

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: AWN 14991 W CODIC: 2486113...
  • Page 2 Notice d’utilisation Lave-linge AWN 14991 W...
  • Page 3 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Page 4 4 sommaire Sommaire Avertissements importants .......5 Description de l’appareil ......7 Bandeau de commande......8 Utilisation..........9 Comment faire un lavage?......22 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles ..........25 Programme de lavage.......26-27 Informations sur les programmes ...28 Entretien et nettoyage ......29 En cas d’anomalie de fonctionnement..33 Caractéristiques techniques ....37 Consommations ........38 Installation ..........39...
  • Page 5 avertissements importants 5 ● Avertissements importants Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. Pour des raisons de sécurité...
  • Page 6 6 avertissements importants ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, de manière telle que l’intérieur de l’appareil est qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. accessible. ● Si l’appareil est installé dans un endroit Sécurité des enfants exposé au gel, veuillez lire attentivement le ●...
  • Page 7 description de l’appareil 7 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
  • Page 8 8 bandeau de commande Bandeau de commande Time Coton programmes Manager préférés Synthétiques Time Manager COTON AA Délicats Couette Laine Options Essorage Temp. Lavage Rapide 14 min á la main Rinçage Soie AWN 14991 W Vidange Essorage 8Kg Aplus Dynamic System Sélecteur de programmes Touche «Température»...
  • Page 9 utilisation 9 Utilisation Sélection de l’heure Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l’heure avant le premier lava- Première utilisation ge et de nouveau au moment du passa- ge de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa. Le réglage de l’horloge vous permet de modifier/régler l’heure couran- ●...
  • Page 10 10 utilisation d’un niveau de volume de 0 à 9 Signaux sonores aucune sonorité; 9 = max.). L’appareil est doté d’un dispositif sonore Appuyez sur la touche «Ok» pour confir- qui retentit dans les cas suivants : mer votre sélection. lorsque l’appareil est mis sous tension ●...
  • Page 11 Tournez le sélecteur de programmes sur ● le programme souhaité. Lorsque Rinçages, Vidange, ● l’appareil est mis sous tension, un Essorage. indicatif musical retentit et le logo Electrolux s’affiche. Pendant quelques secondes, une brève description du programme sélectionné apparaît sur les...
  • Page 12 12 utilisation La durée est calculée automatiquement ● Rapide 14 min, Couette et Coton sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de ● 1 et 2 (Mes programmes préferés). tissu. Le sélecteur de programmes peut être tourné...
  • Page 13 utilisation 13 Fin du programme Lorsque le programme est terminé les messages «Porte déverrouillée» et «Fin de cycle» s’affichent en alternance. Le symbole de la porte reste allumé pour vous informer que le cycle de lavage est terminé et que vous pouvez ouvrir le hublot.
  • Page 14 14 utilisation Choix de la température min.: 900 t/mn ; pour les tissus délicats, Soie et ● Couette: 700 trs/mn. “Sans essorage” supprime toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçage sur quelques programmes. L’eau sera vidangée sans essorage. Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer Nuit Silence Plus...
  • Page 15 utilisation 15 signaler que l’eau doit être vidangée. sélectionnée en utilisant toute la zone visible. Le symbole correspondant Le programme une fois terminé, le apparaît sur la droite de l’afficheur et un symbole du programme sélectionné, puis bref message de description de l’état de le symbole du programme sélectionné...
  • Page 16 16 utilisation Ajoutez le linge, fermez le hublot et Repassage facile : en choisissant appuyer de nouveau sur la touche cette option, le lavage et l’essorage sont «Marche/Arrêt». effectués en douceur pour éviter le frois- Vous pouvez annuler le départ différé à sement du linge.
  • Page 17 Réglez cette option avant d’appuyer sur Départ différé souhaité «Marche/Arrêt» et seulement après avoir sélectionné le programme de lavage requis. Cette fonction est activée même lorsque le lave-linge ne fonctionne pas. Sélection de l’option Verrouillage enfants: • appuyez sur les touches «Options» pour activer le menu Options •...
  • Page 18 18 utilisation utiliser la combinaison de touches pour la mémoriser le programme sélectionné. déverrouiller». Le message «Enregistré» s’affiche en La prochaine fois que vous laverez du surbrillance. linge, il vous faudra, avant de sélectionner un nouveau programme, appuyer simultanément sur les touches pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 19 utilisation 19 • appuyez sur les touches «Options» partir du 4e point. pour activer le menu Options • appuyez sur pour chercher l’option Guide de lavage • appuyez sur la touche «Ok» pour accéder au menu Guide de lavage • appuyez sur la touche «Temp.» ou «Essorage»...
  • Page 20 20 utilisation (*) Charge max. pour le coton : 4 kg. Modification d’une option ou d’un Charge max. pour les synthétiques et programme en cours les articles délicats : 2 kg. Il est possible de modifier uniquement les options visualisées, au moyen des Remarque touches avant de faire...
  • Page 21 utilisation 21 Ouverture du hublot en cours de Pour vidanger l’eau, reportez-vous programme au paragraphe de la section «Nuit Silence Plus». Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche Tournez le sélecteur sur «O» pour mettre «Marche/Arrêt».
  • Page 22 22 comment faire un lavage? Coment faire un lavage? Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Ils doivent donc être lavés séparément la Le tri du linge première fois.
  • Page 23 comment faire un lavage? 23 Pour une charge de linge mixte, remplissez le Taches de moisi : traitez avec un agent de tambour en fonction des fibres les plus blanchiment (blancs et couleur bon teint fragiles. seulement). Herbe : savonnez légèrement, traitez avec Poids du linge un agent de blanchiment (blancs et couleur Nous vous donnons les poids moyens...
  • Page 24 24 comment faire un lavage? Dosage des produits lessiviels et Les lessives en poudre s’utilisent sans additifs restriction. Le type et la quantité de lessive à utiliser est Les lessives liquides ne doivent pas être en fonction de la charge de linge à laver, du utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
  • Page 25 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles 25...
  • Page 26 26 Programmes de lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Réduction d’essorage Blanc et coton coloré : par Lavage à partir de 90°C exemple, draps, nappes, linge à (froid) Coton de maison, chemises, 3 rinçages 90°...
  • Page 27 Programmes de lavage 27 Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Lavage à 30° Réduction d’essorage Rapide 14 min 2 rinçages 30° Essorage bref a 900 trs/mins Lavage entre 30° et (froid) Programme spécial pour les Couette Réduction d’essorage couettes synthétiques.
  • Page 28 28 Informations sur les programmes Informations sur les programmes Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement ou normalement sales. La température sera réduite Coton AA et la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
  • Page 29 entretien et nettoyage 29 La boîte à produits Entretien et nettoyage La boîte doit être nettoyée régulièrement. Sortez-la de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir. Lavez-la sous l’eau courante. Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
  • Page 30 30 entretien et nettoyage La pompe • sortez le bouchon d’évacuation de secours de l’eau du filtre de la pompe en La pompe doit être contrôlée réguliérement utilisant une pince. et surtout si. • l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas;...
  • Page 31 entretien et nettoyage 31 • revissez le filtre de la pompe et remettez- Attention ! le à sa place en prenant soin de l’insérer correctement dans son siège . Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude.
  • Page 32 32 entretien et nettoyage • Placez un récipient avec les côtés bas ou • Revissez le filtre de la pompe en prenant un plateau sur le sol pour recueillir l’eau soin de l’insérer correctement dans son qui s’écoulera de la pompe. Mettez siège;...
  • Page 33 en cas d’anomalie de fonctionnement 33 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service aprés vente. Il se peut que le probléme soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge de la touche «Marche/Arrêt»...
  • Page 34 34 en cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution Le lave-linge se remplit mais • La crosse de vidange est • Réportez-vous au paragraphe vidange immédiatement : positionnée trop bas. de la partie“Vidange”. La machine ne se remplit pas : Le robinet d’eau est fermé.
  • Page 35 en cas d’anomalie de fonctionnement 35 Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution Le hublot ne s’ouvre pas : • Le programme n’est pas Attendez la fin du cycle de ● lavage. terminé. • Le dispositif de verrouillage du lAttendez que l’icône du hublot ●...
  • Page 36 36 en cas d’anomalie de fonctionnement Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution Le lave-linge fait un bruit • La machine est équipée d’un inhabituel moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet un démarrage en douceur lors de l’essorage et une répartition plus uniforme du linge dans le...
  • Page 37 caractéristiques techniques 37 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur (y compris le hublot) 63 cm Branchement électrique Les informations concernant le branchement Tension - Puissance totale - électrique figurent sur la plaque signalétique apposée Fusible sur le bord intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa...
  • Page 38 38 consommations Données de consommation Programme Consommation Consommation Durée du d’eau énergétique programme (en litres) (en kWh) (en minutes) Coton 90° COTON AA 60° (*) 1.36 Synthétiques 60° 1.05 Délicats 40° 0.65 Laine 40° 0.45 Lavage à la main 40° 0.45 Soie 30°...
  • Page 39 Installation 39 Installation Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le HEC00022 transport. 4. Dévissez et déposez les deux grandes Conservez ces dispositifs ; ils devront être vis arrière B et les six petites vis C en remontés en cas de futur transport de bas.
  • Page 40 40 Installation nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Utilisez une clé pour ajuster si nécessaire. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
  • Page 41 Installation 41 3. Pour ajuster l’orientation du raccord du Si cela se produit, fermez le robinet tuyau d’alimentation, dévissez la bague de d’eau et adressez-vous au centre de serrage placée à l’arrière de l’appareil. service le plus proche afin de faire Après avoir positionné...
  • Page 42 42 installation La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur. P1118 Branchez la machine à une prise reliée Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à à la terre. 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 43 environnement 43 Environnement Conseils écologiques Pour réaliser des économies d’eau et Elimination de l’appareil d’énergie et ainsi contribuer à la protection Tous les matériaux marqués du symbole de l’environnement, nous vous sont recyclables. recommandons de respecter les conseils suivants : >PE<=polyéthylène •...
  • Page 44 Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) écoutons les Consommateurs Info Conso Fax : 03 44 62 21 54 Electrolux est le lien privilégié entre la E-MAIL : info.conso@electrolux.fr marque et ses Consommateurs. Il assure Permanence téléphonique du lundi au...
  • Page 45 Service-clientèle 45 Après-Vente. En appelant un Service pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le ainsi des risques matériel et corporel. numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Débranchez votre appareil avant Ces indications figurent sur la plaque toute opération de nettoyage ma- signalétique située à...