Page 1
01_WIK_Umschlag_9711 22.06.2006 14:52 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instructions for use Instruzioni per l’uso Chlor Mod. 9711...
Page 2
02_WIK_Umschlag_9711 22.06.2006 14:54 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 6 … 10 11 … 15 16 … 20 21 … 25...
Page 3
03_WIK_Umschlag_9711 22.06.2006 14:55 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
05_Rueckseiten_Einband 22.06.2006 14:57 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
06_Rueckseiten_Einband 22.06.2006 14:59 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
Bezeichnung: Espressozubereiter - schnurlos, mit Energie- station Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen Modell: 9711 wichtige Sicherheitshinweise und Informa- Spannung: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz tionen, die zum einwandfreien Betrieb des Nennaufnahme: 335 - 400 W Gerätes erforderlich sind!
Page 7
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ● Das Gerät darf nur mit der vorgesehenen Vergewissern Sie sich, dass das Sieb Energiestation betrieben werden. und die Filterscheibe nicht verstopft sind. Bei einem verstopften System wird der ●...
Page 8
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch Espresso zubereiten Das Gerät ist ausschließlich zum Zuberei- BILDER 2 – 12 ten von Espresso- bzw. Mokkakaffee Gerät befüllen bestimmt. Füllen Sie niemals Milch, Suppe, ●...
Page 9
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzen Sie zur Entsorgung ein Papier- Achtung! Verbrühungsgefahr! küchentuch (12). Heißer Dampf kann durch das Sicher- Sie können den Espressokuchen auch heitsventil „h“ entweichen! Achten Sie unter fließendem Wasser auswaschen darauf, dass sich das Sicherheitsventil oder von unten über einem Abfalleimer „h“...
Page 10
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Entkalken Geräte-Entsorgung Das Gerät muss regelmäßig entkalkt wer- den. Entkalken Sie das Gerät alle 2 - 6 Mo- nate, spätestens jedoch dann, wenn Kal- kablagerungen im Gerät sichtbar werden. Dieses Symbol auf dem Produkt, der Vorgang: Bedienungsanleitung oder der Verpackung...
Page 11
Espresso percolator - cordless, with power base The Instructions for Use contain important Model no.: 9711 notes on safety and the information requi- red for proper operation of the appliance! Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz...
Page 12
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ● Warning! Danger of burns! Never wind the mains cable around the The stainless steel containers become appliance! very hot during the preparation of the ● If an extension lead is required, use only espresso –...
Page 13
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com ● No liability is accepted for any damage Remove coffee filter ”g“ from the stain- resulting from use for other purposes, faulty less steel water container (4). operation or amateur repairs.
Page 14
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ● Wipe the appliance and the power base Warning! Risk of scalding! with a damp cloth. Rinse the inside of Never open the lid while boiling. the pot, water container and coffee filter ●...
Page 15
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental protection ● The packing material and the unit and accessories are made of materials that can be recycled. ● Appropriate separation and disposal of the remaining materials helps recycling. Disposal of appliance This symbol on the product, operating instruc- tions or packaging indicates that this product,...
Page 16
Cafetière espressos - sans fil, avec station d’énergie Le mode d’emploi vous donne des Modèle : 9711 consignes de sécurité et des informations Tension : 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz importantes, nécessaires au parfait fonc- Courant nominal : 335 - 400 W tionnement de l’appareil !
Page 17
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ● ● N’utiliser l’appareil qu’avec la station de Attention ! Risque de s’ébouillanter ! base prévue. La vapeur d’eau chaude qui s’échappe peut entraîner des brûlures. ● Ne pas déposer l’appareil sur des surfa- Assurez-vous que la passoire et le disque ces chaudes telles que p.ex.
Page 18
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme aux Préparer l'espresso prescriptions FIGURE 2 – 12 Remplir l'appareil L’appareil est uniquement destiné à prépa- rer du café espresso ou moka. Ne jamais ● Dévissez la cafetière en inox «d»...
Page 19
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ● Enlevez le filtre à café en retournant le Attention! Risque de s’ébouillanter! réservoir d'eau. Tapez le marc d'espresso De la vapeur brûlante peut s'échapper p. ex. sur le plan de travail. Pour le jeter, par la valve de sécurité...
Page 20
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Elimination de l’appareil Détartrage Il faut détartrer l'appareil tous les 2 à 6 mois, cependant au plus tard lorsque des dépôts de tartre sont visibles dans l'appareil. Ce symbole présent sur le produit, le mode Procédure: d’emploi ou bien sur l’emballage, attire...
Page 21
Denominazione: Macchinetta espresso – senza cavo, con stazione d’energia Le istruzioni per l'uso contengono impor- Modello: 9711 tanti avvisi sulla sicurezza ed informazioni Tensione: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz necessarie per un funzionamento ineccepi- Assorbimento...
Page 22
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ● La spina di allacciamento alla rete va dabile non va riempito mai oltre il massi- inserita nella presa soltanto con apparec- mo livello ammissibile! In caso di supe- chio disinserito! ramento del massimo livello di riempi- mento ammissibile viene scaricato vapo-...
Page 23
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com pressione ammissibile. Affinché la sovrap- Procedimento: pressione possa essere scaricata è neces- ● Regolare la desiderata lunghezza del sario controllare che la valvola di sicurezza cavo sulla stazione d’energia „k“ . non sia intasata o imbrattata.
Page 24
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com tazze di caffè espresso. 50 ml corrispondono Preparazione di un nuovo caffè a ca. 1 tazza di caffè espresso. o nuova messa in funzione dell'ap- ● Inserire il filtro del caffè „g“ nel conteni- parecchio tore dell'acqua in acciaio inossidabile (6).
Page 25
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com ● Un vaglio o una piastra filtrante imbrattati ● Sciacquare più volte l'apparecchio con possono essere lavati con acqua pulita uti- acqua pulita. Lasciare infine bollire lizzando eventualmente una spazzola mor- dell’acqua pulita nell'apparecchio.
Page 26
08_Innenseiten_Sprachen 22.06.2006 15:02 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
Imprimé sur papier écologique blanchi sans chlore Tel.: (+49) 2 01 / 86 66-0 Stampato su carta ecologica sbiancata senza cloro Fax.: (+49) 2 01 / 86 66-1 21 Änderungen vorbehalten / Modifications reserved / www.wik.de Modifications éventuelles / Con riserva di modifiche...