Sommaire des Matières pour Hyundai power products HYDC7435
Page 1
DÉCOUPEUSE À BÉTON THERMIQUE HYDC7435 INSTRUCTIONS D’ORIGINE AVERTISSEMENT : Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de base peut entraîner des blessures graves.
Page 3
Contenu Utilisation prévue ..............................4 Contenu de l'emballage ............................4 Caractéristiques techniques ..........................4 Informations importantes en matière de sécurité .....................4 Principales parties du produit ..........................12 Équipement de sécurité ............................13 Lame de coupe ................................ 16 Assemblage et réglages ............................19 Manipulation du carburant ............................23 Fonctionnement ..............................
Page 4
Utilisation prévue Cette scie à béton à essence de 14 pouces est idéale pour couper rapidement et facilement le béton sur le site. l'ajustement des éléments de construction. Comptez sur lui pou r offrir des performances élevées, une grande durabilité, une maintenance réduite, un fonctionnement fiable et une longue durée de vie. Contenu de l'emballage ...
Page 5
⚠ AVERTISSEMENT - Ce produit peut contenir des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme étant à l'origine de cancers, de malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. - Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le forage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant à...
Page 6
⚠ AVERTISSEMENT LA SÉCURITÉ PERSONNELLE - Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'outil. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment de l'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner des blessures graves.
Page 7
ATTENTION ! Lire et comprendre ce manuel. Respectez toujours les consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation et de sécurité. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves ! Conservez soigneusement ce manuel ! ATTENTION ! LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D'ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR LES MOTEURS À...
Page 8
Vérifiez que la meule de tronçonnage ne présente pas de fissures, de déformations ou de déséquilibres. N'utilisez pas une machine qui ne répond pas à cette exigence. Avertissement - Ne laissez pas le moteur tourner sans surveillance, par exemple sur le sol. Ne pas transporter la machine avec le moteur en marche.
Page 9
chaud. Si l'un des symptômes du "syndrome du doigt blanc" apparaît, consultez immédiatement un médecin. Les symptômes du "doigt blanc" comprennent l'engourdissement, la perte de sensibilité, les picotements et la douleur, la perte de force, les changements de couleur ou les problèmes de peau. Ces symptômes apparaissent généralement sur les doigts, les mains ou les poignets.
Page 10
Relâchez la pression sur la scie lorsque la lame a fini de couper. La partie coupée de l'objet peut tomber, évitant ainsi qu'elle ne vous écrase ou ne déforme la scie. Si vous entendez un bruit anormal provenant de la machine à béton, arrêtez immédiatement la coupe et inspectez-la (Remarque : le silencieux et la lame sont actuellement très chauds).
Page 11
SYMBOLES LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PROJECTION - TENIR LES VOYANTS À L'ÉCART PORTER UN MASQUE DE AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INHALATION DE GAZ TOXIQUES PROTECTION AVERTISSEMENT ! RISQUE DE PORTER DES PROTECTIONS COUPURE PAR LES MOYENS DE COUPE AUDITIVES ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION PORTER DES LUNETTES DE...
Page 12
Principales parties du produit Sous-ensemble 14in. Lame Poignée avant Poignée de démarrage Verrouillage de la gâchette d'accélérateur Gâchette d'accélérateur Poignée avant 14” lame Poignée de démarrage Verrouillage de la gâchette d'accélérateur Gâchette d'accélérateur...
Page 13
Équipement de sécurité ⚠ AVERTISSEMENT - N'utilisez jamais une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux ! Si votre machine échoue à l'un des contrôles, contactez votre agent de service pour la faire réparer. moteur doit ê t r e arrêté et l'interrupteur d'arrêt en position STOP. - Le Cette section décrit les équipements de sécurité...
Page 14
Vérifier que la gâchette et le verrouillage de l'accélérateur se déplacent librement et que les ressorts de rappel fonctionnent correctement. Démarrez la scie à moteur et mettez les gaz à fond. Relâchez la commande d'accélération et vérifiez que la lame de coupe s'arrête et reste immobile. Si la lame de coupe tourne lorsque la commande Si l'accélérateur est en position de ralenti, vous devez vérifier le réglage du ralenti du carburateur.
Page 15
Cette protection est montée au-dessus de la lame de coupe et est conçue pour éviter que des parties de la lame ou de l'outil de coupe ne soient endommagées. les fragments ne so n t pas projetés vers l'utilisateur Vérification de la lame et de la protection de la lame Vérifiez que la protection de la lame de coupe n'est pas fissurée ou endommagée d'une autre manière.
Page 16
Lame de coupe ⚠ AVERTISSEMENT - Une lame de coupe peut éclater et blesser l'opérateur. - Le fabricant de lames de coupe émet des avertissements et des recommandations concernant l'utilisation et l'entretien de la lame de coupe. Ces avertissements sont fournis avec la lame de coupe. Lisez et suivez toutes les instructions du fabricant de la lame de coupe.
Page 17
Vérifiez que la lame est homologuée pour la même vitesse ou une vitesse supérieure, conformément à la plaque d'homologation du moteur. N'utilisez jamais une lame dont la vitesse de rotation est inférieure à celle du moteur. coupeuse électrique. Vibrations de la lame La lame peut se désarticuler et vibrer si la pression d'alimentation est excessive Une pression d'alimentation plus faible peut arrêter les vibrations.
Page 18
Les lames diamantées sont constituées d'un noyau en acier pourvu de segments contenant des diamants industriels. Les lames diamantées permettent de réduire les coûts par opération de coupe, de diminuer le nombre de changements de lame et d'assurer une profondeur de coupe constante. Lorsque vous utilisez des lames diamantées, assurez-vous qu'elles tournent dans le sens indiqué...
Page 19
L'utilisation de ce cutter électrique avec une lame à pointe en carbure constitue une violation des règles de sécurité au travail. En raison de la nature dangereuse et des circonstances exigeantes liées à la lutte contre les incendies et aux opérations de sauvetage les opérations menées par les différentes forces de sécurité...
Page 20
2. Vérification de la bague de l'arbre. Les bagues d'arbre sont utilisées pour adapter la machine au trou central de la lame de coupe. Les La machine est livrée soit avec une douille qui peut être retournée pour s'adapter aux lames dont les trous centraux sont de 20 mm ou de 1"...
Page 21
Le couple de serrage du boulon qui maintient la lame est de : 25 Nm (215 in.lb) Protection de la lame Le protecteur de l'équipement de coupe doit être réglé de manière à ce que la partie arrière soit au même niveau que la pièce à travailler. Les éclaboussures et les étincelles provenant du matériau coupé...
Page 22
La tête de coupe est maintenant détachée et peut être retirée de la machine. Retirer la courroie sur la poulie de la courroie. Tournez le boîtier de roulement dans le sens inverse et remontez la butée.
Page 23
Manutention du carburant ⚠ AVERTISSEMENT - AVIS ! La machine est équipée d'un moteur à deux temps et doit toujours être utilisée avec un moteur à deux temps. Il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger pour s'assurer que le mélange est correct.
Page 24
évaporation du carburant restant Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez toute partie de votre corps aya nt é té en con ta ct ave c le carburant. Utilisez de l'eau et du savon Si la machine présente des fuites de carburant.
Page 25
Tenez la scie à deux mains ; gardez une prise ferme, les pouces et les doigts entourant la lame de scie. poignées. La m a i n droite doit se trouver sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
Page 26
Se tenir à une distance confortable de la pièce à travailler Vérifier que la lame n'est pas en contact avec quoi que ce soit lorsque la machine est mise en marche Appliquer la lame de coupe doucement avec une vitesse de rotation élevée ( plein gaz) Maintenir la vitesse maximale jusqu'à...
Page 27
pression d'eau recommandée Découpe avec des lames dentées/carburées lors des opérations de sauvetage Formation et équipement de protection Seuls les opérateurs formés à l'utilisation d'une découpeuse à moteur équipée d'une lame à pointe en carbure sont autorisés à utiliser la découpeuse à moteur. L'opérateur doit porter à...
Page 28
Couper dans la file d'attente L'inclinaison ou la torsion de la ligne de coupe réduit l'efficacité de la coupe et endommage la lame. Avant chaque opération de sauvetage Vérifiez que la lame et la protection de la lame ne sont pas endommagées ou fissurées. Remplacer la lame ou la protection de la lame si elle a été...
Page 29
N'utilisez jamais la zone de rebond de la lame pour couper. Si la lame est pincée ou bloquée dans la zone de rebond, la force réactive poussera l'outil de coupe vers le haut et vers l'arrière en direction de l'utilisateur dans un mouvement de recul. de mouvement rotatif, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
Page 30
Si l'on laisse le tuyau s'affaisser et fermer la coupe, la lame sera pincée dans la zone de recul et un recul important risque de se produire. Si le tuyau est correctement soutenu, l'extrémité du tuyau se déplacera. vers le bas, la coupure s'ouvrira et il n'y aura pas de pincement Séquence correcte de coupe d'un tuyau 1.
Page 31
Démarrage et arrêt ⚠ AVERTISSEMENT - Notez les points suivants avant de commencer : Veuillez lire attentivement le manuel de l'opérateur et vous assurer que vous avez bien compris les instructions avant d'utiliser la machine. - Porter un équipement de protection individuelle. Voir la rubrique "Équipement de protection individuelle".
Page 32
Saisir la poignée avant avec la main gauche. Posez votre pied droit sur la partie inférieure de la poignée arrière en appuyant la machine contre le sol. Tirez la poignée de démarrage avec votre main droite jusqu'à ce que le moteur démarre. N'enroulez jamais le cordon du démarreur autour de votre main.
Page 33
Valve de décompression : Appuyer sur la soupape pour réduire la pression dans la bouteille, afin de faciliter le démarrage de l'engin de chantier. La soupape de décompression doit toujours être utilisée lors du démarrage. La valve revient automatiquement à sa position initiale lorsque la machine démarre. Appuyer sur la commande de starter pour désactiver le starter (la position de départ de l'accélérateur reste inchangée).
Page 34
Arrêter Arrêtez le moteur en déplaçant l'interrupteur d'arrêt (STOP) vers la droite ENTRETIEN ⚠ AVERTISSEMENT - L'utilisateur ne doit effectuer que les travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent manuel d'utilisation. Les travaux plus importants doivent être effectués par un atelier d'entretien agréé.
Page 35
Prise d'air de refroidissement Nettoyer l'entrée d'air de refroidissement si nécessaire Bougie d'allumage Si la machine manque de puissance, a du mal à démarrer ou tourne mal au ralenti : vérifiez toujours la bougie d'allumage avant de prendre d'autres mesures. Veillez à...
Page 36
Remplacement de la courroie d'entraînement Desserrez les trois écrous (A) qui maintiennent le protège-courroie supérieur. Tournez le tendeur de courroie (B) en position "O" pour relâcher la tension. Retirer le garde-courroie supérieur. Retirez maintenant le garde-courroie arrière Remplacez la courroie d'entraînement. Tournez le tendeur de courroie (B) en position "1" pour tendre la courroie d'entraînement.
Page 37
Vérifiez le filtre à air et remplacez-le si nécessaire. Si cela ne suffit pas, contactez un atelier d'entretien agréé. Réglage de la vitesse de ralenti Démarrez le moteur et vérifiez le réglage du ralenti. Lorsque le carburateur est correctement réglé, la lame de coupe doit rester immobile lorsque le moteur tourne au ralenti.
Page 38
Desserrer les vis. Retirer le couvercle du filtre à air. Vérifier le filtre à air et le remplacer si nécessaire Remplacement du filtre à air Desserrer les vis. Retirer le couvercle. Remplacer le filtre à air Engrenage, embrayage Vérifier l'usure du centre d'embrayage, du pignon d'entraînement et du ressort d'embrayage. Système de distribution d'eau Vérifiez que les buses situées sur le protège-lame et le filtre du raccord d'eau ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire.
Page 39
Dépannage ⚠ AVERTISSEMENT - Si les opérations d'entretien ou de dépannage ne nécessitent pas que la machine soit en marche, le moteur doit être arrêté et l'interrupteur d'arrêt en position STOP. Échec Cause possible Action corrective Voir les instructions sous la Procédure de démarrage incorrecte rubrique Démarrage et arrêt Interrupteur d'arrêt à...
Page 41
Liste des pièces Référence Numéro de Description de la pièce Quantité pièce Poignée avant Autocollant d'avertissement Couvercle du filtre à air Autocollant d'instructions de départ Couvercle de cylindre Commande de starter avec blocage de l'accélérateur de démarrage Verrouillage de la gâchette d'accélérateur Gâchette d'accélérateur Interrupteur d'arrêt...
Page 42
32, rue Aristide Bergès -Z1 31270 Cugnaux - France Tél. +33 (0) 5.34.502.502 Fax : +33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine nommée ci-dessous DÉCOUPEUSE À BÉTON THERMIQUE HYDC7435 Numéro de série : 20240516406-20240516425 Conforme aux directives européennes suivantes :...
Page 43
GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat initiale. La garantie ne s'applique que si le produit est destiné à un usage domestique. La garantie ne couvre pas les pannes dues à l'usure normale. Le fabricant s'engage à...
Page 44
DÉFAILLANCE DU PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit dans un magasin : • Vider le réservoir de carburant. • Assurez-vous que votre machine est complète, avec tous les accessoires fournis, et qu'elle est propre ! Dans le cas contraire, le réparateur refusera la machine.
Page 45
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • Démarrage et mise en place du produit. • Les dommages résultant de l'usure normale du produit. • Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation du produit. • Dommages résultant d'un montage ou d'une mise en service non conforme au manuel d'utilisation.