Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Creative Sound Blaster Live!
Logiciel audio Creative
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable, et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Creative
Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou autres, y
compris par photocopiage ou par enregistrement, ou pour servir quelque objectif que ce soit, sans l'autorisation écrite de Creative Technology Ltd. Le logiciel
décrit dans ce document est concédé sous contrat de license et ne peut être utilisé ou copié qu'en conformité avec les termes dudit contrat. Il est formellement
interdit de copier le logiciel sur quelque support que ce soit, sauf spécification contraire dans le contrat de licence. Le client est néanmoins autorisé à faire une
copie unique du logiciel à des fins d'archivage.
Copyright © 1998-2002 by Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
Version 1.1
Juin 2002
Sound Blaster et Blaster sont des marques déposées et le logo Sound Blaster Live!, le logo Sound Blaster PCI, EAX, Creative Multi Speaker Surround, sont des
marques de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. E-Mu et SoundFont sont des marques déposées de E-mu Systems, Inc. Cambridge
SoundWorks, MicroWorks et PCWorks sont des marques déposées et PCWorks FourPointSurround est une marque de Cambridge SoundWorks, Inc. Microsoft,
MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques de Dolby Laboratories. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Tous les autres produits sont des marques ou marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit est couvert par au moins un des brevets américains suivants :
4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244;
5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Creative Technology Sound Blaster Live!

  • Page 1 Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou diffusée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou autres, y compris par photocopiage ou par enregistrement, ou pour servir quelque objectif que ce soit, sans l’autorisation écrite de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est concédé...
  • Page 2 Ceci représente l’accord de licence légal passé entre (b) le Logiciel soit utilisé exclusivement en d’une protection par les lois du copyright des Etats- vous et Creative Technology Ltd. et ses filiales combinaison avec la gamme de produits Unis et par les provisions de traités internationaux.
  • Page 3 « noeud » connecté au « serveur de fichiers » doit inverse du logiciel ou d’autres activités similaires. (dénommées « Données CDDB ») auprès des serveurs en ligne (dénommés « Serveurs CDDB disposer d’une « copie noeud » du logiciel, faisant Les résultats de ces activités feront partie des ») ainsi que d'effectuer d'autres fonctions.
  • Page 4 Serveurs CDDB sont sans erreur et que le LIMITES DE LA GARANTIE A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU CI- fonctionnement du Client CDDB ou des Serveurs Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le AVANT DANS LE PRESENT CONTRAT, LE CDDB ne sera pas interrompu.
  • Page 5 Le fabricant/entrepreneur du logiciel est : VOUS AVEZ PAYEE POUR L’UTILISATION IMPORTANT: En utilisant les fichiers du logiciel DU LOGICIEL, EN REMBOURSEMENT DE Creative Technology Ltd Microsoft ( le « Logiciel Microsoft ») fournis avec DOMMAGES, QUELLE QUE SOIT LA 31, International Business Park cet Addendum, vous reconnaissez être lié...
  • Page 6 D’ORIGINE. Si vous ne détenez pas de licence GARANTIE LIMITEE GENERALITES valable pour utiliser le PRODUIT D’ORIGINE, A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU CI- Cet accord est régi par les lois de la République vous ne pouvez pas exploiter le Logiciel Microsoft. AVANT DANS LE PRESENT CONTRAT, ET d’Irlande.
  • Page 7 peut entraîner des interférences nuisibles aux Modifications Informations de droit d’auteur pour les communications radio. Toutefois, le présent avis ne utilisateurs des produits Creative Tout changement ou toute modification qui n’a pas constitue pas une garantie de l’absence été expressément approuvé(e) par le constructeur de Certains produits Creative ont été...
  • Page 8 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN Déclaration de Conformité Déclaration de Conformité JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19, Conformément aux documents FCC96 208 and ET95-19, Précautions à prendre dans tous les cas pour Nom de constructeur/importateur: Creative Labs, Inc.
  • Page 9 Table des matières Introduction Configuration requise ....................i Autres recommandations....................ii Conventions........................ii Présentation et procédure d’installation de votre carte Votre carte son........................1-2 Installation des cartes et des périphériques associés ............1-3 Positionnement des haut-parleurs..................1-7 Installation du logiciel Installation des pilotes et des applications audio..............2-1 Utilisation de Sound Blaster Live! ..................
  • Page 10 Caractéristiques générales Caractéristiques ........................A-1 Connexions........................... A-3 Dépannage Problèmes d’installation du logiciel..................B-1 Problèmes avec le son......................B-2 Aucune sortie audio lors de la lecture de CD audio............B-5 Problèmes liés aux transferts de fichiers sur certaines cartes mères de jeu de puces VIA ...........................B-7 Cache SoundFont insuffisant....................B-8 Problèmes avec la manette de jeu..................B-9 Résolution des conflits d’entrée/sortie................
  • Page 11 Introduction Sound Blaster Live! est une solution audio pour vos jeux, films, CD et autres dispositifs numériques de divertissement. Prenant en charge la principale norme audio actuelle—EAX— Sound Blaster Live! crée des environnements acoustiques réalistes à textures multiples, agrémentés de sons multidimensionnels qui permettent d’obtenir un son en 3D unique. Son processeur audio EMU10K1 puissant offre une qualité...
  • Page 12 Autres recommandations Visitez le site www.creative.com ou www.europe.creative.com afin d’avoir accès à d’autres d’informations et logiciels, ainsi qu’aux mises à jour. Conventions Les conventions typographiques utilisées dans ce document sont les suivantes : gras Texte devant être saisi exactement sous la forme indiquée. italique Titre d’un ouvrage ou élément représentant les informations à...
  • Page 13 Présentation et procédure d’installation de votre carte L’organisation de ce chapitre est la suivante : Votre carte son Installation de la carte et des périphériques associés Présentation et procédure d’installation de votre carte 1-1...
  • Page 14 Votre carte son Votre carte son comporte les prises jack et connecteurs suivants vous permettant de connecter d’autres périphériques : Connecteur CD Audio Connecteur AUX Connexion à la sortie audio analogique d’un lecteur de Connexion à des sources audio internes CD-ROM ou de DVD-ROM à...
  • Page 15 Installation des 1. Mettez votre système et tous les périphériques hors tension. 2. Touchez une surface métallique de votre système pour vous relier à la terre et décharger cartes et des l’électricité statique éventuelle, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise périphériques murale.
  • Page 16 Connexion de haut-parleurs numériques FourPointSurround par cable minijack à DIN. Lecteur de CD-ROM Prend aussi en charge les canaux analogiques du haut-parleur central et du caisson de basses pour connecter des systèmes de haut-parleurs analogiques 5.1.(Seulement pour certains Si vous vous servez de jeux en Câble audio MPC- non livré...
  • Page 17 Prise de sortie ligne Jeux, musique et films analogique/numérique avec des systèmes de haut- parleurs numériques 5.1 Câble Minijack-DIN Haut-parleurs numériques Numérique DeskTop Theater/ Creative Inspire 5.1 5700 Câble audio Entrées ligne analogiques avant et arrière stéréo triple Jeux et films avec des haut-parleurs analogiques 5.1* Carte Sound Blaster Live!
  • Page 18 Prise de sortie ligne Connexion à des périphériques analogique/numérique Câble 3,5 mm électroniques externes grand (mono)-RCA public Décodeur/amplificateur numérique Dolby Numérique Dolby (AC-3) Entrée SPDIF Carte Sound Décodeur/amplificateur Blaster Live! numérique Dolby (Seulement pour certains modèles) 3 jeux de câble Connexion à...
  • Page 19 Positionnement des Si vous utilisez quatre haut-parleurs, placez-les de sorte qu’ils constituent les angles d’un carré dont vous haut-parleurs Moniteur êtes le centre exact (comme indiqué dans la figure 1-5) Caisson de basses et qu’ils soient orientés vers vous. Assurez-vous que le moniteur de votre ordinateur ne constitue pas un Haut-parleur Haut-parleur...
  • Page 20 Installation du logiciel Ce chapitre vous indique comment installer le logiciel audio avec les systèmes d'exploitation Windows. Il comporte les sections suivantes : Installation des pilotes et des applications audio Utilisation de Sound Blaster Live! Désinstallation des applications Réinstallation des pilotes audio Installation des Pour contrôler les composants de votre carte son, vous devez utiliser des pilotes de périphériques.
  • Page 21 Utilisation de Sound Félicitations ! L’installation de Sound Blaster Live! a réussi. Pour savoir comment exploiter au mieux votre carte son, reportez-vous aux autres chapitres de ce manuel. Blaster Live! Désinstallation des La procédure suivante permet de supprimer intégralement les applications que vous souhaitez réinstaller afin de résoudre des problèmes, de modifier des configurations, ou d’effectuer des applications mises à...
  • Page 22 Réinstallation des Vous pouvez souhaiter réinstaller uniquement les pilotes audio si vous pensez qu’ils sont altérés. 1. Insérez le disque d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. pilotes audio Le disque prend en charge le mode d’exécution automatique de Windows et s’éxécute automatiquement.
  • Page 23 Utilisation de Sound Blaster Live! Sound Blaster Live! est pris en charge par une gamme complète d’applications pour vous permettre d’obtenir des résultats optimaux de votre carte son. Les logiciels les plus importants pour le fonctionnement du groupe Sound Blaster Live! sont les suivants : Creative Diagnostics Creative Surround Mixer Creative AudioHQ...
  • Page 24 Creative Surround Creative Surround Mixer est la principale application permettant d'effectuer les tâches suivantes : Test des haut-parleurs Mixer Application d'effets audio EAX Mixage de sons provenant de différentes sources d'entrée audio Configuration des effets audio Surround Mixer fonctionne sous deux modes. Cliquez sur le bouton Mode de base ou Mode Pour redonner à...
  • Page 25 Creative AudioHQ AudioHQ est le centre de contrôle des logiciels audio de Creative. L'interface AudioHQ est similaire d'apparence et d'utilisation à celle du Panneau de configuration de Windows. Elle contient plusieurs applets de contrôle vous permettant d'afficher, d'écouter ou de paramétrer les propriétés audio d'un ou de plusieurs périphériques audio sur votre ordinateur.
  • Page 26 Creative Keyboard Creative Keyboard est un clavier virtuel qui vous permet d’écouter ou de lire des notes de musique produites à l’aide de périphériques MIDI. EAX Control Le EAX Control vous permet de configurer le générateur d’effets EMU10K1. Par ailleurs, il vous permet d’indiquer les composants constituant les éléments audio qui forment eux-mêmes un effet audio.
  • Page 27 Pour plus d'informations et de détails relatifs à l'utilisation de Creative PlayCenter, reportez- vous à l'aide en ligne de cette application. Remarque : Conformément aux exigences relatives aux périphériques qui prennent en charge la gestion des droits (DRM) de Microsoft, la sortie SPDIF du périphérique est désactivée lorsqu’une sélection DRM est en cours de lecture.
  • Page 28 Caractéristiques générales Cette section répertorie les spécifications de votre carte. Caractéristiques Contrôle du bus PCI Spécification PCI compatible version 2.1 Le contrôle du bus réduit le temps de latence et améliore les performances du système. EMU10K1 Traitement avancé accéléré des effets numériques Traitement numérique 32 bits avec maintien d’une gamme dynamique de 192 dB Interpolation 8 points brevetée pour une reproduction audio dernier cri Synthétiseur 64 voix...
  • Page 29 AC ’97 Codec Mixer Mixage de sources audio EMU10K1 et de sources analogiques telles que CD audio, entrée ligne, microphone, auxiliaire et TAD Possibilité de sélectionner la source d'entrée ou le mixage de diverses sources audio pour l’enregistrement Conversion analogique/numérique 16 bits d’entrées analogiques avec un taux d'échantillonnage de 48 kHz Contrôle du volume Contrôle de la lecture logiciel des CD audio, Entrée ligne, Auxiliaire, Entrée TAD, Haut-...
  • Page 30 Connexions Entrées audio Entrée de ligne analogique de niveau Ligne via un jack stéréo sur le support arrière Une entrée analogique Microphone mono via un jack stéréo sur le support arrière Entrée analogique de niveau Ligne CD_IN via le connecteur Molex à 4 broches de la carte Entrée analogique de niveau Ligne AUX_IN via le connecteur Molex à...
  • Page 31 Dépannage Cette annexe propose des conseils pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation ou de l’utilisation de votre carte. Problèmes Sous Windows, l’installation n’est pas automatiquement lancée après l’insertion du CD-ROM dans le lecteur. d’installation du La fonction d’exécution automatique n’est peut-être pas activée dans votre système Windows.
  • Page 32 6. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la boîte de dialogue. Problèmes avec le Lors de la lecture d’un fichier son, les effets ou le son environnemental sont trop puissants. La dernière présélection environnementale sélectionnée ne doit pas être appropriée au fichier audio.
  • Page 33 Pour résoudre le problème : 1. Dans Surround Mixer, vérifiez que la case à cocher de la source en cours de lecture est activée. 2. Sélectionnez une source de même type que la source d’enregistrement. Par exemple, si vous utilisez des jeux ou des films DVD, sélectionnez le périphérique auxiliaire. Choisissez ce dernier en tant que source d’enregistrement dans Surround Mixer.
  • Page 34 La sélection des haut-parleurs dans la platine Environnement de Surround Mixer est incorrecte. Les curseurs de son original dans les pages des onglets Maître et Source de l’applet Environmental Audio sont paramétrés sur ou sont proches de 0 %. Vérifiez les éléments suivants : S’il existe, le bouton de volume des haut-parleurs se trouve sur une position intermédiaire.
  • Page 35 panoramique que vous avez effectué sur la platine Environnement de Surround Mixer. Par exemple, vous avez réglé la balance audio du CD à gauche dans l’application Volume Control de Windows, mais à droite dans Surround Mixer. Pour résoudre ce problème : •...
  • Page 36 5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque dur. Un menu s'affiche. 6. Cliquez sur Propriétés. 7. Dans la zone Lecture CD numérique de la boîte de dialogue suivante, cochez la case Activer la lecture numérique sur ce lecteur de CD-ROM. 8.
  • Page 37 Problèmes liés aux Après avoir installé la carte Sound Blaster Live! sur une carte mère de jeu de puces VIA, vous risquez de rencontrer l'un des problèmes suivants : transferts de fichiers sur certaines cartes Lors du transfert d'un grand volume de données, l'ordinateur se bloque (« plante »), redémarre ou mères de jeu de les fichiers transférés à...
  • Page 38 Nous vous recommandons de contacter tout d'abord le revendeur de votre ordinateur ou le fabricant de la carte mère pour obtenir une solution récente. Certains utilisateurs ont résolu les problèmes ci-dessus en effectuant l'une ou plusieurs des opérations suivantes : •...
  • Page 39 Problèmes avec la Le port manette de jeu ne fonctionne pas. Le port manette de jeu de la carte son peut entrer en conflit avec celui de l'ordinateur. manette de jeu Pour résoudre ce problème : Désactivez le port manette de jeu de la carte son et utilisez celui de l'ordinateur à la place. Exécutez les actions suivantes : 1.
  • Page 40 Pour résoudre ce problème : • Augmentez le délai de reprise d’entrée/sortie 8 bits dans la configuration du BIOS, généralement dans la section des paramètres des fonctions des circuits. Si cette possibilité existe, vous pouvez également diminuer la vitesse du bus AT. Si le problème persiste, essayez une autre manette de jeu.
  • Page 41 Problèmes Un message d'erreur relatif à l'installation de matériel apparaît sur un système d'exploitation Windows XP lorsque des applications non-Creative sont installées. d'installation Au moment du lancement de ce produit, Microsoft recommandait vivement aux entreprises de d'applications soumettre leurs solutions matérielles en vue d'une certification. Si un pilote de périphérique matériel n'est pas soumis ou n'est pas retenu pour la certification Microsoft, un message non-Creative d'avertissement semblable à...