Télécharger Imprimer la page

Costway NP10706 Mode D'emploi page 6

Boîte de rangement

Publicité

EN: Slide Back Panel into position using the slots of the rear
02
edge of the 2 Side Panels, into the slots in the Bottom Panel
to lock in place
DE: Schieben Sie die Rückwand in Position, indem Sie die
Schlitze an der Hinterkante der 2 Seitenwände in die Schlitze
in der Bodenplatte einrasten lassen
FR: Faites glisser le panneau arrière en position en utilisant
les fentes du bord arrière des 2 panneaux latéraux, dans les
fentes du panneau inférieur pour le verrouiller en place
ES: Deslice el panel trasero en su posición utilizando las
ranuras del borde posterior de los 2 paneles laterales.
Presione las pestañas de bloqueo en las ranuras del panel
inferior para bloquearlo en su lugar.
IT: Far scorrere il pannello posteriore in posizione utilizzando
le fessure sul bordo posteriore dei 2 pannelli laterali.
Premere le linguette di bloccaggio nelle fessure sul pannello
inferiore per bloccarlo in posizione.
PL: Wsuń tylny panel w szczeliny na tylnych krawędziach
obu paneli bocznych oraz panelu dolnego, aby zamocować
go w dedykowanym miejscu.
Side panel
Side panel
Front panel
Bottom panel
EN: Slide Front Panel into position using the slots at the front
03
edge of the Side Panels,Press the Lock -Tabs into the slots in
the Bottom Panel to lock in place.
DE: Schieben Sie die Frontplatte in Position, indem Sie die
Schlitze an der Vorderkante der Seitenplatten verwenden.
Drücken Sie die Verriegelungslaschen in die Schlitze in der
Bodenplatte, um sie zu verriegeln.
10
Side panel/Seitenplatte/Panneau
latéral/Panel lateral/Pannello
laterale/Panel boczny
Front panel/Frontplatte/Panneau
avant/Panel frontal/Pannello
anteriore/Przedni panel
Bottom panel/Bodenplatte/Panneau
du bas/Panel inferior/Pannello
inferiore/Dolny panel
FR: Faites glisser le panneau avant en position en utilisant
les fentes sur le bord avant des panneaux latéraux, appuyez
sur les languettes de verrouillage dans les fentes du
panneau inférieur pour verrouiller en place.
ES: Deslice el panel frontal en su posición utilizando las
ranuras del borde frontal de los paneles laterales. Presione
las pestañas de bloqueo en las ranuras del panel inferior
para bloquearlo en su lugar.
IT: Far scorrere il pannello anteriore in posizione utilizzando
le fessure sul bordo anteriore dei pannelli laterali. Premere le
linguette di bloccaggio nelle fessure sul pannello inferiore per
bloccarlo in posizione.
PL: Wsuń przedni panel w szczeliny na przednich
krawędziach paneli bocznych. Umieść wypustki blokujące
przedniego panelu w otworach panelu dolnego, aby
zamocować przedni panel w dedykowanym miejscu.
Lid panel
Hinge Pins
Back panel
90
EN: Hold the Lid Panel horizontally and line up the Lid Tabs
04
with Back Panel Hinge Pins.Push the Lid Panel horizontally
into Back Panel Hinge Pins and rotate the lid closed to lock
into place. lid closed to lock into place.
DE: Halten Sie die Deckelplatte horizontal und richten Sie die
Deckellaschen mit den Scharnierstiften der Rückplatte aus.
Schieben Sie die Deckelplatte horizontal in die
Scharnierstifte der Rückplatte und drehen Sie den Deckel,
bis er einrastet. Deckel zum Einrasten geschlossen.
Lid panel/Deckelplatte/Panneau de
couvercle/Panel de tapa/Pannello di
copertura/Pokrywa
Hinge Pins/Scharnierstifte/Goupilles de
Charnière/Pasador de bisagra/Perno di
cerniera/Sworznie zawiasów
Back panel/Rückwand/Panneau
arrière/Panel trasero/Pannello
posteriore/Tylny panel
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Np10707