Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

730110722
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
10' x 4'
35 Sq. Ft. 218 Cu. Ft.
3,0m x 1,2m
3,3m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
120 3/4"
2
6,2m 3
306,6 cm
EP104AN
EP104CG
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
46 3/4"
77 7/16"
118 3/8"
118,6 cm
196,6 cm
300,6 cm
Steel Shed
Steel Shed
EP104BG
EP104AB
10' x 4'
arrowsheds.com
121 1/8" x 45 3/8"
Base
307,6 cm x 115,2 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 5/8"
76 1/4"
108,2 cm
193,6 cm
01JFa
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
63 7/16"
69 3/4"
161,1 cm
177,2 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products EP104AN

  • Page 1 01JFa 730110722 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Model No. EP104AN EP104BG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! EP104CG EP104AB 10’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories 121 1/8”...
  • Page 2 arrowsheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles 02JFa attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 121 1/8” x 45 3/8” Taille de 307,6 cm x 115,2 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05JFa KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06JF KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07JF ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08JF ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09JF ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10JF MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 10...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11JFa MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12JFa CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13JFa BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 14 14HU 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11380 65923 65103 65004 11363 65923 65103 11380 11380 65103 Finished Length 65923 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 119 1/2” 303,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Page 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JF MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11380+11363 11400 65004 11380+11380 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 16JF PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 11411 11405 11412 65923 65103 65923 11411 11411 65103 116 3/4” (296,5 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65103 11405 11412 66646 65923 120 1/4” (305,4 cm) Finished Length Longueur fi...
  • Page 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17JF PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11365 11381 11385 65923 66646 65103 65923 65103 65103 11385 66646 66646 65923 65103 11365 11385 66646 66646 65923 118 1/4” (300,4 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11381 11381 65103...
  • Page 18 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 18JF PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11340 65923 66646 65103 11401 11391 65103 65923 65103 65923 66646 66646 11340 11401 11391 11401...
  • Page 19 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 19JFa PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 11401+11391 11401+11340 11401 11401 11340 11391 11340 11401 11401 11391 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 20 4: WALL ANGLE/ LINTEL CORNIÈRE DE MUR/ LINTEAU 20JF ÁNGULO DE LA PARED/ DINTEL WANDWINKEL/ STURZ 65004 66646 11411+11411 (2)11385+11365 65004 66646 11411 11346 11411+11411 11385 11365 11385 11385 66646 65004 Front Vorne...
  • Page 21 5: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR 21JF ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 65004 66646 11403 11408 11403 11401 11408 11408 11401 11403 66646 65004 11408 11401 Front Vorne...
  • Page 22 6: WALL PANELS 22JF PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 NOTE: ALWAYS COVER THE ARROW REMARQUE: TOUJOURS COUVRIR LA FLÈCHE NOTA: DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA HINWEIS: IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11408 11343 11343 66646 11401 65004 11408...
  • Page 23 6: WALL PANELS 23JF PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11401 11343 11343 11401 11408 66646 65004 11343 11408 Front Vorne...
  • Page 24 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 24JF CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 11402 65004 66646 11381+11381 65923 11381 11402 65103 65004 11402 66646 11381+11381 11402 Front Vorne...
  • Page 25 8: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 25JF PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11343 65004 66646 11343 11343 11343 11340 11343 11343 11343 11343 11340 11343 11340 11343 11343 11343 11340 11343 66646 65004 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 26 9: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE 26JFa JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 65004 66646 65923 66646 65103 11392 11348 80209 11392 80209 11392 11391 11392 11348 11391 11392 11391 80209 11392 11348 11391 11392 66646 65923 65103 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 27 CANAL MUR AVANT 10: WALL CHANNEL FRONT CANAL FRONTAL DE PARED 27JF VORDERSEITE KANALWAND 65923 65103 65004 66646 11384 65923 11402 11384 65103 11384 11384 66646 Front 65004 Vorne Front Vorne...
  • Page 28 11: GABLES 28JF PIGNON GABLETE GIEBEL 11415 80227 65004 66646 69836 69836 11415 11403 11415 66646 11403 65004 Front Vorne 69836 80227 11403 66646 80227 11403 Front 65004 Vorne...
  • Page 29 12: FRONT HEADER 29JF TRAVERSE FRONTAL FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65004 66646 65004 11405+11412 66646 65004 11405 11412 Front Vorne 65004 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 30 13: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 30JF PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11407 65923 66646 65103 65004 66646 11406 80223 65004 66646 65923 66646 11406 65103 80223 11406 80223 Gable Pignon Gablete Front Giebel Gable Pignon Vorne Gablete Giebel 65004 66646 11407 11407 11407...
  • Page 31 14: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 31JF DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 11413 11352 65923 66646 65103 65004 65004 66646 66847 65923 66646 11413 11352 65103 65004 65004 66646 11352 66847 11413 11413 11352 65004 66847 Front Vorne...
  • Page 32 15: DOOR ASSEMBLY 42HU PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11374 11375 11376 11377 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front Vorne 65004 11376 11375 Rear Arrière 11374 Atrás Front Hinten 11374 Vorne 11375 Front...
  • Page 33 15: DOOR ASSEMBLY 43HU PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11375 11375 11375 Rear Arrière Atrás 11374 Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 11374 65004 65004 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière Hinten Atrás Hinten...
  • Page 34 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 44HU ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 65004 66646 11371 11372 11373 11371 11372 11372 66646 65004 11372 11371 11373 66646 65004 Front Front Vorne Vorne...
  • Page 35 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 45HUb ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11378 30040 65004 66646 66783 65103 65004 Right Door Assembly 11378 Ensemble de porte droite 66646 Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 65004 30040 66646 65103 66783...
  • Page 36 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 46HU ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11374 11375 11376 11377 66808 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front 66808 Vorne 65004 11375 11376 11374 Rear 11374 Front Arrière Atrás Hinten 11375...
  • Page 37 15: DOOR ASSEMBLY 47HU PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11375 66684 11375 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière 11374 Hinten Atrás Hinten 11374 66684 11375 65004 65004 Rear Arrière Atrás Rear Hinten Arrière Atrás Hinten...
  • Page 38 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 48HUa MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30028 65004 66646 80229 11372 11373 11379 11372 11373 11372 80229 30028 66646 66646 66646 65004 65004 65004 80229 80229 11372 11379 11373 Front Vorne...
  • Page 39 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 49HUb ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30001 11378 30040 65004 66646 66783 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 65004 Ensamblaje de la puerta izquierdo 66646 Montage der linken Tür 66646 11378 66646 30040 65103...
  • Page 40 15: DOOR ASSEMBLY 40JFa PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66783 65103 30040 Door Porte Puerta Tür 30040 Door Porte Puerta Tür Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Türpfosten Door Jamb 66783 65103 Left Door Assembly Jambage de porte Jamba de la Door...
  • Page 41 15: DOOR ASSEMBLY 51HUa PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30000 handle kit. Rondelle 66646 NON fournie avec le kit de poignée 30000.
  • Page 42 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Ce manuel est également adapté pour:

Ep104bgEp104cgEp104ab