Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

XD250
Guide de l'utilisateur
Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule.
Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thinkware XD250

  • Page 1 XD250 Guide de l’utilisateur Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.
  • Page 2 Droits d’auteur Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité  4 4. Utilisation de la visionneuse mobile  21 4.1 Connecter le produit à un téléphone intelligent  21 1. Aperçu du produit  6 4.2 Afficher la disposition d’écran de la 1.1 Articles inclus  6 visionneuse mobile  21 1.1.1 Articles standard  6...
  • Page 4 Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution. • Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers.
  • Page 5 • THINKWARE n’est PAS responsable de la perte de toute vidéo pendant l’utilisation. • Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l’enregistrement d’accidents où l’appareil est endommagé en raison de l’accident.
  • Page 6 1. Aperçu du produit 1.1 Articles inclus Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l’emballage. 1.1.1 Articles standard Caméra avant Support Caméra arrière et câble Câble de raccordement (appareil principal) Carte mémoire microSD Soutien adhésif pour câble avec adaptateur Garantie et information CS (produit consommable) Les articles standard sont sujets à...
  • Page 7 Aperçu du produit 1.2 Légende des pièces 1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant Bouton d’enregistrement vocal Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l’enregistrement vocal. Voyant GPS Bouton REC Indique l’état de la Appuyez pour démarrer l’enregistrement manuel. connexion au GPS.
  • Page 8 Aperçu du produit • Pour réinitialiser le produit, appuyez simultanément et sans relâcher sur le bouton d’enregistrement vocal ) et sur le bouton REC ( ) jusqu’à ce que vous entendiez des tonalités. • L’état du voyant de sécurité peut varier selon le mode sélectionné. •...
  • Page 9 • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
  • Page 10 2. Installation du produit 2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) Suivez les instructions pour installer le produit correctement. 2.1.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez- vous que l’objectif de la caméra avant est placé...
  • Page 11 Installation du produit Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l’emplacement d’installation. ➋ ➋ ➊ ➊ Retirez le produit du support et appuyez le support ➋ ➋ sur le pare-brise pour vous assurer que le support est fixé...
  • Page 12 Une installation incorrecte pourrait entraîner des dommages au produit, un incendie électrique ou une électrocution. • Utilisez seulement un câble d’alimentation continue d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit ou causer une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 13 Installation du produit Raccordez le fil BATTERIE à un axe fusible du terminal d’alimentation continue et raccordez le fil ACC à un axe fusible du terminal ACC (normal). Vérifiez les points de contact d’entrée et de sortie du panneau de fusibles avec un appareil de mesure électrique.
  • Page 14 ➋ ➋ • Utilisez un chargeur pour véhicule d’origine de THINKWARE (en option). L’utilisation d’un câble d’alimentation d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 15 Installation du produit 2.2 Installation de la caméra arrière Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer la caméra arrière correctement. 2.2.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation sur la lunette arrière qui n’est pas dans la grille du dégivreur et qui permet à la caméra d’enregistrer toute la vue arrière du véhicule.
  • Page 16 Installation du produit Placez l’appareil en tournant le logo THINKWARE vers l’intérieur de l’habitacle, puis appuyez fermement l’adhésif sur la surface pour fixer la caméra. Si l’appareil est fixé à l’envers, la vue arrière sera enregistrée à l’envers. Réglez l’angle vertical de la caméra.
  • Page 17 Regarder des vidéos sur un ordinateur Windows ou Mac ou utiliser l’application mobile Thinkware. Si vous tentez de visionner des vidéos en insérant la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers vidéo pourraient être effacés.
  • Page 18 Utilisation des fonctions d’enregistrement * Quand un impact au véhicule est détecté pendant l’enregistrement en continu, le début de l’enregistrement d’incident en continu est annoncé par un double bip. • Attendez que le produit ait terminé de s’activer après l’avoir allumé, puis commencez à conduire. L’enregistrement vidéo commence seulement à...
  • Page 19 Utilisation des fonctions d’enregistrement Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode de stationnement ou que vous voulez changer les paramètres de mode, à partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres > d’enregistrement.
  • Page 20 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.6 Utilisation de la fonction Super vision de nuit La fonction Super vision de nuit vous permet d’enregistrer des vidéos beaucoup plus claires que si vous n’utilisiez pas la fonction. Cette fonction emploie le traitement du signal d’image (ISP) en temps réel, qui améliore la clarté...
  • Page 21 Vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit avec votre téléphone intelligent. Un des systèmes d’exploitation suivants est requis pour utiliser l’application THINKWARE DASH CAM LINK : - Android 7.0 (Nougat) ou plus récent - iOS 13 ou plus récent...
  • Page 22 Cliquez sur Select OS pour sélectionner votre système d’exploitation, puis cliquez sur DOWNLOAD. • Vous pouvez télécharger la nouvelle visionneuse pour ordinateur Mac à partir d’Apple App Store sans passer par le site Web de THINKWARE. Recherchez « Visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware » dans Apple App Store.
  • Page 23 ➊ Ouvrir un fichier ou enregistrer une vidéo sous un nom différent. ➋ Visitez le site Web de THINKWARE. Consulter ou configurer les paramètres de la caméra de tableau de bord et régler la langue de la visionneuse ➌ pour ordinateur.
  • Page 24 Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 5.2.4 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur ( ) pour ouvrir le logiciel.
  • Page 25 6. Paramètres Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Les instructions suivantes correspondent aux menus de la visionneuse mobile. L’appareil cesse d’enregistrer pendant la configuration des paramètres avec la visionneuse mobile. 6.1 Gestion de la carte mémoire À...
  • Page 26 Paramètres Options Description Vous pouvez régler la fonction d’enregistrement privé pour supprimer vos fichiers enregistrés après une durée déterminée afin de protéger la vie privée des autres Réglage de l’enregistrement personnes. Sélectionnez le réglage pour la fonction d’enregistrement privé : privé...
  • Page 27 Paramètres 6.4 Réglage des fonctions de sécurité routière À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres de > sécurité routière pour régler les paramètres des fonctions de sécurité routière. Options Description Caméras de sécurité Sélectionnez le réglage pour les caméras de sécurité...
  • Page 28 Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour. Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel. Sur l’ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez à la page https://www.thinkware.com/Support/ Download. Sélectionnez le produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
  • Page 29 être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l’entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n’effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n’est responsable d’aucune perte, telle que la perte de données.
  • Page 30 Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant. Élément Caractéristique Remarques Nom du modèle XD250 Caméra arrière : BCQH-10U Dimensions Caméra avant : 107 x 60,5 x 30 mm Caméra arrière : BCQH-10U : 25Ø x 61 x 32,8 mm Mémoire Carte mémoire microSD...
  • Page 31 FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 32 Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 33 V. 1.1 (2024)